Honeywell HZ-510 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell HZ-510. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell HZ-510 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell HZ-510 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell HZ-510, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell HZ-510 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell HZ-510
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell HZ-510
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell HZ-510
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell HZ-510 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell HZ-510 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell HZ-510, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell HZ-510, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell HZ-510. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CERAMIC UTILITY HEA TER Model HZ-510 Series The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell Intellectual Properties, Inc. IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, inc luding the following:[...]

  • Página 2

    • Place the hea ter on a firm, level, open surface free from obstructions and at least 3 ft. (0.9m) away from any combustible materials. DO NOT use on an unstable surface such as bedding or deep carpeting. Be sure the heater is not in a position where it may be tripped over by small children or pets. The heater’ s rubber feet will hold it firml[...]

  • Página 3

    • Use the Power knob to turn the heater on to Lo w ( ) (900W) or High ( ) (1500W) (Fig. 3). The power light will illuminate. This portable space heater includes an energy efficient setting which is the Low ( ) setting. Because a lower heat setting does not require as much electricity to operate, it is more energy efficient and may be a better opt[...]

  • Página 4

    SAFETY FEA TURES This heater is equipped with several devices and features for added protection. • A high tempera ture safety device (Hi Limit) prevents overheating of the heater . • A back-up thermal circuit breaker . • A motor thermal fuse tha t will shut down the motor should it operate a t a higher than normal temperature. • A specially[...]

  • Página 5

    We recommend that the heater be cleaned at least once a month and before off-season storage. • T urn the heater OFF and unplug it. Allow it to cool completely . • Use only a dr y cloth to c lean the external surfaces of the heater . DO NOT USE WA TER, WAX, POLISH, OR ANY CHEMICAL SOLUTION. • Clean your hea ter using the above-mentioned steps,[...]

  • Página 6

    Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. A . This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result [...]

  • Página 7

    APP AREIL DE CHAUFF AGE CÉRAMIQUE À USAGE GÉNÉRAL Modèle de la série HZ-510 IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ L ’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures. P armi les précautions à observer , on compte les suiv ant[...]

  • Página 8

    • Placer l’a ppareil de chauffage sur une surface dégagée, ferme et bien horizontale, à une distance d’au moins 0,9 m (3 pi) de toute matière combustible. NE P AS placer l’a ppareil sur une surface instable comme un lit ou un tapis moelleux. S’assurer que l’appareil de chauffage est placé à un endroit où les jeunes enfants et les[...]

  • Página 9

    • Utiliser le bouton d’alimentation pour faire fonctionner l’appareil de chauffage au réglage de chaleur bas ( ) (900 W) ou au réglage de chaleur élevé ( ) (1 500 W) (Fig. 3). Le voyant d’alimentation s’allumera. Cet appareil de chauffage porta tif possède un réglage éconergétique : le réglage de chaleur bas ( ). Comme l’appare[...]

  • Página 10

    CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ Cet appareil de chauffage est pour vu de plusieurs dispositifs et caractéristiques offrant une protection accrue : • un dispositif de sécurité contre les hautes tempéra tures prévenant la surchauffe de l’appareil de chauffage; • un disjoncteur thermique de sécurité; • un fusible thermique pour le moteu[...]

  • Página 11

    Il est recommandé de nettoyer l’appareil de chauffa ge au moins une fois par mois ainsi qu’avant de le remiser en fin de saison. • Mettre l’a ppareil de chauffage hors tension et le débrancher . Le laisser refroidir complètement. • Utiliser seulement un chiffon sec pour netto yer les surfaces externes de l’appareil de chauffage. NE P[...]

  • Página 12

    Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. A . Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit comportant un vice de matière ou de main- d’?uvre. Cette garantie ne s'applique pas aux dégâts découlant d'un usage commercial, abusif ou dér[...]

  • Página 13

    AP ARA TO DE CALEF ACCIÓN CERÁMICA P ARA USO GENERAL Modelo de la serie HZ-510 IMPOR T ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURID AD El uso de aparatos eléctricos requiere las siguientes precauciones elementales para minimizar los riesgos de incendio, choque eléctrico o heridas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato de calefacción. 2. El[...]

  • Página 14

    • Coloque el radiador en una superficie libre de obstáculos, firme y llana, a una distancia de al menos 0,9 m (3 pies) de cualquier materia combustible. NO coloque el radiador sobre una superficie inestable como una cama o alfombra blanda. Compruebe que el radiador se encuentra en un lugar donde los niños y los animales no puedan tropezarse con[...]

  • Página 15

    • Prenda el radiador girando el interruptor de alimentación al mínimo ( ) (900 W) o al máximo ( ) (1.500 W) (Fig. 3). La luz de alimentación se prenderá. Este aparato de calefacción portátil posee un ajuste ecoenergético que es el ajuste más bajo ( ). El aparato consume menos electricidad cuando funciona a intensidad mínima, por lo cual[...]

  • Página 16

    CARACTERÍSTIC AS DE SEGURID AD Este aparato de calefacción posee varios dispositivos de seguridad para una mayor protección: • un dispositivo de seguridad para altas tempera turas para evitar el sobre calentamiento del radiador; • un disyuntor térmico de seguridad; • un fusible térmico que detiene el motor de forma permanente si se pone [...]

  • Página 17

    Se recomienda que limpie el radiador al menos una vez al mes y antes de guardarlo a final de la temporada. • A pague el radiador y desenchúfelo. Deje que se enfríe completamente. • Con un paño seco únicamente, limpie las superficies exteriores del aparato. NO USE AGUA, CERA, NINGÚN PRODUCTO DE ABRILLANT ADO NI NINGUNA O TRA SOLUCIÓN QUÍM[...]

  • Página 18

    Por f avor , lea todas las instrucciones antes de usar el radiador . A . La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños adicionales. Los fallos result[...]

  • Página 19

    HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 19[...]

  • Página 20

    HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 20[...]