Heat Controller Comfort Air Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heat Controller Comfort Air an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heat Controller Comfort Air, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heat Controller Comfort Air die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heat Controller Comfort Air. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heat Controller Comfort Air sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heat Controller Comfort Air
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heat Controller Comfort Air
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heat Controller Comfort Air
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heat Controller Comfort Air zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heat Controller Comfort Air und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heat Controller finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heat Controller Comfort Air zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heat Controller Comfort Air, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heat Controller Comfort Air widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Installation & Oper ations Manual Model No ., No . de Modelo , N° de modèle Serial No., No . de Serie, N° de série Date of Purchase, Fecha de Compr a, Date d’achat For Future Reference Wr it e down the model and ser ial numbers The model and serial numbers can be found on the side of the cabinet near the control panel. Use these numbers i[...]

  • Seite 2

    2 ELECTRICAL REQUIREMENTS & SAFETY PRECAUTIONS INST ALLA TION Wa r ning W ARNING • Do not remove or modify this plug • Do not use as an on/off switch • Do not use outdoors • Do not push furniture against or place furniture on the electrical cord. This can trip the test switch and/or damage the cord and become a potential condition for a[...]

  • Seite 3

    3 WINDOW INST ALLA TON INST ALLA TION Window Requirements 1. Air conditioner is factory prepared for installation in standard double hung window (air conditioner cannot be installed in other types of windows without modification, consult with a qualified installation serviceman). 2. Install the air conditioner in a window where there will be enou[...]

  • Seite 4

    4 WINDOW INST ALLA TON INST ALLA TION 6 Lower window sash T op bar Level Wi ndow sill Bottom bar Leveling bracket SIDE VIEW 1 1/4” space Sill edge Screw Filler panel 5/8” wood screws Lower window sash Upper window sash Wi ndow sill Plastic foam seal 7 INSIDE VIEW 5. Keeping a firm grip on air conditioner , carefully center air conditioner in w[...]

  • Seite 5

    5 OPERA TION Power Control The Power Control turns the unit on and off. Set T emperature/Timer Display Shows the set temperature when the unit is in operation and hours when the timer is being set. THE TEMPERA TURE DISPLA Y ONL Y SHOWS THE SET TEMPERA TURE, NOT THE ACTUAL ROOM TEMPERA TURE. T emperature/Timer Hour Contr ols These buttons are used t[...]

  • Seite 6

    6 ELECTRONIC CONTROLS OPERA TION The functions work the same as your air conditioner ’ s touch controls. Air Conditioner Remote Control AAA IEC R03 1.5V + - AAA IEC R03 1.5V Remove the back cover and insert the batteries with the poles (+) and (-) in the correct position. CAUTION • Use only AAA or IEC R03 1.5V batteries. • Remove the batterie[...]

  • Seite 7

    7 SERVICE TROUBLESHOOTING Adjustable louvers Air filter 8 Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit. It is recommended to annually inspect and clean the coils and condensate water passages. Expense of annual inspection is the consumers’ responsibility . Directing Airflow Unit is engineered with adjusta[...]

  • Seite 8

    8 Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit. It is r ecommended to annually inspect and clean the coils and condensate water passages. Expense of annual inspection is the consumer’s responsibility . Insufficient Cooling •S hut all windows and doors in room. • Remove any obstructions from inside and [...]

  • Seite 9

    9 REQUERIMIENTOS ELECTRICOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INST ALACION Riesgo de Choque Eléctrico • Enchufe el aparato solamente en un tomacorriente eléctrico puesto a tierra. • Con este aparato no use un cordón de extensión ni un adaptador de enchufe. • No haga funcionar el acondicionador de aire sin el panel delantero. • El incumplimien[...]

  • Seite 10

    10 INST ALACION EN LA VENT ANA INST ALACION 5 1/4 pulgada VIST A LATERAL Separación de 1 1/4” Borde de la repisa T ornillo 1 23 7 ⁄ 8 ” to 39” 12 3 ⁄ 4 ” min. 3 Barra inferior Gabinete T ornillos Barra superior Panel de llenado 4 Perno nivelador Soporte nivelador Agujero roscado de 3/8” T ornillos de 1” para madera VIST A EXTERIOR [...]

  • Seite 11

    11 INST ALACION EN LA VENT ANA INST ALACION Precaución: No perfore un orificio en la bandeja inferior . El diseño de la unidad permite que funcione con aproximadamente 1/2 pulgada de agua en la bandeja inferior . 6 Bastidor inferior de la ventana Barra superior Nivel Alféizar interior Barra inferior Soporte nivelador VIST A LATERAL Separación [...]

