Heat Controller Comfort Air инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heat Controller Comfort Air. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heat Controller Comfort Air или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heat Controller Comfort Air можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heat Controller Comfort Air, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Heat Controller Comfort Air должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heat Controller Comfort Air
- название производителя и год производства оборудования Heat Controller Comfort Air
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heat Controller Comfort Air
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heat Controller Comfort Air это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heat Controller Comfort Air и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heat Controller, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heat Controller Comfort Air, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heat Controller Comfort Air, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heat Controller Comfort Air. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Installation & Oper ations Manual Model No ., No . de Modelo , N° de modèle Serial No., No . de Serie, N° de série Date of Purchase, Fecha de Compr a, Date d’achat For Future Reference Wr it e down the model and ser ial numbers The model and serial numbers can be found on the side of the cabinet near the control panel. Use these numbers i[...]

  • Страница 2

    2 ELECTRICAL REQUIREMENTS & SAFETY PRECAUTIONS INST ALLA TION Wa r ning W ARNING • Do not remove or modify this plug • Do not use as an on/off switch • Do not use outdoors • Do not push furniture against or place furniture on the electrical cord. This can trip the test switch and/or damage the cord and become a potential condition for a[...]

  • Страница 3

    3 WINDOW INST ALLA TON INST ALLA TION Window Requirements 1. Air conditioner is factory prepared for installation in standard double hung window (air conditioner cannot be installed in other types of windows without modification, consult with a qualified installation serviceman). 2. Install the air conditioner in a window where there will be enou[...]

  • Страница 4

    4 WINDOW INST ALLA TON INST ALLA TION 6 Lower window sash T op bar Level Wi ndow sill Bottom bar Leveling bracket SIDE VIEW 1 1/4” space Sill edge Screw Filler panel 5/8” wood screws Lower window sash Upper window sash Wi ndow sill Plastic foam seal 7 INSIDE VIEW 5. Keeping a firm grip on air conditioner , carefully center air conditioner in w[...]

  • Страница 5

    5 OPERA TION Power Control The Power Control turns the unit on and off. Set T emperature/Timer Display Shows the set temperature when the unit is in operation and hours when the timer is being set. THE TEMPERA TURE DISPLA Y ONL Y SHOWS THE SET TEMPERA TURE, NOT THE ACTUAL ROOM TEMPERA TURE. T emperature/Timer Hour Contr ols These buttons are used t[...]

  • Страница 6

    6 ELECTRONIC CONTROLS OPERA TION The functions work the same as your air conditioner ’ s touch controls. Air Conditioner Remote Control AAA IEC R03 1.5V + - AAA IEC R03 1.5V Remove the back cover and insert the batteries with the poles (+) and (-) in the correct position. CAUTION • Use only AAA or IEC R03 1.5V batteries. • Remove the batterie[...]

  • Страница 7

    7 SERVICE TROUBLESHOOTING Adjustable louvers Air filter 8 Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit. It is recommended to annually inspect and clean the coils and condensate water passages. Expense of annual inspection is the consumers’ responsibility . Directing Airflow Unit is engineered with adjusta[...]

  • Страница 8

    8 Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit. It is r ecommended to annually inspect and clean the coils and condensate water passages. Expense of annual inspection is the consumer’s responsibility . Insufficient Cooling •S hut all windows and doors in room. • Remove any obstructions from inside and [...]

  • Страница 9

    9 REQUERIMIENTOS ELECTRICOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INST ALACION Riesgo de Choque Eléctrico • Enchufe el aparato solamente en un tomacorriente eléctrico puesto a tierra. • Con este aparato no use un cordón de extensión ni un adaptador de enchufe. • No haga funcionar el acondicionador de aire sin el panel delantero. • El incumplimien[...]

  • Страница 10

    10 INST ALACION EN LA VENT ANA INST ALACION 5 1/4 pulgada VIST A LATERAL Separación de 1 1/4” Borde de la repisa T ornillo 1 23 7 ⁄ 8 ” to 39” 12 3 ⁄ 4 ” min. 3 Barra inferior Gabinete T ornillos Barra superior Panel de llenado 4 Perno nivelador Soporte nivelador Agujero roscado de 3/8” T ornillos de 1” para madera VIST A EXTERIOR [...]

  • Страница 11

    11 INST ALACION EN LA VENT ANA INST ALACION Precaución: No perfore un orificio en la bandeja inferior . El diseño de la unidad permite que funcione con aproximadamente 1/2 pulgada de agua en la bandeja inferior . 6 Bastidor inferior de la ventana Barra superior Nivel Alféizar interior Barra inferior Soporte nivelador VIST A LATERAL Separación [...]

