Haier BC100GS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Haier BC100GS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Haier BC100GS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Haier BC100GS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Haier BC100GS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Haier BC100GS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Haier BC100GS
- название производителя и год производства оборудования Haier BC100GS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Haier BC100GS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Haier BC100GS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Haier BC100GS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Haier, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Haier BC100GS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Haier BC100GS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Haier BC100GS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Beverage Center Réfrigérateur / Congélateur Refrigerado / Congelador User Manual Model # BC100GS Guide de l’Utilisateur Modéle # BC100GS Manual del Usuario Para Modelo de # BC100GS Quality n Innovation n Style[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT SAFEGUARDS When using this applaince, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Read all of the instructions before using this appliance. 2) Use this appliance only for its intended purposes as described in this use and care guide. 3) This appliance must be properly installed in accordance with the instal- lat[...]

  • Страница 3

    2 English Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain warranty service. Thank you for using our product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your beverage center . Remember to record the model and serial number . They are on a label in back of the beverage center . Model Number Serial Number Date of [...]

  • Страница 4

    3 1. LED T emperature Dispay 2. T emperature Adjustment (up/down) 3. T emperature Set Button 4. °C and °F Conversion 5. Interior Light Button 6. Power Button 7. Door Handle 8. Glass Door 9. Light Switch 10. Front Cover (T oe Kick) 11. Adjustable Leveling Leg 12. Bottom Rack 13. Fold Away Shelf 14. Glass Shelf English Par ts And Features 1 14 11 1[...]

  • Страница 5

    4 English Installing Y our Beverage Center Unpacking Y our Beverage Center 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the beverage center accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the beverage center . Leveling Y our Bev[...]

  • Страница 6

    Unit Dimensions Model W D H BC100GS 23-7/8" 23-3/4" 34-9/16" Opening Dimensions Model W D H BC100GS 24" 24" 35" Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the beverage center . • A void the use of three plug adapters or cutting of f[...]

  • Страница 7

    Anti-tip bracket Installation 1. T ake off upper hinge cover with upwards motion. Refer to illustrations below: 2. T ake the anti-tip bracket and screws from the accessor y bag. Tighten the anti-tip bracket on the top of the product with screws as follows in the illustration. Note : Follow instructions properly or you may do damage to product. 3. P[...]

  • Страница 8

    7 1. Upper hinge hole's cover 2. Hinge cover's plug and screw 3. Upper hinge's cover 4. Upper hinge's screw 5. Upper hinge 6. Front cover (toe kick) 7. Front cover's screw 8. Lower hinge's screw 9. Lower right hinge 10. Door stop spacer 11. Door stop spacer 12. Upper door hole spacer 13. Glass door 14. Door closer 15. [...]

  • Страница 9

    8 1. Remove lower toe kick (Front cover) 2. Remove plastic plug in the center if hinge cover (#3) 3. Remove screw from center of hinge cover (#2) 4. Remove hinge cover (#3) 5. Remove Square cover on left (#1) 6. Loosen and remove all 3 screws from upper door hinge (#4 and #5) NOTE : Hold door while loosing and removing upper hinge to prevent fall a[...]

  • Страница 10

    9 English Beverage Center Features and Use Initial Setup Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run for at least 30 minutes to acclimate itself before making any adjustments. The LED display will show the current internal temperature. T emperature Adjustments: • The beverage center can be set to any temperature bet[...]

  • Страница 11

    English 10 Shelving • The shelves are designed for appearance and easy cleaning. • There are 3 glass shelves for easy storage and removal of your beverage. • The middle glass shelf is foldable, has three variable shapes to accommodate different sizes of beverage bottles. Below chart illustrates the recommended storage ways. “°F/°C” Conv[...]

  • Страница 12

    11 English Proper Beverage Center Care and Cleaning Cleaning and Maintenance W ARNING: T o avoid electric shock, always unplug your Beverage Center before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injur y . CAUTION: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer ’ s instructions and warnings to avoid personal inj[...]

