Gorenje K10C инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Gorenje K10C. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Gorenje K10C или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Gorenje K10C можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Gorenje K10C, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Gorenje K10C должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Gorenje K10C
- название производителя и год производства оборудования Gorenje K10C
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Gorenje K10C
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Gorenje K10C это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Gorenje K10C и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Gorenje, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Gorenje K10C, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Gorenje K10C, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Gorenje K10C. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstva za upotrebu Ó ïàòñòâ à çà óïî òðåáà Instruction manual Èíñòðóêöèè ç à óïîòðå áà Instrukcja obs³ugi Manual de instrucþiuni Návod na obsluhu Használati útmutató Návod k obsluze Ðóêîâ îäñòâ î ïî ýêñïëó àòàöèè ²íñòðóêö³ ç åêñ[...]

  • Страница 2

    2 SI Navodila za uporabo .................... 3 HR Upute za uporabu ........................ 6 SRB - MNE Uputstva za upotrebu ................. 9 MK Упатства за употреба ............... 12 GB Instruction manual ..................... 1 5 BG Инструкции за употреба .......... 18 PL Instrukcja obs ługi ...........[...]

  • Страница 3

    3 P R I R O Č N I K Z A U P O R AB O S LO Splošen opis 1. Podstavek 2. Priključna vrvica 3. Stikalo za vklop/iz klop (z indikatorjem) 4. Keramično ohišje 5. Ročaj ohišja 6. Pokrov 7. Ročaj pokrov 8. Nos Pomembno Pred uporabo aparata pozor no preberite za priročnik za upo rabo. Priročni k shranite, če b i ga v prihodnje še potrebova li. [...]

  • Страница 4

    4 22. Aparat upora bljajte s amo v pred viden namen. 23. Vrč lahko u porabljate l e s p riloženim podstavkom . 24. Če je vrč p renapolnjen, lahko p ride do izliva kip e če vo de. 25. Vedno poskrbit e, da bo p okrov z aprt. Ne dvigujte pokrova, ko voda vre. Če m ed postopkom varjenja (m edtem k o voda vre) dvignete pok rov, se l ahko opečet e[...]

  • Страница 5

    5 2. Z un an j o st k er a mi č n e ga v rč a o br i ši te z me h ko k rp o i n bl ag i m či st i lo m; n ik ol i n e up o ra b lj a jt e t ok s i č ni h č is ti l. P ra v t a ko ob r iš it e p o kr o v z me h ko kr po in b la gi m či s ti l om , na to pa ga p on o v no n a me s ti te . P OZ OR : Z a č iš če n je z u na nj e p ov r ši n[...]

  • Страница 6

    6 P R I R U Č N I K Z A U P O R AB U H R Opći opis 1. P od m e ta č 2. P ri k lj uč ni ka be l 3. S kl o pk a z a u kl ju či v an j e /i s k lj uč iv a nj e ( s i nd i ka to ro m ) 4. K er a mi čk o ku ći š te 5. R uč k a ku ć i št a 6. P ok ro v 7. R u č ka p ok r o va 8. N o s Važno Prije uporabe apa rata pozorno pročitajte priruč[...]

  • Страница 7

    7 25. U vi je k s e p o b ri ni t e d a p ok ro v b u de z at v or e n. P ok ro v n e d iž i t e do k vo da kl ju č a. A ko ti je k o m v re n ja v od e p od i gn e te p o k ro v, mo že te se o pe ć i. 26. B u du ć i d a su ke r am ič ko k uć i št e i r u čk a vr ča k rh k i, b ud i te o p r ez n i ka ko ti je k o m up o ra b e, č iš ć[...]

  • Страница 8

    8 b la g im s re d st v o m za či šć en je p a g a z a t im p on o v no n a mj e st it e . P OZ OR : Za či šć e nj e va n j sk e po vr ši n e v r ča n e u po t re bl ja v aj te ke mi j s ka , če li č n a , dr v e na il i n ag r iz aj uć a p om a g al a i s re d st va z a č iš ć e n je je r v rč u su pr o tn o m sl u ča ju m o že i [...]

  • Страница 9

    9 P R I R U Č N I K Z A K O R I Š Ć E N J E S R B - M N E Opšti opis 1. Podmetač 2. Priključni kabl 3. Prekidač za uključ ivanje/is ključivanje (sa indikatorom) 4. Keramičko ku ćište 5. Ručica kućišta 6. Poklopac 7. Ručica poklop ca 8. Nos Važno Pre korišćenja ure đaja obavez no pročitajte priručnik za kori š ćenje. Sačuva [...]

