Groupe SEB USA - T-FAL FV5130 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Groupe SEB USA - T-FAL FV5130. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Groupe SEB USA - T-FAL FV5130 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Groupe SEB USA - T-FAL FV5130 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Groupe SEB USA - T-FAL FV5130, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Groupe SEB USA - T-FAL FV5130 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Groupe SEB USA - T-FAL FV5130
- название производителя и год производства оборудования Groupe SEB USA - T-FAL FV5130
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Groupe SEB USA - T-FAL FV5130
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Groupe SEB USA - T-FAL FV5130 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Groupe SEB USA - T-FAL FV5130 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Groupe SEB USA - T-FAL, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Groupe SEB USA - T-FAL FV5130, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Groupe SEB USA - T-FAL FV5130, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Groupe SEB USA - T-FAL FV5130. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Auto-Stop safety warning light (depending on model) Anti-calc valve Steam control for adjusting the flow of steam W ater tank filler hole Shot of Steam Button for removing cr eases Spra y Button to moisten linen Thermostat indicator light Goes out when the temperature has been reached. English 032546- 37/03 Thank you for choosing to pur chase a pro[...]

  • Страница 2

    1- STEAM IRONING - Unplug your ir on before filling it. - Set the steam control to DR Y (A). - T ake the ir on in one hand and hold it with the point of the soleplate tilted downwards. - T o open the water tank stopper , turn it anticlockwise until the arrow on the stopper points to the “open padlock” symbol (B). It will lift automatically . - [...]

  • Страница 3

    - Ideal for remo ving creases from suits, jackets, skirts, hanging curtains etc - Hang the garment on a hanger and hold the fabric slightly taut with one hand. The steam is very hot, so you should al ways do this with the garment on a hanger – nev er while someone is wearing it. - Set the thermostat control to MAX (H). - Hold the iron a fe w cent[...]

  • Страница 4

    • CLEANING THE ANTI-CALC V AL VE (Once a month) : - Unplug your ir on and empty the water tank. - T o remov e the anti-calc valve, pull it up using the tabs located on each side (M). NEVER T OUCH THE END OF THE V AL VE. - Soak the valve in a cup of white spirit vinegar or plain lemon juice for 4 hours (N). - Rinse the valve under running water . [...]

  • Страница 5

    4- ST ORING Y OUR IRON FOR Y OUR SAFETY • W arning ! The voltage of y our electrical installation must correspond to that of the iron (220V -240V). Connecting to the wrong v oltage ma y cause irrev ersible damage to the iron and will in validate the guarantee . • This iron m ust always be plugged into an earthed sock et. • If using a mains ex[...]

  • Страница 6

    5- IF THERE IS A PROBLEM Prob lem P ossible causes Solutions • Water drips fr om the holes in the soleplate. • Brown str eaks come through the holes in the soleplate and stain the linen. • The soleplate is dir ty or bro wn and can stain the linen. • There is little or no steam. (Depending on Model) • The soleplate is scratched or damaged.[...]

  • Страница 7

    Indicador luminoso de parada automática (según modelo) V arilla anticalcárea Mando de vapor Para ajustar el caudal vapor Orificio de llenado del depósito T ecla Super Pressing Para quitar las arrugas T ecla Pulverizador Para humedecer la ropa Indicador luminoso del termostato Se apaga cuando se alcanza la temperatura deseada Español 032546- 37[...]

  • Страница 8

    1- PLANCHAR CON V APOR - Desconecte la plancha antes de proceder al llenado . - Coloque el mando de vapor en la posición SECO (A). - Coja la plancha con una mano e inclínela, con la punta de la suela hacia abajo. - Para abrir el tapón del depósito , gírelo en sentido contrario a las agujas del r eloj (hasta que coincida la flecha del tapón co[...]

  • Страница 9

    - Cuelgue la prenda en una per cha y estire el tejido con una mano. Como el vapor está muy caliente, no desarrugue nunca una pr enda sobre una persona, siempre en una percha. - Ponga el mando del termostato en MAX, (H) - Pulse la tecla Super Pressing ( ) por impulsiones (I) y r ealice un movimiento de arriba a abajo. Dibujo (J) - Mantenga la planc[...]

