Graco ISPP004AB инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graco ISPP004AB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graco ISPP004AB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graco ISPP004AB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graco ISPP004AB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Graco ISPP004AB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graco ISPP004AB
- название производителя и год производства оборудования Graco ISPP004AB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graco ISPP004AB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graco ISPP004AB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graco ISPP004AB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graco ISPP004AB, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graco ISPP004AB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graco ISPP004AB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2002 Graco ISPP004AB 10/02 Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • Telefóno E-mail Address • Dirección E-mail Check or money order enclosed (payable to Graco Children’ s Products[...]

  • Страница 2

    Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting Up the Pack ’N Play • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure Pack ’N Play is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of th[...]

  • Страница 3

    3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the Pack ’N Play has flexible sides. As a result, the Pack ’N Play mattress is specially designed to prevent suffocation. The Pack ’N Play mattress has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thi[...]

  • Страница 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc Pack ’N Play • CE PRODUIT EXIGE L ’ASSEMBLAGE P AR UN ADUL TE. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc Pack ’N Play est complètement ass[...]

  • Страница 5

    5 Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce par c Pack ’N Play a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc Pack ’N Play a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc Pack ’N Play a une base rigide, une certaine longueur et largeur , et est moi[...]

  • Страница 6

    6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar la Pack ’N Play • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que la Pack ’N Play esté completamente instalada antes de[...]

  • Страница 7

    7 Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, la Pack ’N Play y el moisés posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón de la Pack ’N Play está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón de la Pack ’N Play posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y ti[...]

  • Страница 8

    8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas 2X 2X 2X 2X 37 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se in[...]

  • Страница 9

    9 36 3/4 Bassinet • Couchette 3/4 • Moisés de 3/4 2X Full Size Bassinet • Couchette pleine grandeur • Moisés de tamaño grande 2X 3X 2X (Red, rouge, rojo) 2X (Red, rouge, rojo) 1X Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar FEA TURES ON CERT AIN MODELS • DISPOSITIFS SUR CERT AINS MODÈLES • CARACTERÍSTICAS EN CI[...]

  • Страница 10

    10 35 Setup • Assembler • Installar 2 1 50 51 52 2X 53 54[...]

  • Страница 11

    11 34 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Indoor Canopy • Baldaquin d’intèrieur • Capota interior W ARNING • Possible entanglement or strangulation injury . Remove canopy with toys when baby b[...]

  • Страница 12

    12 33 Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. 5 6 Use siempre el lado más suave del colchón [...]

  • Страница 13

    13 32 7 8 Pase las dos lengüetas de VELCRO ® debajo del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad. Placez deux attaches de VELCRO ® sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’unité. Put two VELCRO ® tabs under mattress pad through button holes and fasten securely on bot[...]

  • Страница 14

    14 31 9 T o Fold • Pour plier • Para plegar DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be halfway up before top rails will unlock. NO destrabe todavía los rieles superiores. El centro del piso debe estar arriba, al menos hasta la mitad, cuando pliegue los laterales. 10 NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. Le moyeu d[...]

  • Страница 15

    15 30 El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botón en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE . Levante el centro de el piso hacia arriba. • Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse. 12[...]

  • Страница 16

    16 29 13 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si la Pack 'N Play no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. Ne pas forcer . Si l’unité ne se replie pas, il peut y av[...]

  • Страница 17

    17 28 15 16 T o Cover • Pour recouvir • Para cubrir OR OU O OR OU O Cover unit with handle out. Zip together . Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur . Fermez la fermeture éclair . Changing table Mudador T able à langer OR OU O 38 Pase el VELCRO ® por el ojal [...]

  • Страница 18

    18 27 Accessories (On certain models) • Des accessoires (Sur certains modèles) • Accesorios (En ciertos modelos) 2X W ARNING Always keep objects out of child’ s reach. Remove parent organizer when child is able to pull himself up in the Pack ’N Play . MISE EN GARDE Garder les objets hors de la portée de l’enfant. Enlevez le vide-poches [...]

  • Страница 19

    19 26 ¾ Bassinet • Couchette ¾ • Moisés de ¾ 2X 1X 31 32 33 2X (Red, rouge, rojo) 20 21 19 T o lock push down. T o release push up. Pour appliquer poussez vers le bas. Pour libérer soulevez vers le haut. Para cerrar , empuje hacia abajo. Para soltar , empuje hacia arriba.[...]

  • Страница 20

    20 25 30 T o remove the bassinet, reverse the steps. Pour enlever la couchette, inversez les étapes. Para quitar el moisés, siga los pasos al revés. CHECK: Four tubes MUST be installed before placing mattress pad in bassinet. VERIFIQUE: Los cuatro tubos DEBEN instalarse antes de colocar la almohadilla del colchón en el moisés. VÉRIFIEZ: Les q[...]

  • Страница 21

    21 24 26 2X 2X (Red, rouge, rojo) Repeat on other end. Répétez sur l'autre extrémité. Repita en el otro extremo. ADVERTENCIA • Use el moisés con un niño solamente. • Nunca coloque a un niño debajo del moisés. • El moisés debe estar completamente montado e instalado antes de usarlo. • Deje de usar el moisés si el niño pesa m?[...]