  • Страница 10

    10 v ri . U k ol i k o to k om v r en ja v o de p od ig ne t e p o k lo pa c , m ož e te s e o pe ć i . 26. P o št o s u ker a mi č k o ku ć iš te i ru či c a bo k a la k rh k i, b ud i te p a ž lj iv i d a t o ko m k or i š će nj a , č iš će n ja il i ču va nj a n e pu kn u j er u t om s l uč a ju mo ž e d o ć i do p ov re đi v a[...]

  • Страница 11

    11 P AŽ N JA : Z a či šć e nj e s po l jn e p ov r ši ne b o ka la n e mo j te k o r is t it i he mi j sk a , če l i čn a, dr ve na il i a br a z iv na po ma g a la i s re d st va z a č i šć e n je je r b o ka l m ož e d a i zg ub i s vo j s ja j . 3. K ad b o ka l n e ko ri s ti te , s p ak u j te pr i kl ju čn i ka bl u p re d v iđ e[...]

  • Страница 12

    12 П Р И Р АЧ Н И К З А У П О Т Р Е Б А МК Општ опис 1. Подножје 2. Приклучен ка бел 3. Прекинувач за вклучување/исклу чување (со индикатор) 4. Керамичко ку ќиште 5. Рачка на куќ иштето 6. Капак 7. Рачка на ка[...]

  • Страница 13

    13 п ри к лу чн иц ат а. Пр ед да о т с тр ан и те о д б ок а ло т по ед ин е ч ни д е ло ви и ли ст а ва те на н ег о , ка ко и пр е д чи с те њ е на а п ар ат о т п о че к ај те б ок а ло т да се о л ад и . 20. А п ар а т[...]

  • Страница 14

    14 Слика 2 6. П ри ди г ни т е го б о ка л от о д п од н о жј е то и н ал е јт е в од а . З АБ Е ЛЕ ШК А : П ри на ле в ањ е в о да о д б ок а ло т б и де те пр е тп аз ли в и , б и де јќ и со ж еш к а та в о да мо же т е д ?[...]

  • Страница 15

    15 I N S T R U C T I O N M AN U A L EN General description 1. Power ba se 2. Power cord 3. ON / OFF switch (with indica t or) 4. Ceramic body 5. Body handle 6. Lid 7. Lid handle 8. Spout Important Read this user manual carefully b efore you use the appliance and save it for future refere nce. Before first use If you are using the kettle for t he fi[...]

  • Страница 16

    16 27. This applia nce is int ended only fo r use in household an d similar applicat ions such as: – Staff kit chen areas in shops, offi ces and other workin g environm ents; – Farm houses; – By clients in h otels, motels and othe r residential t ype en vironments ; – Be d and bre akfast type environ ments. 28. Save these inst ructi ons. Th[...]

  • Страница 17

    17  On ce ev er y mon th f or h ar d w at er a re as ( mo re th an 1 8 d H) . 1. F il l t he ke tt le w i th w at er u p t o t hr ee - q u ar t er s o f t he ma xi mu m l e v el a n d br i ng t h e w a te r to th e b o il . 2 . A f te r t he k e tt le ha s sw i tc he d o f f, a dd w h it e v in eg ar ( 8 % ac e ti c a c id ) to t h e ma x im um [...]

  • Страница 18

    18 j И Н С Р Т У К Ц И И З А У П О Т Р Е Б А БГ Общо описание 1. Захранваща осно в а 2. Кабел 3. Бутон включване / изключване 4. Керамично тяло 5. Дръжка на кана та 6. Капаче 7. Дръжка на капаче то 8. Чучур Важно[...]

  • Страница 19

    19 на фирмата, з а да не се допуск ат наранявания. 22. Не ползвайт е уреда за др уги це ли. 23. Каната може д а функциони ра единствено със захранв ащата основа. 24. Ако уреда е п репълнен, врялат а вода [...]

  • Страница 20

    20 7. Никога не постав яйте кан ата, ка бела или захранва щата основа в ъв вода и н е допускайте вл ага да ст ига до тях. 8. И зб ъ р ше те к ер ам и чн а т а ча с т на к а на та с м ек а и в ла жн а к ъ рп а , б[...]

  • Страница 21

    21 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I PL Opis ogólny 1. Podstawka 2. Kabel przyłączen iowy 3. Przełącznik włącze nia/ wyłączen ia (ze wskaźnikie m) 4. Ceramiczna obud owa 5. Uchwy t czajnika 6. Pokrywa 7. Uchwy t pokrywy 8. Dzióbek Ważne Przed użytkow aniem urządze nia należ y zapozna ć się z instrukcją obsługi . Instrukcję nale[...]

