Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Graco ISPP004AB manuale d’uso - BKManuals

Graco ISPP004AB manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Graco ISPP004AB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Graco ISPP004AB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Graco ISPP004AB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Graco ISPP004AB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Graco ISPP004AB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Graco ISPP004AB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Graco ISPP004AB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Graco ISPP004AB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Graco ISPP004AB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Graco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Graco ISPP004AB, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Graco ISPP004AB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Graco ISPP004AB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2002 Graco ISPP004AB 10/02 Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • Telefóno E-mail Address • Dirección E-mail Check or money order enclosed (payable to Graco Children’ s Products[...]

  • Pagina 2

    Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting Up the Pack ’N Play • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure Pack ’N Play is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of th[...]

  • Pagina 3

    3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the Pack ’N Play has flexible sides. As a result, the Pack ’N Play mattress is specially designed to prevent suffocation. The Pack ’N Play mattress has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thi[...]

  • Pagina 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc Pack ’N Play • CE PRODUIT EXIGE L ’ASSEMBLAGE P AR UN ADUL TE. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc Pack ’N Play est complètement ass[...]

  • Pagina 5

    5 Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce par c Pack ’N Play a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc Pack ’N Play a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc Pack ’N Play a une base rigide, une certaine longueur et largeur , et est moi[...]

  • Pagina 6

    6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar la Pack ’N Play • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que la Pack ’N Play esté completamente instalada antes de[...]

  • Pagina 7

    7 Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, la Pack ’N Play y el moisés posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón de la Pack ’N Play está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón de la Pack ’N Play posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y ti[...]

  • Pagina 8

    8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas 2X 2X 2X 2X 37 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se in[...]

  • Pagina 9

    9 36 3/4 Bassinet • Couchette 3/4 • Moisés de 3/4 2X Full Size Bassinet • Couchette pleine grandeur • Moisés de tamaño grande 2X 3X 2X (Red, rouge, rojo) 2X (Red, rouge, rojo) 1X Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar FEA TURES ON CERT AIN MODELS • DISPOSITIFS SUR CERT AINS MODÈLES • CARACTERÍSTICAS EN CI[...]

  • Pagina 10

    10 35 Setup • Assembler • Installar 2 1 50 51 52 2X 53 54[...]

  • Pagina 11

    11 34 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Indoor Canopy • Baldaquin d’intèrieur • Capota interior W ARNING • Possible entanglement or strangulation injury . Remove canopy with toys when baby b[...]

  • Pagina 12

    12 33 Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. 5 6 Use siempre el lado más suave del colchón [...]

  • Pagina 13

    13 32 7 8 Pase las dos lengüetas de VELCRO ® debajo del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad. Placez deux attaches de VELCRO ® sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’unité. Put two VELCRO ® tabs under mattress pad through button holes and fasten securely on bot[...]

  • Pagina 14

    14 31 9 T o Fold • Pour plier • Para plegar DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be halfway up before top rails will unlock. NO destrabe todavía los rieles superiores. El centro del piso debe estar arriba, al menos hasta la mitad, cuando pliegue los laterales. 10 NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. Le moyeu d[...]

  • Pagina 15

    15 30 El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botón en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE . Levante el centro de el piso hacia arriba. • Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse. 12[...]

  • Pagina 16

    16 29 13 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si la Pack 'N Play no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. Ne pas forcer . Si l’unité ne se replie pas, il peut y av[...]

  • Pagina 17

    17 28 15 16 T o Cover • Pour recouvir • Para cubrir OR OU O OR OU O Cover unit with handle out. Zip together . Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur . Fermez la fermeture éclair . Changing table Mudador T able à langer OR OU O 38 Pase el VELCRO ® por el ojal [...]

  • Pagina 18

    18 27 Accessories (On certain models) • Des accessoires (Sur certains modèles) • Accesorios (En ciertos modelos) 2X W ARNING Always keep objects out of child’ s reach. Remove parent organizer when child is able to pull himself up in the Pack ’N Play . MISE EN GARDE Garder les objets hors de la portée de l’enfant. Enlevez le vide-poches [...]

  • Pagina 19

    19 26 ¾ Bassinet • Couchette ¾ • Moisés de ¾ 2X 1X 31 32 33 2X (Red, rouge, rojo) 20 21 19 T o lock push down. T o release push up. Pour appliquer poussez vers le bas. Pour libérer soulevez vers le haut. Para cerrar , empuje hacia abajo. Para soltar , empuje hacia arriba.[...]

  • Pagina 20

    20 25 30 T o remove the bassinet, reverse the steps. Pour enlever la couchette, inversez les étapes. Para quitar el moisés, siga los pasos al revés. CHECK: Four tubes MUST be installed before placing mattress pad in bassinet. VERIFIQUE: Los cuatro tubos DEBEN instalarse antes de colocar la almohadilla del colchón en el moisés. VÉRIFIEZ: Les q[...]

  • Pagina 21

    21 24 26 2X 2X (Red, rouge, rojo) Repeat on other end. Répétez sur l'autre extrémité. Repita en el otro extremo. ADVERTENCIA • Use el moisés con un niño solamente. • Nunca coloque a un niño debajo del moisés. • El moisés debe estar completamente montado e instalado antes de usarlo. • Deje de usar el moisés si el niño pesa m?[...]