  • Страница 10

    • LIMPIE LA V ARILLA ANTICALCÁREA (una vez al mes) : - Desenchufe la plancha y vacíe el depósito . - Para quitar la varilla anticalcárea, tire de ella hacia arriba mediante las pestañas situadas a cada lado (M). NO T OQUE NUNCA EL EXTREMO DE LA V ARILLA. - Deje la varilla en remojo durante 4 horas dentr o de un vaso con vinagre de alcohol bl[...]

  • Страница 11

    4- P ARA GU ARD AR P ARA SU SEGURID AD • ¡Atención! la tensión de su instalación eléctrica debe corr esponder a la de la plancha (220-240V). Cualquier err or de conexión puede causar un daño irrev ersible en la plancha y anular la garantía. • Esta plancha debe estar obligatoriamente enchufada a una toma de corriente con tierra. Si utili[...]

  • Страница 12

    5-PROBLEMAS CON LA PLANCHA Prob lemas Causas posibles Soluciones • Sale agua por los agujeros de la suela. • Un líquido amarillento sale por la suela y ensucia la ropa. • La suela está sucia o amarillenta y puede manchar la ropa. • La plancha produce poco vapor o no lo produce. • La suela está rayada o dañada. • El agua sale por la [...]

  • Страница 13

    Luz-Piloto Paragem Automática (consoante modelo) V areta anti-calcário Comando de vapor Para regular o débito de vapor Orifício de enchimento do reservatório Comando Super V apor Para retirar as rugas Botão do pulverizador Para humedecer a roupa Luz-piloto do termóstato Apaga-se ao atingir a temperatura desejada P or tuguês 032546- 37/03 Le[...]

  • Страница 14

    1- ENGOMAR COM V APOR - Antes de encher o reservatório, desligue o ferro . - Coloque o comando do vapor na posição SECO (A). - Pegue no fer ro com uma mão e incline-o , com a ponta da base virada para baixo. - Para abrir a tampa do reservatório, rode-o no sentido contrário dos ponteir os de um relógio (até sobr epor a seta da tampa no símb[...]

  • Страница 15

    - Pendur e a peça de roupa num cabide e alise o tecido . Na medida em que o vapor está demasiado quente, nunca engome uma peça de r oupa vestida numa pessoa mas sempre num cabide. - Coloque o comando do termóstato no máximo (MAX.) (H) - Carregue no comando de Super V apor ( ) por impulsos (I), efectuando um mo vimento de cima para baixo. Esque[...]

  • Страница 16

    • LIMPE A V ARET A ANTI-CALCÁRIO (uma vez por mês) : - Desligue o ferr o e esvazie o reservatório. - Para retirar a var eta anti-calcário, puxe-a para cima graças às pegas situadas de cada lado (M). NUNCA T OQUE NA EXTREMIDADE D A V ARET A. - Mergulhe a vareta num copo com vinagr e branco ou sumo de limão natural, durante 4 horas (N). - Pa[...]

  • Страница 17

    4- COMO ARRUMAR O SEU FERR O P ARA SU A SEGURANÇA • Atenção! A voltagem da sua instalação eléctrica deverá corr esponder à do ferr o (220-240 V). Qualquer err o de ligação pode causar danos irrev ersíveis ao ferr o e anular a garantia. • Este ferr o deverá ser obrigatoriamente ligado a uma tomada de terra. Se utilizar uma exten- sã[...]

  • Страница 18

    5- PROBLEMAS COM O SEU FERR O Prob lemas Causas possíveis Soluções • A água escorre pelos orifícios da base. • Dos orifícios da base escorre água castanha que mancha a sua roupa. • A base está suja ou castanha, podendo manchar a roupa. • O vapor é insuficiente ou nulo. • A base está riscada ou danificada. • A água escorre pel[...]