  • Страница 12

    12 FUNCIONAMIENTO Pantalla de configuración de temperature/ reloj Controles de temperatura/ horas de reloj Control de reloj Control de velocidad de ventilador Control de modo Control de alimentación A. D. B. E. C. F. Control de alimentación El control de alimentación enciende y apaga la unidad. Pantalla de configuración de temperatura/reloj [...]

  • Страница 13

    13 FUNCIONAMIENTO CONTROLES ELECTRONICOS Control de velocidad del ventilador El control de velocidad del ventilador tiene cuatr o posiciones: High (alto), Medium (medio), Low (bajo), y Auto (automático). Estas posiciones se ajustan con el control de velocidad del ventilador; cada vez que se presiona el botón se cambia de posición. Una luz verde [...]

  • Страница 14

    14 SERVICIO LOCALIZACION Y SOLUCION DE A VERIAS Persianas ajustables Filtros de aire 10 El uso y mantenimiento adecuados del acondicionador de air prolongará la vida útil de la unidad. Se recomienda inspeccionar y limpiar anualmente el serpentín y los pasajes para agua de condensación. El cliente deberá cubrir los gastos de inspección anual. [...]

  • Страница 15

    15 Nota: Antes de solicitar servicio lea con cuidado el folleto de “Instrucciones de Instalación y Uso”. Luego, si necesita servicio: 1. Llame 1-800-332-6658 para un taller de servicio autorizado y suminístreles el número de modelo, número de serie, la fecha de compra y la naturaleza del problema. El servicio se prestará durante horas norm[...]

  • Страница 16

    16 ALIMENT ATION ÉLECTRIQUE ET MESURES DE SÉCURITÉ INST ALLA TION A VERTISSEMENT • N 'enlevez pas cette fiche et ne la modifiez pas. • Ne l'utilisez pas comme interrupteur . • Ne l'utilisez pas à l'extérieur . • Ne poussez pas les meubles contre le cordon électrique ou ne les mettez pas sur ce cordon. Ceci peut d[...]

  • Страница 17

    17 INST ALLATION DANS UNE FENÊTRE INST ALLA TION 3 Profilé inférieur Coffret Vis Profilé supérieur 1 2 Panneaux de rem- plissage 23 7 ⁄ 8 ” to 39” 12 3 ⁄ 4 ” min. 27 5 ⁄ 8 ” to 39” 16” min. 4 Boulon de nivellement Fixation de nivellement Orifice fileté de 3/8 po V is à bois de 1 po de long VUE EXTÉRIEURE Espace de 1 1/[...]

  • Страница 18

    18 INST ALLATION DANS UNE FENÊTRE INST ALLA TION 7 Panneaux de remplissage V is à bois de 5/8 de pouce Fenêtre intérieure Fenêtre extérieure Appui de fenêtre Joint de mousse VUE INTÉRIEURE Remarque: Ne pas percer de trou dans la cuvette inférieure. L ’appareil est conçu de manière à fonctionner avec environ 1/2 po d’eau dans le fond[...]

  • Страница 19

    19 UTILISA TION COMMANDES ÉLECTRONIQUES Commande marche/arrêt Cette commande permet la mise en marche et l’arrêt de l’appareil. Affichage de la températur e et du nombre d’heur es Affiche la température de réglage lorsque l’appareil est en marche et le nombre d’heures si la minuterie est utilisée. L ’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRA TU[...]

  • Страница 20

    20 UTILISA TION COMMANDES ÉLECTRONIQUES Commande de la minuterie On peut régler la minuterie afin de mettre l’appareil en marche ou de l’arrêter . Pour mettre l’appareil en marche au moyen de la minuterie, alors que l’appareil • Est hors tension, enfoncer la touche de la minuterie; l’afficheur indiquera 00. Choisir le nombre d’he[...]

  • Страница 21

    21 DÉP ANNAGE GUIDE DE DIAGNOSTIC Lames ajustables Filtres à air Orientation de l’air (Modèle avec déflecteurs réglables) Unité est doté de déflecteurs réglables qui dirigent l’air vers la droite ou la gauche. Réglez les déflecteurs manuellement en déplacant les leviers des déflecteurs selon l’orientation de l’air désiré [...]

  • Страница 22

    22 Dépannage Pour gagner du temps et pour éviter des dépenses, étudier ce qui suit avant de contacter un centre de service agréé. Appareils installés en Amérique du Nord – P our un besoin de dépannage ou de pièces, exécuter d’abord les opérations de contrôle décrites ci- dessus. S’il s’avère qu’une intervention ou un rempla[...]

  • Страница 23

    [...]

  • Страница 24

    23-1 1-2219N-004 Features and specifications subject to change without notice. Las características y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Les caractéristiques et spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.[...]