Hamilton Beach 70610K ChefPrep инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hamilton Beach 70610K ChefPrep. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hamilton Beach 70610K ChefPrep или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hamilton Beach 70610K ChefPrep можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hamilton Beach 70610K ChefPrep, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hamilton Beach 70610K ChefPrep должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hamilton Beach 70610K ChefPrep
- название производителя и год производства оборудования Hamilton Beach 70610K ChefPrep
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hamilton Beach 70610K ChefPrep
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hamilton Beach 70610K ChefPrep это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hamilton Beach 70610K ChefPrep и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hamilton Beach, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hamilton Beach 70610K ChefPrep, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hamilton Beach 70610K ChefPrep, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hamilton Beach 70610K ChefPrep. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délic[...]

  • Страница 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read and save all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, motor, cord, or plug in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. This appliance should not be used by children. 5. Unplug cord from outlet when not in use, [...]

  • Страница 3

    3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an a[...]

  • Страница 4

    4 Parts and Features Lid* Base Control Knob Food Pusher* Reversible Slicing/Shredding Disc* Use to shred or to slice a variety of foods (such as cheese, carrots, onions, tomatoes, peppers, and cucumbers). Grating/Kugel Disc* (optional accessory) Use to grate a variety of foods for dishes such as Kugel. Try grating potatoes, Parmesan cheese, carrots[...]

  • Страница 5

    5 How to Use Chopping/Mixing Blade 2 6 3 1 4 5 Align bowl and base. Turn bowl clockwise to lock into place. NOTE: Unit will not work unless bowl is locked. Carefully slide blade straight down onto the motor shaft until blade snaps in place. WARNING! Laceration Hazard: Always use food pusher to feed food into the chute. NEVER PUSH FOOD THROUGH CHUTE[...]

  • Страница 6

    6 How to Use Chopping/Mixing Blade (cont.) 12 9 8 11 10 When finished, turn OFF ( O ) and unplug. WARNING! Laceration Hazard: Always unplug unit before removing lid. Carefully remove blade from motor shaft. Always remove lid before removing bowl to avoid possible damage to the appliance. 7 Select 1 , 2 , or P on control knob. 1 or 2 : Processor wil[...]

  • Страница 7

    7 How to Use Slicing, Shredding, Crinkle- Cutting, or Grating Discs 2 3 4 Cut food to fit food chute. Fill chute with food. NOTE: Soft cheese like mozzarella should be placed in the freezer for 30 minutes prior to processing to ensure it is firm enough for shredding. Carefully place disc onto motor shaft with desired side facing UP for slicing, shr[...]

  • Страница 8

    8 How to Use Slicing, Shredding, Crinkle- Cutting, or Grating Discs (cont.) 11 8 7 10 9 When finished, turn OFF ( O ) and unplug. WARNING! Laceration Hazard: Always unplug unit before removing lid. Carefully remove disc from motor shaft. Always remove lid before removing bowl to avoid possible damage to the appliance. 6 Select 1 or P on control kno[...]

  • Страница 9

    9 Tips and Techniques • For a more uniform consistency, start with pieces of food that are similar in size. Cut food into 1-inch (2.5-cm) pieces before processing with chopping/mixing blade and leave room in bowl for the food to be tossed around. • This food processor is excellent to chop, mix, slice, or shred most foods. However, to maintain p[...]

  • Страница 10

    10 Care and Cleaning Wipe base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. If necessary, use a mild nonabrasive cleanser. DISHWASHER-SAFE DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle temperatures could damage your product. All removable parts may also be cleaned in the sink with hot, soapy water. Use [...]

  • Страница 11

    11 PROBLEM Unit does not operate on any speed or Pulse. Food is not sliced or shredded uniformly. Unit stops and will not come back on. Unit has a burning smell. Motor seems weak. Cheese is not shredding well. Vegetables are not shredding or slicing. PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Is the unit plugged in? Does the outlet work? • Is the lid locked in [...]

  • Страница 12

    12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During [...]

  • Страница 13

    13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire et conserver toutes les instructions. 2. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger la base, le moteur, le cordon et la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. 3. L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert une surveillance accrue. 4. Cet appareil ne doit pas être utili[...]

  • Страница 14

    14 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise pola[...]

  • Страница 15

    15 Pièces et caractéristiques Couvercle* Base Bouton de commande Poussoir* Disque réversible à trancher/râper Utiliser pour râper ou trancher des aliments variés (comme le fromage, les carottes, oignons, tomates, piments et concombres). Disque à râper/Kugel* (accessoire en option) Utiliser pour râper une variété d’aliments composant d[...]

  • Страница 16

    16 Utilisation de la lame à hacher/mélanger 2 6 3 1 4 5 Aligner le bol au socle. Tourner le bol dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller en place. NOTE : L’appareil ne fonctionne que si le bol est verrouillé. Glisser soigneusement la lame sur l’arbre du moteur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. AVERTISSEMENT[...]

  • Страница 17

    17 Utilisation de la lame à hacher/mélanger (suite) 12 9 8 11 10 Une fois le travail terminé, éteindre ( O ) l’appareil et débrancher la base. AVERTISSEMENT ! Risque de déchirures : Toujours débrancher l’appareil avant retirer le couvercle. Retirer soigneusement la lame de l’arbre du moteur. Pour éviter tout risque de dommage à l’a[...]

  • Страница 18

    18 Comment utiliser les disques à trancher, hacher, onduler ou râper 2 3 4 Tailler les aliments pour qu’ils s’insèrent dans l’entonnoir. Remplir l’entonnoir d’aliments. REMARQUE : Les fromages mous comme la mozzarelle devrait être placés au congélateur pendant 30 minutes avant sa transformation pour assurer une fermeté suffisante a[...]