  • Страница 22

    22 s ię lu b do ł o ży d o n ie g o j a k i ek o lw i ek c z ę śc i or az p rz e d cz y sz cz e n i em u r zą dz e n ia , n al eż y p o cz e ka ć, aż s ię c za j ni k o c hł od z i. 20. U rz ąd z e ni e n al eż y w ył ą cz yć , w p ie r w sz e j k ol ej n oś ci us ta w ia ją c p rz e łą cz n ik w p oz y cj i w ył ą cz en i a ,[...]

  • Страница 23

    23 6. C za jn ik n al e ż y po d ni e ść z p o ds ta w ki i n a la ć w od y . U WA GA : P od cz as na le wa n ia w o dy z c za j n ik a n a le ży z a ch o wa ć o st ro ż no ść , p on i ew aż w rz ą cą w od ą m oż n a si ę o pa rz y ć. P ok ry w y n ie na le ż y o tw i e r a ć , d op ó k i w cz a jn i ku b ęd z ie w r zą ca w od[...]

  • Страница 24

    24 M AN U AL D E U T I L I Z AR E R O Descriere genera lă 1. Bază de alimentar e 2. Cablu de alimen t are 3. Comutator ON /OFF (pornit/st ins) (cu indicator) 4. Corp cera m ic 5. Mâner 6. Capac 7. Mâneru l capacului 8. Gât Important Citiţi cu atenţie a cest manual înainte de a utiliza acest aparat şi pă straţi - l pentru ref erinţe viit[...]

  • Страница 25

    25 23. Ce ainic ul poate f i utili zat doar împreună cu suportul fu rnizat. 24. Dacă ceainicul este umplut în mod excesiv, ap a fierbinte s e poat e revărsa. 25. Asiguraţi - vă întot deauna că est e închis capacul şi n u ridicaţ i capacul în ti mp ce fierbe apa. Există risc de opă rire d acă est e îndepărtat c apacul în t impul c[...]

  • Страница 26

    26 nu permit eţi umezelii s ă int re în contact cu aceste părţi. 2. Ştergeţi co rpul ceramic cu o câ rpă moale, umedă sau u n agent de c urăţare; nu utilizaţi agenţi d e curăţa re toxic i. Şt ergeţi şi capacul cu o c ârpă moal e, umedă sau un agent de cu răţare şi aş ezaţi -l la l oc. ATENŢIE: Nu utilizaţi agenţi d e c[...]

  • Страница 27

    27 N ÁV O D N A O B S L U H U S K Základný popis 1. Napájacia základňa 2. Sieťový kábel 3. Hlavný vy pínač ON / OFF (s kontrolkou) 4. Keramické telo 5. Madlo tela 6. Vrchnák 7. Madlo vrchná ka 8. Hrdlo Dôležité Prečítajte si poz orne tento náv od na obsluhu pred použití m spotrebiča a odložte ho pre budúce použitie. Pred [...]

  • Страница 28

    28 22. Nepoužívajte s potrebič na iný ako určený účel. 23. Kanvicu môžet e použív ať iba v stojat ej polohe. 24. Keď je kan vica prepln ená, vri aca voda môže špliech ať von. 25. Vždy sa uistite, že vrchnák je zatvor ený a nedvíhajte ho, keď voda vrie. Môže d ôjsť k obareni u, ak zdvih nete vrch nák v priebeh u vretia.[...]

  • Страница 29

    29 Ochrana proti vareniu na prázdno Keby sa vá m náhodou podarilo ne chať kanvi cu pracovať bez vody, ochrana pro ti var eniu naprázd no automaticky vypne napájanie. Ak sa toto stane, ne c hajte kanvi c u vychladn úť pred naplnením studeno u vodou a ďalší m varení m. Čistenie a údržba Vždy odpojte spotrebič od ele ktrickej siete [...]

  • Страница 30

    30 H AS Z N Á L AT I U T AS Í T ÁS H U Általános leírás 1. Talp 2. Csatlakozó kábel 3. BE / KIKAPCSOL Ó gomb (jelfénn yel) 4. Kerámia test 5. Fogantyú 6. Fedél 7. Fedél fogantyú 8. Kiöntő Fontos A készülék első ha sználata előtt olva ssuk át figyelmesen a ha sználati utasítást és őrizz ük meg, mert ké sőbb is szüks[...]

