Graef ES 70 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graef ES 70. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graef ES 70 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graef ES 70 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graef ES 70, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Graef ES 70 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graef ES 70
- название производителя и год производства оборудования Graef ES 70
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graef ES 70
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graef ES 70 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graef ES 70 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graef, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graef ES 70, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graef ES 70, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graef ES 70. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 DE Espr essoautomat Bedienungsanleitung EN Espr esso Machine Instruction Manual F Machine Expr esso automatique Notice d´utilisation NL Espr essoautomaat Bedieningshandleiding ES Máquina de café espr esso Manual de Instrucciones Espressoautomat ES 70[...]

  • Страница 2

    2 3 4 5 DE DE Auspacken Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: ∙ Entnehmen Sie das Gerät aus dem Kar - ton. ∙ Entfernen Sie alle V erpackungsteile. ∙ Entfernen Sie eventuelle Aufkleber am Gerät (nicht das T ypenschild entfer - nen). Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfr eien Be - trieb des Gerätes m[...]

  • Страница 3

    6 7 DE DE Werkseinstellung Um alle Änderungen wieder in die vom Werk eingestellte Einstellung zurückzu - setzen, halten Sie ca. 3 Sekunden die „POWER“- T aste gedrückt. Reinigung ∙ Reinigen Sie die Außenächen des Ge - rätes mit einem weichen, angefeuch - teten T uch. Bei starker V erschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel ver - w[...]

  • Страница 4

    8 9 EN EN Unpacking T o unpack the unit, proceed as below: ∙ T ake the unit out of the carton. ∙ Remove all pieces of the packing. ∙ Remove any possi ly extant labels on the unit. (not the rating plate). Requirements for the installation location For safe and awless opera - tion of the unit, the place of location must meet these prer equis[...]

  • Страница 5

    10 11 F EN ∙ Switch on the unit. ∙ As soon as it is ready , press „COFFEE“. ∙ As soon as the container is full, empty it and repeat the pr ocess several times. ∙ After multiple repetitions, switch of f the unit for 10 - 15 minutes so that the descaler can achieve its full effect. ∙ After that, switch the machine back on. ∙ Let the r[...]

  • Страница 6

    12 13 F F évacuer les restes de lait à l’intérieur . Préparation d’eau chaude ∙ Appuyez sur la touche « HOT W A - TER». ∙ La fonction eau chaude est alors acti - vée. ∙ Lorsque la lumière ne clignote plus, la buse est prête à l’emploi. ∙ V eillez à ce qu’il y ait toujours sufsam - ment d’eau dans le réservoir [...]

  • Страница 7

    14 15 NL NL Uitpakken V oor het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk: ∙ Neem het apparaat uit de doos. ∙ V erwijder alle verpakkingselementen. ∙ V erwijder eventuele stikkers op het ap - paraat (niet het typeplaatje). Eisen aan de plaatsingslocatie V oor een veilig en foutloos gebruik van het apparaat moet de plaatsingslocatie [...]

  • Страница 8

    16 17 NL den gebruikt. ∙ T rek de afdruipbak eruit. ∙ Neem het afdruiprooster eruit. ∙ Maak de afdruipbak leeg. ∙ Reinig de afdruipbak evenals het roos - ter en de zeefdrager onder stromend water . ∙ Breng vervolgens de afdruipbak met rooster weer aan. Reinigingsset ∙ Neem de afdruipbak eruit. ∙ W anneer u de afdruipbak heeft verwij -[...]

  • Страница 9

    18 19 ES ES Desembalaje Para desembalar el dispositivo, proceda como sigue: ∙ Extraiga del embalaje el dispositivo. ∙ Retire todos los accesorios de emba - laje. ∙ Retire, en su caso, adhesivos del dispo - sitivo (pero no la placa de característi - cas de tipo). Requisitos en el lugar de colocación Para un funcionamiento seguro y exen - to [...]

  • Страница 10

    20 21 ES ∙ Retire la r ejilla de goteo. ∙ V acíe la bandeja de goteo. ∙ Limpie la bandeja de goteo así como la rejilla y el soporte de tamiz colocándo - los bajo agua corriente. ∙ A continuación, vuelva a introducir la bandeja de goteo y la rejilla. Set de limpieza ∙ Extraiga la bandeja de goteo. ∙ Una vez haya retirado la bandeja d[...]

  • Страница 11

    Entkalkung / Decalcication 1 x ca. 5 Min. COFFEE POWER STEAM HOT W ATER COFFEE POWER STEAM HOT W ATER COFFEE POWER STEAM HOT W ATER 5 x 125 ml COFFEE POWER STEAM HOT W ATER 15 Min. COFFEE POWER STEAM HOT W ATER 5 x 125 ml COFFEE POWER STEAM HOT W ATER COFFEE POWER STEAM HOT W ATER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 5 x 125 ml 14 COFFEE POWER STEAM[...]