  • Страница 13

    12 English Beverage Center does not operate: • Check if beverage center is plugged in. • Check if there is power at the AC outlet, by checking the circuit breaker . Food temperature appears too warm: • Frequent door openings. • Allow time for recently added product to reach desired temperature. • Check gaskets for proper seal. • Clean f[...]

  • Страница 14

    English Limited W arranty 13 What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 1 year par ts (carry in only) 1 year labor (carry in only) 5 years sealed system (carry in only) The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to[...]

  • Страница 15

    14 Français CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ A TTENTION: Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: REMARQUE: Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou en position inclinée, que ce so[...]

  • Страница 16

    « …La décongélation ou la recongélation, même par tielle réduit la quali é gustative des aliments, en par ticulier des fruits, légumes et plats pré - parés. La qualité gustative des viandes rouge est beaucoup moins affec - té e q ue ce ll e d e no mb re ux au tr es al im en ts . Ut il is er le s a li me nt s r e c o n g e l é s dès [...]

  • Страница 17

    Français 1. Demi De Congélateur De Largeur 2. Compar timent pour cannettes "Dispense-A-Can™" 3. 3 étagères en verre 4. Commande de Réglage de T empérature 5. Rangement pour Grandes Bouteilles 6. Pleine largeur de por te Etagère 7. Pieds de réglage avant ajustables (Non montrés) 8. Stockage / Plateau D'Égouttement 9. Bac ?[...]

  • Страница 18

    17 Français 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur . 2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux imprimés avant de brancher le [...]

  • Страница 19

    18 Français • Pour l’alimentation du réfrigérateur , veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 120 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches. Cette pratique po[...]

  • Страница 20

    19 Français Placer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur 1. Enlevez la couver ture superieure de la charniere 2. Desserrez et enlevez a l'aide d'un tournevis Phillips, les vis qui soutiennent la charniere en place. 3. Enlevez la char niere et retirez la porte soigneusement 4. Enlevez les bouchons des trous des v[...]

  • Страница 21

    20 Français Alignement de la porte 1. Retirer la protection de la charnière du haut. 2. Desserrer les vis de la charnière du haut à l’aide d’un ournevis cruciforme. 3. Régler la por te ou placer une cale puis serrer les vis. 4. Remettre la couver ture de la charnière du haut. Caractéristiques du Réfrigératuer et Utilisati Caractéristi[...]

  • Страница 22

    21 Français Pour retirer ou replacer les clayettes amovibles: (voir fig. # 1) 1. Penchez légèrement la clayette vers le haut et glissez-la vers l’avant jusqu’à ce que la clayette ait été complètement retirée. 2. Pour replacer la clayette, glissez-la doucement. Clayettes Intérieures fig. # 1 Distributeur de Boîtes Dispense-A-Can™ •[...]

  • Страница 23

    22 Français Aliments frais • Lorsque vous placez des aliments frais n’ayant pas été pré-emballés, assurez- vous que ces derniers sont correctement emballés ou placés dans des contenants hermétiques à l’épreuve de l’humidité et de l’air . V ous par viendrez ainsi à conser ver vos aliments plus longtemps sans altération de goû[...]

  • Страница 24

    23 Français Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer . Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mor telles. Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours consulter et suivre les instructions du fabricant et recommandations afin d’évi[...]

  • Страница 25

    24 Français • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent sur venir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA. Si la coupure d’alimentation se p[...]

  • Страница 26

    25 Français V acances et Déménagement • Pendant les périodes de vacances ou d’absence prolongée, vider le réfrigérateur et le congélateur , placer le cadran de température sur la position off (arrêt) et nettoyer le réfrigérateur ainsi que les joints de porte en suivant les procédures du chapitre intitulé «Nettoyage Général». F[...]

  • Страница 27

    26 Français Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • V érifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «0». • V eiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • V eiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur . La température des aliments semble être trop élevé[...]