  • Страница 31

    31 20. A k és zül ék k i kap cs ol ás áho z á ll ít su k a be/ ki ka pc so ló go mb ot » off « poz í ci óba , m ajd hú zzuk ki a vi ll ás du gót a kon nek t orb ól . 21. H a a cs a t la ko zó ká b e l s ér ü lt , az t a gy á rt ó v a gy a nn a k sz a ks ze rv iz e , i ll et ve ha so n ló an k é pz e tt s ze m é ly c se ré [...]

  • Страница 32

    32 Száraz forralás elleni véd elem Ha véletlenül ví z nélkül próbá ljuk működte t ni a készüléket, a szá raz forralás elleni véde lem automatikusan kikapcsolja azt . Ha il ye n tö rt én ik , h a g yj u k a v íz fo rr al ót l eh űl ni , mi el őt t az ú jb ól i fo rr al ás ho z meg tö l te né nk h id eg v í zz el . Tiszt[...]

  • Страница 33

    33 N ÁV O D K O B S L U Z E C Z Všeobecný popis 1. Napájecí podstave c 2. Napájecí šňůra 3. Hlavní vy p ínač (s kontrolkou) 4. Keramické těle s o 5. Rukojeť tělesa 6. Víko 7. Ruk ojeť víka 8. Hubice Důležité Před použí váním zaříz ení si tento návod k obsluze důkladně přečtěte a uložte ho ta k , abyste do něho[...]

  • Страница 34

    34 servisním zástupcem ne bo jinou o sobou s podobnou kvalif ikací, aby se z abránilo vzniku nebez pečné situ ace. 22. Spotřebič ne používejte pro žádn ý jiný úče l kromě těch, k e kterým byl určen. 23. Konvici l ze používat pouze s pods tavcem, který je so učástí dod ávky. 24. Pokud bude ko nvice př eplněna, m ůže do[...]

  • Страница 35

    35 Ochrana proti varu nasu cho Pokud byste ná hodou konvici po nechali v provozu bez vody, ochrana proti varu nasucho napájení au tomaticky vypne. Pokud k tomuto dojde, ponechej te konvici pře d naplněn ím studenou vodou pr o vaření vychladnout. Čištění a údržba Zařízení pře d čištěním úplně odpojte od napájecí zásuvky a [...]

  • Страница 36

    36 П О С І Б Н И К З Е К С П Л У АТ А Ц І Ї UA Опис елементів 1. Живильна підставка 2. Шнур живлення 3. Перемикач УВІМ К. /ВИМК. (з індикатором) 4. Керамічний кор пус 5. Ручка 6. Кришка 7. Ручка кришки 8. Носик В?[...]

  • Страница 37

    37 ураж ен ня е ле кт рич ни м с т рум о м або тра вм ува нн я. 19. В ід ’є дну йт е чай ни к в і д роз ет ки, як що ві н не в икор ист ов ує ть ся а бо пе ре д чищ енн ям. Зач е кайт е , пок и ча йн ик охол о не , [...]

  • Страница 38

    38 Р ис . 2 6. Заберіть чай ник із ж ивильної підставк и, а потім нал ийте в ньо го воду. ПРИМІТКА. Б удьте обережні під час виливання вод и з чайни ка, оскільки кипляча вода може призвест и до опіків [...]

  • Страница 39

    39 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т АЦ И И RU Общее описание эл ементов 1. Питающая подс т авка 2. Шнур питани я 3. Переключатель « В кл./выкл .» (с индикатором) 4. Керамический корпус 5. Ручка 6. Крышка[...]

  • Страница 40

    40 при бор а, мож ет пр иве ст и к воз ни кно ве ни ю п ож ар а, п ора же нию эле ктр ич ес ки м ток ом и ли тра вм иров ан ию . 19. О тс ое дин яйт е ча йн ик от р оз ет ки пе ре д чис тк ой ил и ес ли он н е ис п[...]

  • Страница 41

    41 Р ис . 2 6. Снимите чайн ик с питающе й подстав ки, а затем за полните его в одой. ПРИМЕЧАНИЕ. Б удьте осторож ны, наливая вод у из чайн ика, поскольк у кипящая вода мож ет привес ти к ожо гам. Кроме [...]

  • Страница 42

    42 Окружающая сред а Не выбрасывай те прибор вместе с бытовыми отх одами. Вместо этого передайте ег о в специали зированный пункт сбора для дальней шей утилизации. Этим В ы поможете защи тить о?[...]