  • Страница 22

    22 23 Bassinets • Couchettes • Moisés W ARNING • Use bassinet with only one child at a time. • Never place a child under the bassinet. • The bassinet must be fully assembled and installed before using. • Discontinue using your bassinet if child weighs over 15 lbs. (6.8 kg), can roll over , or can push up on hands and knees. • DO NOT [...]

  • Страница 23

    22 23 Bassinets • Couchettes • Moisés W ARNING • Use bassinet with only one child at a time. • Never place a child under the bassinet. • The bassinet must be fully assembled and installed before using. • Discontinue using your bassinet if child weighs over 15 lbs. (6.8 kg), can roll over , or can push up on hands and knees. • DO NOT [...]

  • Страница 24

    21 24 26 2X 2X (Red, rouge, rojo) Repeat on other end. Répétez sur l'autre extrémité. Repita en el otro extremo. ADVERTENCIA • Use el moisés con un niño solamente. • Nunca coloque a un niño debajo del moisés. • El moisés debe estar completamente montado e instalado antes de usarlo. • Deje de usar el moisés si el niño pesa m?[...]

  • Страница 25

    20 25 30 T o remove the bassinet, reverse the steps. Pour enlever la couchette, inversez les étapes. Para quitar el moisés, siga los pasos al revés. CHECK: Four tubes MUST be installed before placing mattress pad in bassinet. VERIFIQUE: Los cuatro tubos DEBEN instalarse antes de colocar la almohadilla del colchón en el moisés. VÉRIFIEZ: Les q[...]

  • Страница 26

    19 26 ¾ Bassinet • Couchette ¾ • Moisés de ¾ 2X 1X 31 32 33 2X (Red, rouge, rojo) 20 21 19 T o lock push down. T o release push up. Pour appliquer poussez vers le bas. Pour libérer soulevez vers le haut. Para cerrar , empuje hacia abajo. Para soltar , empuje hacia arriba.[...]

  • Страница 27

    18 27 Accessories (On certain models) • Des accessoires (Sur certains modèles) • Accesorios (En ciertos modelos) 2X W ARNING Always keep objects out of child’ s reach. Remove parent organizer when child is able to pull himself up in the Pack ’N Play . MISE EN GARDE Garder les objets hors de la portée de l’enfant. Enlevez le vide-poches [...]

  • Страница 28

    17 28 15 16 T o Cover • Pour recouvir • Para cubrir OR OU O OR OU O Cover unit with handle out. Zip together . Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur . Fermez la fermeture éclair . Changing table Mudador T able à langer OR OU O 38 Pase el VELCRO ® por el ojal [...]

  • Страница 29

    16 29 13 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si la Pack 'N Play no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. Ne pas forcer . Si l’unité ne se replie pas, il peut y av[...]

  • Страница 30

    15 30 El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botón en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE . Levante el centro de el piso hacia arriba. • Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse. 12[...]

  • Страница 31

    14 31 9 T o Fold • Pour plier • Para plegar DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be halfway up before top rails will unlock. NO destrabe todavía los rieles superiores. El centro del piso debe estar arriba, al menos hasta la mitad, cuando pliegue los laterales. 10 NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. Le moyeu d[...]

  • Страница 32

    13 32 7 8 Pase las dos lengüetas de VELCRO ® debajo del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad. Placez deux attaches de VELCRO ® sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’unité. Put two VELCRO ® tabs under mattress pad through button holes and fasten securely on bot[...]

  • Страница 33

    12 33 Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. 5 6 Use siempre el lado más suave del colchón [...]

  • Страница 34

    11 34 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Indoor Canopy • Baldaquin d’intèrieur • Capota interior W ARNING • Possible entanglement or strangulation injury . Remove canopy with toys when baby b[...]

  • Страница 35

    10 35 Setup • Assembler • Installar 2 1 50 51 52 2X 53 54[...]

  • Страница 36

    9 36 3/4 Bassinet • Couchette 3/4 • Moisés de 3/4 2X Full Size Bassinet • Couchette pleine grandeur • Moisés de tamaño grande 2X 3X 2X (Red, rouge, rojo) 2X (Red, rouge, rojo) 1X Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar FEA TURES ON CERT AIN MODELS • DISPOSITIFS SUR CERT AINS MODÈLES • CARACTERÍSTICAS EN CI[...]

  • Страница 37

    8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas 2X 2X 2X 2X 37 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se in[...]

  • Страница 38

    7 Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, la Pack ’N Play y el moisés posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón de la Pack ’N Play está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón de la Pack ’N Play posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y ti[...]

  • Страница 39

    6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar la Pack ’N Play • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que la Pack ’N Play esté completamente instalada antes de[...]

  • Страница 40

    5 Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce par c Pack ’N Play a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc Pack ’N Play a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc Pack ’N Play a une base rigide, une certaine longueur et largeur , et est moi[...]

  • Страница 41

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc Pack ’N Play • CE PRODUIT EXIGE L ’ASSEMBLAGE P AR UN ADUL TE. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc Pack ’N Play est complètement ass[...]

  • Страница 42

    3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the Pack ’N Play has flexible sides. As a result, the Pack ’N Play mattress is specially designed to prevent suffocation. The Pack ’N Play mattress has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thi[...]

  • Страница 43

    Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting Up the Pack ’N Play • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure Pack ’N Play is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of th[...]

  • Страница 44

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2002 Graco ISPP004AB 10/02 Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • Telefóno E-mail Address • Dirección E-mail Check or money order enclosed (payable to Graco Children’ s Products[...]