  • Страница 28

    27 Garantie Limitée Français Que recouvre la garantie et pour combien de temps ? Cette garantie recouvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux pour une période de : 1 an (au service uniquement) 1 an (au service uniquement) 5 ans pour système frigorifique (au service uniquement) La garantie prend effet à compter de la date d’achat[...]

  • Страница 29

    ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: NOTA: Si el refrigerador se ha ubicado en una posición horizontal o inclinada durante cualquier lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad. 1) Util[...]

  • Страница 30

    29 "…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los ali mentos disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas, verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes rojas es menor mente afectada en comparación a la de muchos otros alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelars[...]

  • Страница 31

    30 Español 1. Mitad Anchura Congelador 2. Sistema de almacenamiento de latas “Dispense-A-Can™” 3. 3 estantes de vidrio 4. Control Ajustable de T emperatura 5. Anaquel para Botellas Altas 6. Ancho de puer ta completo Estantes 7. Patas niveladoras frontales ajustables (no se muestran) 8. Almacenaje / Goteo Bandeja 9. Bandeja para cubos de hiel[...]

  • Страница 32

    31 Español 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior . 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador . • Su refrigerador tiene dos pa[...]

  • Страница 33

    32 Español ADVERTENCIA: USO DE CABLES DE PROLONGACIÓN – PELIGRO POTENCIAL • No instale su refrigerador en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera, etc. Su refrigerador no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12° Centígrados (55°F). • Seleccione un lugar adecuado [...]

  • Страница 34

    33 Español NOT A: Cuando la junta de culata de puerta obtiene apretado en durante el envío, después que invertir la puerta que la junta de culata tendrá que ser repone. Esto se hace para prevenir el refresca aire refrigerado de escapar . Si hay un espacio entre la junta de culata de puerta y el gabinete, puso la junta de culata suavemente estir[...]

  • Страница 35

    34 Español Funciones Generales Dial de T emperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste "0" (apagado). El 1 es el más tibio. El 7 es el más frío. El girar el dial hasta "0" (apagado), detiene el enfr[...]

  • Страница 36

    35 Español Quitar o substituir un de ancho total resbala-hacia fuera el estante: (V ea fig. # 1) 1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frente hasta sacarlo completamente. 2. Para volver a colocar el entrepaño, seleccione la ubicación deseada y deslice cuidadosamente el entrepaño hasta que quede enganchado. fig. # 1 Entrepa?[...]

  • Страница 37

    36 Español Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá la contaminación de olores y sabores. • Limpie los co[...]

  • Страница 38

    37 Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta adver tencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto. • Prepare una solución de limpie[...]

  • Страница 39

    Descongele cada vez que la escarc h a en la pared del compar timento del congela - dor alcance 3,3 mm (1/8 de pulgada) de espesor . Nunca utilice ningún instrumento me tá lic o o pu nz o c o rta nt e p a ra re t ir ar l a es ca rc ha , ya que po d rí a d añ ar l o s c an a le s tu bu l a r es d e en fr i a mi en to ( Un tu bo de en fr ia mie nt[...]

  • Страница 40

    V acaciones y Mudanza • Durante ausencias largas o vacaciones, vacíe la comida del refrigerador y congelador , coloque el dial de temperatura a la posición de OFF (apagado) y limpie el refrigerador y los empaques de la puerta de acuerdo a la sección de “Limpieza general”. Mantenga las puer tas abiertas para que el aire pueda circular en el[...]

  • Страница 41

    El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de “0” (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. La temperatura de los alimentos parece estar demasiado tibia: ?[...]

  • Страница 42

    Garantía Limitado Español 41 Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durante un período de: 1 años (únicamente en taller) 1 años (únicamente en taller) 5 años el sistema sellado (únicamente en taller) La garantía comienza el día en que el producto fue compr[...]

  • Страница 43

    [...]

  • Страница 44

    Black & Decker and the Black & Decker logo are trademarks of The Black & Decker Corporation and are used under license. All rights reser ved. La mention Black & Decker et le logo Black & Decker sont des marques de commerce déposées de Black & Decker Corporation et sont utilisés en vertu d’une licence. T ous droits rése[...]