Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835
- название производителя и год производства оборудования Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Honeywell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PRODUCT DAT A 68-0258ES-04 W8835 EnviraZone Panel APPLICA TION The W8835 EnviraZone Pane l controls single-stage, multi- stage, conventional or heat pump heat/cool equipment. It controls three zones, a nd is expandable up to nine zones with two additional W8703A Damper Interface Modules (D IM). For Internet access: ht tp://yourhome.honeywe ll.com .[...]

  • Страница 2

    W8835 ENVIRAZONE PANEL 68-0258ES—04 2 ORDERING INFORMATION When purchasing replacement and modernizat io n products from your TRADELINE® whol esaler or distributor , refer to the TRADELINE® Catalog or price sheets for complete ordering number . If you have additional questions, need further information, or w oul d like to comment on our product[...]

  • Страница 3

    W8835 ENVIRAZONE PANEL 3 68-0258—04 Dampers: See T able 1 for suggest ed dampers. Dampers are connected to M1 Common, M4 Ope n, and M6 Closed (see Fig . 5 through 8 for hookup s). Connect no more than five ARD o r ZD dampers to an indi vidual zone. Connect no more than five ARD or ZD d ampers to the p anel when using one 40 V A transformer; conne[...]

  • Страница 4

    W8835 ENVIRAZONE PANEL 68-0258—04 4 T able 2. Required Accessories (Not Supplied with Panel). a Supplied in the Y8835 kits. INST ALLA TION Mounting CAUTION Equipment Damage Hazard . Do not mount W883 5 inside HV AC equipmen t. Mount only on wall or on cold air return. 1. Mount the thermostats in each zone of the living space using the installatio[...]

  • Страница 5

    W8835 ENVIRAZONE PANEL 5 68-0258—04 Wiring Thermost at s Run wire from the Thermostat 1, 2, 3 terminals to the corresponding terminals on any one of the EnviraCom bus terminal sets. More than one thermostat or other communicating device can be connected to a bus terminal. See Fig. 3. Wiring Equipment CONVENTIONAL EQUIPMENT Connect the first stage[...]

  • Страница 6

    W8835 ENVIRAZONE PANEL 68-0258—04 6 For dual fuel equipment usin g heat pump and fossil fue l, configure the panel as a heat pump and use a fossil fuel kit. Do not use the dual fuel functionality of th e VisionPRO® IAQ. Wiring HV AC Equipment Fig. 4. Wiring single-s t age heat pump w ith separate Auxiliary and Emerge ncy Heat. Fig. 5. W iring si[...]

  • Страница 7

    W8835 ENVIRAZONE PANEL 7 68-0258—04 ARD or ZD Dampers Wire the ARD or ZD Damper to the panel as shown in Fig. 8. Multiple dampers can be wired in parallel. Up to five ARD or ZD dampers can be connected in parallel to one zone. If fi ve to ten dampers are connected to the panel an additional 40V A transformer must be connected to the panel. Fig. 8[...]

  • Страница 8

    W8835 ENVIRAZONE PANEL 68-0258—04 8 CAUTION Equipment Damage Hazard . Incorrect transform er wiring can damage panel. Wire transformers in phase when one transformer is wired to R and C and the auxiliary transformer is wired to T1 and T2. Fig. 12. Wiring transformer(s) to pa nel. Wiring C7835 Discharge Air T emperature Sensor Connect wire termina[...]

  • Страница 9

    W8835 ENVIRAZONE PANEL 9 68-0258—04 COM LED Operation The green COM LED flickers as the W8835 communicate s with the other EnviraCom devices: LED blinks rapidly—indicate s device is currently transmitting information on the communications bus. LED blinks once—indicates device received an d acknowledged a message. LED on constantly— indicate[...]

  • Страница 10

    W8835 ENVIRAZONE PANEL 68-0258—04 1 0 Heat Pump Operation The panel can control one or two compressor stages plus auxiliary heat. Set DIP switch 1 and 2 to Off; set DIP switch 7 to On for a sin gle-stage compressor and to Off for a two- stage compressor . T able 8. Heat Pump Equipment Co nfiguration Wire the reversing valve to the O/B equipment t[...]

  • Страница 11

    W8835 ENVIRAZONE PANEL 11 68-0258—04 Discharge Air T emperature Sensor DA TS The C7835A1009 Discharge Air T emperature Sensor (included in the Y8835 kits) is a su pply-duct-mounted temp erature sensor probe used to control capacity and prevent high plenum temperatures or coil-icing. The sensor is wired to the EnviraCom bus using three wires. When[...]

