Hamilton Beach Meal Maker инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hamilton Beach Meal Maker. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hamilton Beach Meal Maker или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hamilton Beach Meal Maker можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hamilton Beach Meal Maker, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hamilton Beach Meal Maker должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hamilton Beach Meal Maker
- название производителя и год производства оборудования Hamilton Beach Meal Maker
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hamilton Beach Meal Maker
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hamilton Beach Meal Maker это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hamilton Beach Meal Maker и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hamilton Beach, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hamilton Beach Meal Maker, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hamilton Beach Meal Maker, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hamilton Beach Meal Maker. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    English ...................... 2 Francais .................. 16 Espanol .................. 31 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de u[...]

  • Страница 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plugs, or heating element assembly in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Be sure handle is properly assemb[...]

  • Страница 3

    P arts and F eatur es Lid Tilt & Hold™ Basket Hook Helper Handle Food Basket Ready to Cook Light Timer T emp Control Knob Power ON/OFF Switch Digital Timer Mechanical Timer 3 RESET Heating Element Assembly Adaptor Reset Button Wire Loop Used to hook on Tilt & Hold Bask et Hook Removable Pot Base Main Basket Handle Heating Element Assembly[...]

  • Страница 4

    4 How to A ssemble and Fry 123 MAIN HANDLE 5 MAIN HANDLE 6 7 Place base on stable, flat surface. Align #1 “spout” on pot with #1 “notch ” on base and insert pot into base. Slide heating element assembly onto adaptor on base. P ush all the way down to ensure power connection. Squeeze prongs together . Main Basket Handle attaches to metal bra[...]

  • Страница 5

    5 15 Replace lid on Multicooker . Align #2 on lid with #2 on main basket handle. 16 Grasp the Main Basket Handle and lift basket off Tilt & Hold Basket Hook. Gently pull F ood Basket in the direction of Main Basket Handle and lower carefully into cooking liquid. Set Timer , if desired. How to Fry (cont.) 17 T o drain food: With lid on, grasp Ma[...]

  • Страница 6

    6 12 Place chicken in basket breast side up with the larger cavity facing Helper Handle. Grasp BO TH handles and carefully tilt basket and place wire loop on basket hook. WARNING! Burn Hazard. Hot liq- uid will splash if you miss Tilt & Hold Basket Hook and accidental- ly drop F ood Basket into hot liq- uid. Do not lean over unit when lid is of[...]

  • Страница 7

    7 BA TCH FRYING APPRO XIMA TE FOOD SIZE TEMPERA TURE COOKING TIME Fish/Seafood (precooked) 1.5-2 lb / 675-900 g 375ºF (190ºC) 5 to 8 minutes Chicken, Frozen (precooked) 2 lb / 900 g 375ºF (190ºC) 2 to 3 minutes Chicken Pieces, Fresh 4 lb / 1.8 kg 375ºF (190ºC) 25-30 minutes (180ºF / 82ºC internal temp) Chicken, Whole 4.5-5.5 lb / 2-2.5 kg 3[...]

  • Страница 8

    8 9 Steaming with the Multicooker 7 Fill pot with desired amount of water . 16 Steam ONL Y in food basket. DO NO T use boiling rack for steaming. Attach cord. Seat squarely for good power connection. MINIMUM W ater for STEAMING (with basket on bask et hook) 18 cups/4.5 quarts (4.3 L) 11 12 Plug cord into outlet and push ON/OFF switch ON . The ready[...]

  • Страница 9

    9 FOOD BA TCH SIZE APPRO XIMA TE COOKING TIME Fresh Broccoli/Cauliflower 1 lb / 450 g 10 minutes Fresh Carrots, sliced 2 lb / 900 g 15 minutes Fresh Green Beans 1 lb / 450 g 8-10 minutes Fresh Corn on the Cob 6-8 ears (lying flat, using basket) 10 minutes Frozen V egetables 2 lb / 900 g 10-15 minutes Frozen Shrimp 2 lb / 900 g 5-8 minutes Frozen Cr[...]

