Haier ZHBCN05FVS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Haier ZHBCN05FVS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Haier ZHBCN05FVS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Haier ZHBCN05FVS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Haier ZHBCN05FVS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Haier ZHBCN05FVS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Haier ZHBCN05FVS
- название производителя и год производства оборудования Haier ZHBCN05FVS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Haier ZHBCN05FVS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Haier ZHBCN05FVS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Haier ZHBCN05FVS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Haier, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Haier ZHBCN05FVS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Haier ZHBCN05FVS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Haier ZHBCN05FVS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Wine & Beverage Center Centre de Vin et des Boissons Centro de Vino y Bebidas User Manual Model #HBCN05EBB, HBCND05EB, HBCN05FVS, ZHBCN05FVS Guide de l’Utilisateur Modéle #HBCN05EBB, HBCND05EB, HBCN05FVS, ZHBCN05FVS Manual del Usuario Para Modelo de #HBCN05EBB, HBCND05EB, HBCN05FVS, ZHBCN05FVS Quality n Innovation n Style[...]

  • Страница 2

    1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Read all of the instructions before using this appliance. 2) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 3) This entertainment center must be properly installed in accordance with the [...]

  • Страница 3

    2 Table Of Contents PAGE IMPORTANT SAFEGUARDS 1 PARTS AND FEATURES 3 INSTALLING YOUR ENTERTAINMENT CENTER 4-5 Unpacking your Entertainment Center 4 Leveling your Entertainment Center 4 Proper Air Circulation 4 Electrical Requirements 4 Use of Extension Cords 4 Installation Limitations 5 Door Reversal 5 ENTERTAINMENT CENTER FEATURES AND USE 6 Genera[...]

  • Страница 4

    3 Knowing Your Entertainment Center Parts and Features 1. Thermostat Dial (location varies by model) 2. Coated Storage Shelves (style and quantity vary by model) 3. See-through Glass Door 4. Leveling Legs 5. Recessed Door Handle 6. Work Top (Not on all models) 7. Dual Dispense Can Storage (On HBCND05EB only) 8. Flip Shelf (Not on all models) 9. Loc[...]

  • Страница 5

    4 English Installing Your Entertainment Center Unpacking your Entertainment Center 1. Remove all packaging material. This includes the base and all adhesive tape holding the entertainment center accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the entertainment center. Leveli[...]

  • Страница 6

    Installation Limitations • Do not install your entertainment center in any location not properly insulated or heated e.g. garage etc. Your entertainment center was not designed to operate in temperature settings below 55˚ Fahrenheit. • Select a suitable location for the entertainment center on a hard, even surface away from direct sunlight or [...]

  • Страница 7

    Entertainment Center Features & Use General Features Adjustable Temperature Dial: (location varies per model) Your entertainment center will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 3 settings plus off. MIN is the warmest. MAX is the coldest. Turning the dial to OFF stops cooling in the entertain[...]

  • Страница 8

    7 Proper Entertainment Center Care & Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock, always unplug your entertainment center before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury[...]

  • Страница 9

    8 Normal Operating Sounds You May Hear • Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. • The thermostat control will click when it cycles on and off. Troubleshooting Entertainment Center Does Not Operate • Check if thermostat control is not in the “OFF” po[...]

  • Страница 10

    9 English Limited Warranty Covered by Haier America What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months for labor 12 months for par ts (Functional Parts Only) Carr y In The warranty commences on the date of item purchase. Customer shall provide Haier with proof of the date of pur[...]

  • Страница 11

    10 Francais CENTRE DE DIVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez cet appareil, veuillez respecter les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1) Lisez toutes les instructions suivantes avant d’utiliser cet apparei. 2) Utilisez cet appareil juste pour l’usage auquel il est destine comme indique dans ce manuel d’entretiens et d’usage[...]

  • Страница 12

    11 Table des Matieres PAGE GARANTIES IMPORTANTES 10 PARTIES ET CARACTERISTIQUES 12 INSTALLATION DU CENTRE DE DIVERTISSEMENT 13-15 Deballage du centre de divertissement 13 Mise a niveau du centre de divertissement 13 Circulation d’air 13 Conditons electriques 13 Utilisation des rallonges 14 Installation des limitations 14 Inversion de la Porte 15 [...]

  • Страница 13

    12 Francais Connaissez votre centre de divertissement Parties et Caracteristiques 1. Le cadran du thermostat (l’emplacement varie selon le modele) 2. Tablettes de rangement plastifiees (le style et la quantite varient selon le modele) 3. Porte en verre transparent 4. Pieds a niveler 5. Poignee de porte encastree 6. Surface de travail (Pas sur tou[...]

  • Страница 14

    13 Francais Installation de votre centre de divertissement Deballage du centre de divertissement 1. Retirez tous les materiaux d’emballage ainsi que le ruban adhesif retenant les accessoires a l’interieur et l’exterieur du centre de divertissement. 2. Inspectez l’appareil et retirez le reste de l’emballage , le ruban adhesif et la documen[...]

  • Страница 15

    Installation Electrique • Assurez vous qu’il existe une prise electrique adequate (115 volts,15amps) avec une mise a terre appropriee pour pouvoir brancher le centre de divertissement. • N’utilisez pas un adapteur a 3 broches et ne pas couper la troisieme broche afin d’accomoder une prise a 2 broches. Ceci est une pratique dangerueuse car[...]

  • Страница 16

    Instructions pour inversion de la porte (HBCN05EBB seulement) Votre centre de divertissement est construit avec une porte reversible. Vous avez le choix d’ouvrir la porte a droite ou a gauche. Afin de reserver la direction desiree pour ouvrir la porte, priere de suivre ces simples instructions. Penchez le centre de divertissement en arriere. Assu[...]