  • Страница 12

    T able 12. DIP Switches 1 and 2 T able 13. DIP Switches 3–10 Equipment T ype DIP 1 DIP2 1 S tage Conventional On (up) On (up) 2 S t age Conventional On (up) Off (down) 3 S tage conventional Off (down) On (up) Heat Pump Off (down) Off (down) DIP Switch Function On (U p, Default) Off (Down) 3 T ype of fu rnace Conventional/non-comm un icating Envir[...]

  • Страница 13

    W8835 ENVIRAZONE PANEL 13 68-0258—04 Fig. 13. W iring referenc e, Zone V alve or Circulator Rela y Panel ZONE 1 M6 M4 M1 ZONE 2 M6 M4 M1 ZONE 3 M6 M4 M1 R 8222B1067 RELA YS W8835A controlling a zone valve or circulator relay panel CIRCULA T OR OR ZONE V AL VE RELA Y P ANEL R C Y 24 VOL T TRANS F AN RELA Y CENTER CONDENSER NOTE: FOR THE AQUASTA T [...]

  • Страница 14

    W8835 ENVIRAZONE PANEL 68-0258—04 1 4 Fig. 14. Wiring Reference Hot W ater Zone V alves W8835 for hot-water zone valves without a hydronic relay panel L C Rh Rc W1/E W2 W3/AUX Y1 Y2 G O/B Cooling W8835A THIS DIAGRAM SHOWS HOW THE W8835 GETS WIRED T O ZONE V AL VES AND AN AIR-CONDITIONER FOR HOT W A TER HEA TING AND FORCED AIR COOLING APPLICA TION[...]

  • Страница 15

    W8835 ENVIRAZONE PANEL 15 68-0258—04[...]

  • Страница 16

    Automation and Contro l Solutions Honeywell Internation al Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Dri ve North 35 Dyna mic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 customer.honeywell.com ® U.S. Registered T rademark © 2009 Honeywell International I nc. 68-0258—04 E.K. Rev . 08-09[...]

  • Страница 17

    INFORMACIÓN DEL PRODUCTO 68-0258ES-04 Panel EnviraZone W8835 APLICACIÓN El panel EnviraZone W8835 controla equipos de una so la etapa, de varias et apas, convencionales o bombas de calor para calefacción y refrigeración. Controla tre s zonas y puede ampliarse hasta nueve zonas con dos módulos adicionales de interfase del humidificador (DIM) W8[...]

  • Страница 18

    PANEL ENVIRAZONE W8835 68-0258ES—04 2 INFORMACIÓN P ARA PEDIDOS Cuando compre productos d e reemplazo y modernizació n a su mayorista o distribuidor de TR ADELINE®, refiérase al catálogo o listas de precios de TRADELINE® para tener el número de pedido completo, o especifique: 1. Número del modelo 2. Vo l t a j e . Si tiene preguntas adici[...]

  • Страница 19

    PANEL ENVIRAZONE W8835 3 68-0258ES—04 Accesorios: Para ver los accesorios necesarios, consulte la T abla 2. Los accesorios opcionales incluyen el módulo de acceso telefónico W8735 para teléfonos con capacidad de mar- cación interna y externa, y el módulo de interfaz para regu- lador W8703 para el control de zonas adicionales. Reguladores : C[...]

  • Страница 20

    PANEL ENVIRAZONE W8835 68-0258ES—04 4 INST ALACIÓN Montaje PRECAUCIÓN Peligro de daño en el eq uipo. No coloque el W8835 dentro del equ ipo HV AC. Colóquelo sólo sob re la pared o en l a toma de re torno de aire frío. 1. Coloque los termostatos en cada zon a del hogar siguiendo las instrucciones de instalación suministradas con cada termos[...]

  • Страница 21

    PANEL ENVIRAZONE W8835 5 68-0258ES—04 Cableado de los termost atos Extienda el cable desde los terminales 1, 2 y 3 del termostato hasta los terminales correspondientes en uno de los juegos de terminales de l bus EnviraCom. Se pue den conectar más de un termostato u otro dispositivo de comuni cación a un terminal de bus. V e r Fig. 3. Equipo de [...]