  • Страница 10

    10 Boiling with the Multicooker MAXIMUM Water for BOILING (on boiling rack or in basket) 21 cups/5.2 quarts (4.9 L) F or smaller quantities, the basket may also be used for boiling. WARNING! Burn Hazard. Hot liquid will splash if you miss Tilt & Hold Basket Hook and accidentally drop F ood Basket into hot liquid. Do not lean over unit when lid [...]

  • Страница 11

    11 FOOD BA TCH SIZE APPRO XIMA TE COOKING TIME Fresh Broccoli or Cauliflower 2 lb / 900 g 6-8 minutes Fresh Corn on the Cob 9-11 ears (standing, using basket) 6-8 minutes Fresh Corn on the Cob 16-18 ears (standing, using boiling rack) 10-15 minutes P otatoes 3.5 lb / 1.575 kg 25-30 minutes Hot Dogs 16 5 minutes Eggs (do not bring water to boil befo[...]

  • Страница 12

    12 POTENTIAL PROBLEM Fried food does not have a golden brown color and/or is not crispy . Multicooker gives off a strong, unpleasant odor . Unit does not heat. During frying, the oil spills over the edge of the Multicooker . The oil foams too much during frying Condensation forms on viewing window . Oil film buildup on oil pot. Steaming takes longe[...]

  • Страница 13

    13 Whole Chicken R ecipes T eriyaki F ried Chicken 1 (4 lb/1.8 kg) whole chicken 1 15 oz (450 ml) bottle teriyaki sauce/marinade 1. Remove giblets, neck from chicken. Rinse and pat dry . Place chicken in large ziplock freezer bag or other container . 2. P our teriyaki sauce over chicken and close bag or container . 3. Refrigerate for 8 hours or ove[...]

  • Страница 14

    Cajun Shrimp & Sausage Boil 1-1/2 lb (675 g) shrimp, frozen 2 Andouille sausages, sliced 6-8 small red potatoes, halved 1 cup (250ml) frozen pearl onions 6 mini frozen corn on the cob 1 cup (250 ml) frozen lima beans 2 tablespoons (30 ml) fresh lemon juice 1/2 to 1 bag crab boil spices Freshly ground pepper 1. Fill Multicooker pot to max level [...]

  • Страница 15

    15 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING WARRA[...]

  • Страница 16

    16 MESURES DE PRO TECTION IMPORT ANTES 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez jamais de surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. 3. P our vous protéger contre tout risque d’électrocution, n ’immergez jamais le cordon, les prises, ou l’ensemble de chauffage dans de l’eau ou dans tout autre liquide. 4. V ous devez e[...]

  • Страница 17

    Pièces et car actéristiques Couvercle Crochet de panier Tilt & Hold™ Poignée de soutien P anier à aliments V oyant prêt à cuire Minuterie Commande de température Commutateur électrique ON/OFF (marche/arrêt) Minuterie numérique Minuterie mécanique 17 RESET Adaptateur de l’ensemble d’élément de chauffage Bouton de remise à zé[...]

  • Страница 18

    18 A ssemblage et fritur e 123 MAIN HANDLE 5 MAIN HANDLE 6 7 Placez la base sur une surface plate, stable. Alignez le bec #1 du pot à l’encoche #1 de la base et faites entrer le pot dans la base. F aites glisser l’ensemble d’élément de chauffage dans l’adaptateur de la base. P oussez jusqu’en bas de manière à assurer un bon contact ?[...]

  • Страница 19

    19 15 Remettez en place le couvercle du multi- cuiseur , en alignant le # 2 du couvercle au # 2 de la poignée principale du panier . 16 Saisissez la poignée principale du panier et soulevez le panier du crochet à panier Tile & Hold. Tirez doucement le panier en direction de la poignée principale du panier et abais- sez doucement dans le liq[...]

  • Страница 20

    20 12 Placez le poulet dans le panier , la poitrine vers le haut, avec le côté le plus ouvert de sa cage faisant face à la poignée de soutien. Saisissez les deux poignées et faites basculer doucement le panier , en plaçant la boucle en fil de fer sur le cro- chet du panier . A VERTISSEMENT! Danger de brûlure. Du liquide chaud vous éclabouss[...]