  • Seite 12

    12 FUNCIONAMIENTO Pantalla de configuración de temperature/ reloj Controles de temperatura/ horas de reloj Control de reloj Control de velocidad de ventilador Control de modo Control de alimentación A. D. B. E. C. F. Control de alimentación El control de alimentación enciende y apaga la unidad. Pantalla de configuración de temperatura/reloj [...]

  • Seite 13

    13 FUNCIONAMIENTO CONTROLES ELECTRONICOS Control de velocidad del ventilador El control de velocidad del ventilador tiene cuatr o posiciones: High (alto), Medium (medio), Low (bajo), y Auto (automático). Estas posiciones se ajustan con el control de velocidad del ventilador; cada vez que se presiona el botón se cambia de posición. Una luz verde [...]

  • Seite 14

    14 SERVICIO LOCALIZACION Y SOLUCION DE A VERIAS Persianas ajustables Filtros de aire 10 El uso y mantenimiento adecuados del acondicionador de air prolongará la vida útil de la unidad. Se recomienda inspeccionar y limpiar anualmente el serpentín y los pasajes para agua de condensación. El cliente deberá cubrir los gastos de inspección anual. [...]

  • Seite 15

    15 Nota: Antes de solicitar servicio lea con cuidado el folleto de “Instrucciones de Instalación y Uso”. Luego, si necesita servicio: 1. Llame 1-800-332-6658 para un taller de servicio autorizado y suminístreles el número de modelo, número de serie, la fecha de compra y la naturaleza del problema. El servicio se prestará durante horas norm[...]

  • Seite 16

    16 ALIMENT ATION ÉLECTRIQUE ET MESURES DE SÉCURITÉ INST ALLA TION A VERTISSEMENT • N 'enlevez pas cette fiche et ne la modifiez pas. • Ne l'utilisez pas comme interrupteur . • Ne l'utilisez pas à l'extérieur . • Ne poussez pas les meubles contre le cordon électrique ou ne les mettez pas sur ce cordon. Ceci peut d[...]

  • Seite 17

    17 INST ALLATION DANS UNE FENÊTRE INST ALLA TION 3 Profilé inférieur Coffret Vis Profilé supérieur 1 2 Panneaux de rem- plissage 23 7 ⁄ 8 ” to 39” 12 3 ⁄ 4 ” min. 27 5 ⁄ 8 ” to 39” 16” min. 4 Boulon de nivellement Fixation de nivellement Orifice fileté de 3/8 po V is à bois de 1 po de long VUE EXTÉRIEURE Espace de 1 1/[...]

  • Seite 18

    18 INST ALLATION DANS UNE FENÊTRE INST ALLA TION 7 Panneaux de remplissage V is à bois de 5/8 de pouce Fenêtre intérieure Fenêtre extérieure Appui de fenêtre Joint de mousse VUE INTÉRIEURE Remarque: Ne pas percer de trou dans la cuvette inférieure. L ’appareil est conçu de manière à fonctionner avec environ 1/2 po d’eau dans le fond[...]

  • Seite 19

    19 UTILISA TION COMMANDES ÉLECTRONIQUES Commande marche/arrêt Cette commande permet la mise en marche et l’arrêt de l’appareil. Affichage de la températur e et du nombre d’heur es Affiche la température de réglage lorsque l’appareil est en marche et le nombre d’heures si la minuterie est utilisée. L ’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRA TU[...]

  • Seite 20

    20 UTILISA TION COMMANDES ÉLECTRONIQUES Commande de la minuterie On peut régler la minuterie afin de mettre l’appareil en marche ou de l’arrêter . Pour mettre l’appareil en marche au moyen de la minuterie, alors que l’appareil • Est hors tension, enfoncer la touche de la minuterie; l’afficheur indiquera 00. Choisir le nombre d’he[...]

  • Seite 21

    21 DÉP ANNAGE GUIDE DE DIAGNOSTIC Lames ajustables Filtres à air Orientation de l’air (Modèle avec déflecteurs réglables) Unité est doté de déflecteurs réglables qui dirigent l’air vers la droite ou la gauche. Réglez les déflecteurs manuellement en déplacant les leviers des déflecteurs selon l’orientation de l’air désiré [...]

  • Seite 22

    22 Dépannage Pour gagner du temps et pour éviter des dépenses, étudier ce qui suit avant de contacter un centre de service agréé. Appareils installés en Amérique du Nord – P our un besoin de dépannage ou de pièces, exécuter d’abord les opérations de contrôle décrites ci- dessus. S’il s’avère qu’une intervention ou un rempla[...]

  • Seite 23

    [...]

  • Seite 24

    23-1 1-2219N-004 Features and specifications subject to change without notice. Las características y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Les caractéristiques et spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.[...]