  • Страница 22

    PANEL ENVIRAZONE W8835 68-0258ES—04 6 Si el equipo de la bomba de calor tiene un terminal L que se activa en caso de falla de la bomba, conéctelo al terminal L del equipo y conecte C, en la parte izquierda del panel, al terminal común HV AC. Cuando se activa el termin al L, los termostatos iluminan la cal efacción de emergen cia. Para equipos [...]

  • Страница 23

    PANEL ENVIRAZONE W8835 7 68-0258ES—04 Reguladores ARD o Z D Conecte el regulador ARD o ZD al panel, tal como se muestra en la Fig. 8. Se pueden conectar varios reguladores en paralelo. Se pueden conectar hasta cinco reguladores ARD o ZD en paralelo a una zona. Si al panel se con ectan de cinco a diez regulado res, se deberá conect ar un transfo [...]

  • Страница 24

    PANEL ENVIRAZONE W8835 68-0258ES—04 8 T ransformador Conecte los transformadores al panel (ver Fig. 12). Se necesita un transformador de 40 V A, 24 V CA para hacer funcionar el panel y hasta cinco reguladores ARD o ZD. El transformador se conecta a los terminale s R y C. Si se conectan hasta diez reguladores al panel, se necesitará el transforma[...]

  • Страница 25

    PANEL ENVIRAZONE W8835 9 68-0258ES—04 FUNCIONAMIENTO Secuencia de funcionamiento Cuando no existe una orden de calefacción, refrigeración o ventilador , el t ablero estará en el modo suspendido (ningún LED del sistema está iluminado); vea la T abla 3. Los LED del humidificador están en verde para indicar que están abiertos. El LED del vent[...]

  • Страница 26

    PANEL ENVIRAZONE W8835 68-0258ES—04 10 Control del ventilador p ara zona individual Cuando todas la s zonas se encuen tran a gusto, el interruptor del ventilador de cada termostato controla el funcionamiento del ventilador de esa zona. Cuan do la configuración del ventilador esté en "On" (Encendido) , el ventilador se acti va, el LED [...]

  • Страница 27

    PANEL ENVIRAZONE W8835 1 1 68-0258ES—04 a esto, los terminales R y C del transformador en el W8835 no se utilizan. En cambio, deje los puentes XFMR en su posición predeterminada d esconectada y conecte los transformad ores T1 y T2. T abla 9. Configuración del ti po de sistema de calefa cción Control de humidificación, deshumidificación y ven[...]

  • Страница 28

    PANEL ENVIRAZONE W8835 12 68-0258 ES—04 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS T abla 1 1. Solución de pr oblemas. Síntoma Posible cau sa Solució n Ningún LED es tá iluminado No hay suministro de energía en el tablero. Controle que haya 24 V CA (± 10%) en R y C. Los transformadores están fuera de fase. Si hay 48 V CA en R y T1, invierta los cables de T1 [...]

  • Страница 29

    PANEL ENVIRAZONE W8835 13 68-0258 ES—04 Fig. 13. Refere ncia de cab leado, válvul a de zona o p anel de relés del ci rculador ZONA 1 M6 M4 M1 ZONA 2 M6 M4 M1 ZONA 3 M6 M4 M1 R 8222B1067 RELÉS W8835A CONTROLA UN P ANEL DE RELÉS DEL CIRCULADOR O DE LA VÁL VULA DE ZONA P ANEL DE RELÉS DEL CIRCULADOR O DE LA VÁL VULA DE ZONA R C Y TRANS. DE 24[...]

  • Страница 30

    PANEL ENVIRAZONE W8835 68-0258ES—04 14 Fig. 14. Re ferencia de c ableado, vá lvulas de zo na de agua caliente. W8835 P ARA VÁL VULAS DE ZONA DE AGUA CALIENTE SIN UN P ANEL DE RELÉS HIDRÓNICOS L C Rh Rc W1/E W2 W3/AUX Y1 Y2 G O/B Enfriamiento W8835A ESTE DIAGRAMA MUESTRA CÓMO CONECT AR EL W8835 A LAS VÁL VULAS DE ZONA Y UN AIRE ACONDICIONADO[...]

  • Страница 31

    PANEL ENVIRAZONE W8835 15 68-0258 ES—04[...]

  • Страница 32

    PANEL ENVIRAZONE W8835 Automatización y c ontrol desenlace Honeywell Internationa l Inc. Honeywell Limited-Hon eywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35, Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 customer.honeywell.com ® Marca Registrada en los E.U.A (C) 2009 Honeywell Internationa l Inc. todos Los Derechos Reservados 68-02[...]