  • Страница 21

    21 • F aites frire les aliments indiqués ci- dessous pendant la durée de cuisson suggérée et jusqu ’à ce qu ’ils deviennent brun doré. • P our les meilleurs résultats, faites frire une seule couche d’aliments à la fois. • Consultez la section « Renseignements pratiques pour faire frire dans le Multi-cuiseur » pour de plus ampl[...]

  • Страница 22

    22 9 Cuisson à la vapeur avec le multicuiseur 7 Emplissez le pot du montant désiré d’eau. 16 Faites cuire à la vapeur UNIQUEMENT dans le panier à aliments. N’UTILISEZ JAMAIS la claie à bouillir pour cuire à la vapeur . Montant MINIMUM d’eau pour cuire à la vapeur (avec le panier sur le crochet à panier) 18 tasses/4,5 quarts/4,3L 11 1[...]

  • Страница 23

    20 Quand vous avez terminé, mettez l’interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) en position OFF et débranchez le cordon d’alimentation de sa prise. Cuisson à la vapeur (suite) 23 ALIMENTS CHARGE DURÉE DE CUISSON Brocoli ou chou-fleur frais 450 g / 1 lb 10 min. Carottes fraîches, tranchées 900 g / 2 lb 15 min. Haricots verts frais 450 g / 1 lb 8-[...]

  • Страница 24

    24 Ébullition par le multicuiseur MAXIMUM Eau POUR ÉBOUILLANTER (sur la claie à bouillir ou dans le panier) 21 tasses/5,2 quarts/4,9 L Vérifiez toujours le niveau de l’eau après chaque utilisation et ajoutez de l’eau le cas échéant. Il faut environ 20 minutes à l’eau pour bouillir complètement. 8 Emplissez le pot du montant désiré [...]

  • Страница 25

    25 Nettoyage 4 3 1 2 5 P our ranger , relâchez les poignées et rangez-les dans le panier . D'autres conseils de rangement à la section Renseignements pratiques pour faire frire dans le multi-cuiseur . V ersez l’huile froide dans son recipient original avant de nettoyer le pot. OU Lavez le panier à aliments, les poignées et la claie dans[...]

  • Страница 26

    PROBLÈME POSSIBLE Les aliments frits n ’ont pas une couleur brun doré et/ou ne sont pas croustillants. Le multi-cuiseur dégage une odeur forte, désagréable. L ’appareil ne chauffe pas. P endant la friture, l’huile déborde par - dessus le multi-cuiseur . CAUSE PROBABLE • La température choisie est trop basse ou les aliments n ’ont p[...]

  • Страница 27

    27 PROBLÈME POSSIBLE L ’huile fait trop de mousse pendant la friture. Il se forme de la condensation sur la fenêtre d’observation. Une pellicule d’huile se forme sur le pot à huile. La cuisson à la vapeur des aliments prend plus de temps que la durée prescrite. L ’indicateur lumineux READ Y (prêt) ne s’allume pas. CAUSE PROBABLE •[...]

  • Страница 28

    28 R ecettes de poulet entier P oulet frit T eriyaki 1 poulet entier de 1,8 kg (4 lb) 1 bouteille de sauce teriyaki de 450 ml (15 oz) 1. Enlevez les abats et le cou du poulet. Rincez et faites sécher en tapotant. Placez le poulet dans un grand sac à fermeture par pression et glissière pour congélateur ou dans un autre contenant. 2. V ersez la s[...]

  • Страница 29

    29 Crevettes et saucisses à la Cajun 675 g (1/2 lb) de crevettes, congelées 2 andouillettes, tranchées 6-8 petites pommes de terre rouges, coupées en deux 250 ml (1 tasse) d’oignons perlés congelés 6 épis de maïs miniatures congelés 250 ml (1 tasse) de haricots de Lima congelées 30 ml (2 cuillers à soupe) de jus de citron frais 1/2 à [...]

  • Страница 30

    30 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.[...]