  • Страница 17

    16 Francais Caracteristique et usage du centre de divertissement Caracterisitiques Generales Ajustement du cadran de temperature: (l’endroit varie selon le modele) Votre centre de divertissement maintiendra automatiquement la temperature que vous choisissez. Le cadran de temperature a 3 reglages plus le OFF. MIN est le plus chaud et MAX est le pl[...]

  • Страница 18

    17 Francais Entretien et nettoyage propres du centre de divertissement Entretien et Nettoyage Avertissement: Pour eviter les shocs electriques, debranchez toujours votre centre de divertissement avant de le nettoyer. En ignorant cet avertissement, peut resulter d’une blessure ou meme d’un deces Avant d’utiliser des produits de nettoyage, veui[...]

  • Страница 19

    18 Francais Decongelation de votre cenre de divertissement Votre centre de divertissement est conçu avec un système de dégivrage manuel. Les surfaces du centre de divertissement se dégivreront, lorsque les contrôles de température sont éteints. L’appareil se débarrasse de l’eau automatiquement en évacuant l’eau par un canal jusqu’?[...]

  • Страница 20

    19 Francais Depannage Le centre de divertissement ne fonctionne pas • Assurez vous que le control du thermostat n’est pas sur le Off position. • Assurez vous que le centre de divertissement est branche. • Assurez vous que la prise du courant est alimentee en verifiant le disjoncteur. Temperatue est tiede • Porte est ouverte tres souvent ?[...]

  • Страница 21

    20 Francais Que recouvre la garantie et pour combien de temps? Cette garantie couvre tous les defauts du fabricant ou des materiaux pour periode de : 12 mois pour la main-d’oeuvre 12 mois pour les parties 5 ans pour le systeme scelle Cettre garantie commence le jour de l’achat de l’unite et le recu d’achat original doit etre presente au cen[...]

  • Страница 22

    21 Español IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando utilice esta unidad siempre siga las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1) Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad. 2) Utilice la cava de vinos solo para su entendido uso como se describe en este manual. 3) Esta Cava de vinos debe estar correctamente in[...]

  • Страница 23

    22 Español Indice PAGE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 21 PARTES Y CARACTERISTICAS 23 INSTALACION DE LA CAVA 24-25 Desempacando la cava 24 Nivelando la unidad 24 Circulacion de aire adecuada 24 Requerimientos electricos 24 Uso de Alargues 24 Limitaciones en la instalacion 25 Revirtiendo la puerta 25 CARACTERISTICAS Y USO 26 Caraterísticas generales 26 [...]

  • Страница 24

    23 Español Conociendo su Cava Partes y Caracteristicas 1. Dial de termostato (la ubicación varía según el modelo) 2. Estantes de almacenamiento recubiertos (la cantidad y el estilo varían según el modelo) 3. Ventana de vidrio para ver el interior 4. Patas niveladoras 5. Manija de puerta empotrada 6. Superficie de trabajo (no todos los modelos[...]

  • Страница 25

    24 Español Instalando la Cava de Vinos Desempacando 1. Retire todos los materiales correspondientes al embalaje. Esto incluye la base y todas las cintas adhesivas que sostienen los accesorios y el compresor por dentro y fuera de la unidad. 2. Inspeccione y retire todos los posibles restos de cintas o materiales del packaging antes de enchufar la u[...]

  • Страница 26

    25 Español Limitaciones de la Instalacion • No instale la unidad en un lugar no adecuadamente aislado o de mucho calor, por ej, garage, etc. Su Cava de vinos no fue diseñada para operar a temperaturas inferiores a 55 grados fahrenheit. • Seleccione una ubicación sobre una base resistente y nivelada, lejos de la luz directa del sol u otra fue[...]

  • Страница 27

    Caracteristicas y Uso Caraterísticas Iniciales Ajustes de la Temperatura: (la ubicación varía según el modelo) Su cava de vinos mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que usted elija. El control de temperatura posee 3 opciones y la opción OFF. MIN es la más cálida y MAX es la más fría. Si lleva el dial a Off la cava deja de en[...]

  • Страница 28

    27 Español Cuidado y Mantenimiento Adecuado Limpieza y Mantenimiento Cuidado: Para evitar los riesgos de un shock eléctrico siempre desenchufe la unidad antes de la limpieza. No ignore nunca esta advertencia. Precaucion: Antes de utilizar productos de limpieza lea y siga siempre las instrucciones del fabricante para evitar daños a la unidad o le[...]

  • Страница 29

    28 Español Descongelado de la cava • Su centro de entretenimiento está diseñado con un sistema de descongelamiento manual. Las superficies del centro de entretenimiento se descongelarán cuando el control de temperatura esté en posición “Off” (“apagado”). El agua de la unidad se desecha automáticamente en una bandeja para goteo ubic[...]

  • Страница 30

    29 Español • El termostato puede producir un “click”cuando enciende y apaga. Problemas Generales La Cava de Vinos no opera • Verifique si la unidad está en posición OFF • Controle que la unidad esté enchufada correctamente • Controle si hay electricidad en la toma de corriente. La temperatura parece demasiado alta • No abra la pue[...]

  • Страница 31

    30 Español Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durante un período de: 12 meses labor 12 meses partes 5 años el sistema sellado La garantía comienza el día en que el producto fue comprado. La factura original de compra debe ser presentada antes de hacer uso de[...]

  • Страница 32

    IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 877.337.3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des[...]