  • Pagina 22

    22 23 Bassinets • Couchettes • Moisés W ARNING • Use bassinet with only one child at a time. • Never place a child under the bassinet. • The bassinet must be fully assembled and installed before using. • Discontinue using your bassinet if child weighs over 15 lbs. (6.8 kg), can roll over , or can push up on hands and knees. • DO NOT [...]

  • Pagina 23

    22 23 Bassinets • Couchettes • Moisés W ARNING • Use bassinet with only one child at a time. • Never place a child under the bassinet. • The bassinet must be fully assembled and installed before using. • Discontinue using your bassinet if child weighs over 15 lbs. (6.8 kg), can roll over , or can push up on hands and knees. • DO NOT [...]

  • Pagina 24

    21 24 26 2X 2X (Red, rouge, rojo) Repeat on other end. Répétez sur l'autre extrémité. Repita en el otro extremo. ADVERTENCIA • Use el moisés con un niño solamente. • Nunca coloque a un niño debajo del moisés. • El moisés debe estar completamente montado e instalado antes de usarlo. • Deje de usar el moisés si el niño pesa m?[...]

  • Pagina 25

    20 25 30 T o remove the bassinet, reverse the steps. Pour enlever la couchette, inversez les étapes. Para quitar el moisés, siga los pasos al revés. CHECK: Four tubes MUST be installed before placing mattress pad in bassinet. VERIFIQUE: Los cuatro tubos DEBEN instalarse antes de colocar la almohadilla del colchón en el moisés. VÉRIFIEZ: Les q[...]

  • Pagina 26

    19 26 ¾ Bassinet • Couchette ¾ • Moisés de ¾ 2X 1X 31 32 33 2X (Red, rouge, rojo) 20 21 19 T o lock push down. T o release push up. Pour appliquer poussez vers le bas. Pour libérer soulevez vers le haut. Para cerrar , empuje hacia abajo. Para soltar , empuje hacia arriba.[...]

  • Pagina 27

    18 27 Accessories (On certain models) • Des accessoires (Sur certains modèles) • Accesorios (En ciertos modelos) 2X W ARNING Always keep objects out of child’ s reach. Remove parent organizer when child is able to pull himself up in the Pack ’N Play . MISE EN GARDE Garder les objets hors de la portée de l’enfant. Enlevez le vide-poches [...]

  • Pagina 28

    17 28 15 16 T o Cover • Pour recouvir • Para cubrir OR OU O OR OU O Cover unit with handle out. Zip together . Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur . Fermez la fermeture éclair . Changing table Mudador T able à langer OR OU O 38 Pase el VELCRO ® por el ojal [...]

  • Pagina 29

    16 29 13 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si la Pack 'N Play no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. Ne pas forcer . Si l’unité ne se replie pas, il peut y av[...]

  • Pagina 30

    15 30 El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botón en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE . Levante el centro de el piso hacia arriba. • Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse. 12[...]

  • Pagina 31

    14 31 9 T o Fold • Pour plier • Para plegar DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be halfway up before top rails will unlock. NO destrabe todavía los rieles superiores. El centro del piso debe estar arriba, al menos hasta la mitad, cuando pliegue los laterales. 10 NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. Le moyeu d[...]

  • Pagina 32

    13 32 7 8 Pase las dos lengüetas de VELCRO ® debajo del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad. Placez deux attaches de VELCRO ® sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’unité. Put two VELCRO ® tabs under mattress pad through button holes and fasten securely on bot[...]

  • Pagina 33

    12 33 Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. 5 6 Use siempre el lado más suave del colchón [...]

  • Pagina 34

    11 34 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Indoor Canopy • Baldaquin d’intèrieur • Capota interior W ARNING • Possible entanglement or strangulation injury . Remove canopy with toys when baby b[...]

  • Pagina 35

    10 35 Setup • Assembler • Installar 2 1 50 51 52 2X 53 54[...]

  • Pagina 36

    9 36 3/4 Bassinet • Couchette 3/4 • Moisés de 3/4 2X Full Size Bassinet • Couchette pleine grandeur • Moisés de tamaño grande 2X 3X 2X (Red, rouge, rojo) 2X (Red, rouge, rojo) 1X Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar FEA TURES ON CERT AIN MODELS • DISPOSITIFS SUR CERT AINS MODÈLES • CARACTERÍSTICAS EN CI[...]

  • Pagina 37

    8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas 2X 2X 2X 2X 37 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se in[...]

  • Pagina 38

    7 Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, la Pack ’N Play y el moisés posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón de la Pack ’N Play está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón de la Pack ’N Play posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y ti[...]

  • Pagina 39

    6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar la Pack ’N Play • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que la Pack ’N Play esté completamente instalada antes de[...]

  • Pagina 40

    5 Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce par c Pack ’N Play a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc Pack ’N Play a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc Pack ’N Play a une base rigide, une certaine longueur et largeur , et est moi[...]

  • Pagina 41

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc Pack ’N Play • CE PRODUIT EXIGE L ’ASSEMBLAGE P AR UN ADUL TE. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc Pack ’N Play est complètement ass[...]

  • Pagina 42

    3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the Pack ’N Play has flexible sides. As a result, the Pack ’N Play mattress is specially designed to prevent suffocation. The Pack ’N Play mattress has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thi[...]

  • Pagina 43

    Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting Up the Pack ’N Play • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure Pack ’N Play is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of th[...]

  • Pagina 44

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2002 Graco ISPP004AB 10/02 Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) T elephone • Telefóno E-mail Address • Dirección E-mail Check or money order enclosed (payable to Graco Children’ s Products[...]