  • Страница 19

    19 Comment utiliser les disques à trancher, hacher, onduler ou râper (suite) 11 8 7 10 9 Une fois le travail terminé, éteindre ( O ) l’appareil et débrancher la base. AVERTISSEMENT ! Risque de déchirures : Toujours débrancher l’appareil avant retirer le couvercle. Retirer soigneusement le disque de l’arbre du moteur. Pour éviter tout [...]

  • Страница 20

    20 Conseils et méthodes • Pour obtenir une consistance uniforme, commencer par les morceaux d’aliments de même taille. Couper les aliments en morceaux de 1 pouce (2,5 cm) avant de les passer à la lame à hacher/mélanger; laisser suffisamment d’espace dans bol pour que les aliments circulent. • Ce robot culinaire est idéal pour hacher, [...]

  • Страница 21

    21 Essuyer le socle, le panneau de commande et le cordon avec un linge humide ou une éponge. Si nécessaire, utiliser un nettoyant doux et non abrasif. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit. Toutes les pièces amovibles peuvent être l[...]

  • Страница 22

    22 PROBLÈME Les vitesses et le mode d’impulsion de l’appareil ne fonctionnent pas. Les aliments ne sont pas tranchés ou râpés uniformément. L’appareil s’arrête et refuse de fonctionner. L’appareil dégage une odeur de brûlé. Le régime du moteur semble faible. Le fromage ne se râpe pas bien. Les légumes ne se tranchent pas ou ne[...]

  • Страница 23

    23 Notes 840154702 FRv02.indd 23 840154702 FRv02.indd 23 8/21/13 10:39 AM 8/21/13 10:39 AM[...]

  • Страница 24

    24 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la d[...]

  • Страница 25

    25 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no sumerja la base, motor, cable o enchufe en agua u otro líquido. 4. Se requiere de una supervisión estrecha cuando cualquier aparato es us[...]

  • Страница 26

    26 22. Asegúrese de poner el interruptor en posición de APAGADO ( O ) después de cada uso. Siempre use los empujadores para vaciar el ducto de alimentos. Cuando este método no sea posible, desconecte el cable de la toma y desensamble la unidad para remover el resto del alimento. 23. El aparato no fue hecho para uso comercial, profesional o indu[...]

  • Страница 27

    27 Partes y Características Tapa* Base Perilla de Control Empujador de Alimentos* Disco para Rebanar/Rallador Reversible Utilícelo para rallar o rebanar una variedad de alimentos (tales como queso, zanahorias, cebollas, tomates, pimientos y pepinos). Disco Rallador/para Kugel* (accesorio opcional) Utilícelo para rallar una variedad de alimentos [...]

  • Страница 28

    28 Cómo Usar la Cuchilla Picadora/Mezcladora 2 6 3 1 4 5 Alinee el tazón y la base. Gire el tazón en el sentido de las agujas del reloj para ajustar en su lugar. NOTA: La unidad no funcionará a menos que el tazón esté ajustado. Coloque cuidadosamente la cuchilla en el eje del motor. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Laceración: Siempre use el empuja[...]

  • Страница 29

    29 Cómo Usar la Cuchilla Picadora/Mezcladora (cont.) 12 9 8 11 10 Cuando termine, apague ( O ) y desconecte. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Laceración: Siempre desenchufe la unidad antes de quitar la tapa. Remueva cuidadosamente la cuchilla del eje del motor. Siempre remueva la tapa antes de remover el tazón para evitar posibles daños al aparato. 7 [...]

  • Страница 30

    30 Cómo utilizar los discos rebanador, rallador, de corte ondulado o rallador en hebras 2 3 4 Corte el alimento para que quepa en el ducto de alimentos. Llene el ducto con alimento. NOTA: Los quesos blandos como el mozzarella debe pueden colocarse en el congelador por 30 minutos antes de procesarse para garantizar que estén lo suficientemente fir[...]

  • Страница 31

    31 Cómo utilizar los discos rebanador, rallador, de corte ondulado o rallador en hebras (cont.) 11 8 7 10 9 Cuando termine, apague ( O ) y desconecte. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Laceración: Siempre desenchufe la unidad antes de quitar la tapa. Remueva cuidadosamente el disco del eje del motor. Siempre remueva la tapa antes de remover el tazón par[...]

  • Страница 32

    32 Consejos y Técnicas • Para una consistencia más uniforme, comience con pedazos de alimento que sean similares en tamaño. Corte el alimento en pedazos de 1 pulgada (2.5 cm) antes de procesar con la cuchilla de picado/mezclado y deje espacio en el tazón para que se mueva el alimento. • Este procesador de alimentos es excelente para cortar,[...]

  • Страница 33

    33 Limpie la base, perilla de control, y cable con un trapo o esponja húmeda. Si fuera necesario, use un limpiador suave no abrasivo. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. Todas las piezas desmontables también pueden la[...]

  • Страница 34

    34 PROBLEMA La unidad no funciona a ninguna velocidad o Pulso. El alimento no es rebanado o deshebrado uniformemente. La unidad se detiene y no se vuelve a encender. La unidad huele a quemado. El motor parece débil. El queso no queda bien rallado. Los vegetales no quedan bien rallados o rebanados. PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN • ¿Está conectada la [...]

  • Страница 35

    35 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la Repú[...]

  • Страница 36

    8/13 840154702 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIEN[...]