Gorenje K10C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gorenje K10C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gorenje K10C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gorenje K10C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gorenje K10C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gorenje K10C
- nom du fabricant et année de fabrication Gorenje K10C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gorenje K10C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gorenje K10C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gorenje K10C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gorenje en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gorenje K10C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gorenje K10C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gorenje K10C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstva za upotrebu Ó ïàòñòâ à çà óïî òðåáà Instruction manual Èíñòðóêöèè ç à óïîòðå áà Instrukcja obs³ugi Manual de instrucþiuni Návod na obsluhu Használati útmutató Návod k obsluze Ðóêîâ îäñòâ î ïî ýêñïëó àòàöèè ²íñòðóêö³ ç åêñ[...]

  • Page 2

    2 SI Navodila za uporabo .................... 3 HR Upute za uporabu ........................ 6 SRB - MNE Uputstva za upotrebu ................. 9 MK Упатства за употреба ............... 12 GB Instruction manual ..................... 1 5 BG Инструкции за употреба .......... 18 PL Instrukcja obs ługi ...........[...]

  • Page 3

    3 P R I R O Č N I K Z A U P O R AB O S LO Splošen opis 1. Podstavek 2. Priključna vrvica 3. Stikalo za vklop/iz klop (z indikatorjem) 4. Keramično ohišje 5. Ročaj ohišja 6. Pokrov 7. Ročaj pokrov 8. Nos Pomembno Pred uporabo aparata pozor no preberite za priročnik za upo rabo. Priročni k shranite, če b i ga v prihodnje še potrebova li. [...]

  • Page 4

    4 22. Aparat upora bljajte s amo v pred viden namen. 23. Vrč lahko u porabljate l e s p riloženim podstavkom . 24. Če je vrč p renapolnjen, lahko p ride do izliva kip e če vo de. 25. Vedno poskrbit e, da bo p okrov z aprt. Ne dvigujte pokrova, ko voda vre. Če m ed postopkom varjenja (m edtem k o voda vre) dvignete pok rov, se l ahko opečet e[...]

  • Page 5

    5 2. Z un an j o st k er a mi č n e ga v rč a o br i ši te z me h ko k rp o i n bl ag i m či st i lo m; n ik ol i n e up o ra b lj a jt e t ok s i č ni h č is ti l. P ra v t a ko ob r iš it e p o kr o v z me h ko kr po in b la gi m či s ti l om , na to pa ga p on o v no n a me s ti te . P OZ OR : Z a č iš če n je z u na nj e p ov r ši n[...]

  • Page 6

    6 P R I R U Č N I K Z A U P O R AB U H R Opći opis 1. P od m e ta č 2. P ri k lj uč ni ka be l 3. S kl o pk a z a u kl ju či v an j e /i s k lj uč iv a nj e ( s i nd i ka to ro m ) 4. K er a mi čk o ku ći š te 5. R uč k a ku ć i št a 6. P ok ro v 7. R u č ka p ok r o va 8. N o s Važno Prije uporabe apa rata pozorno pročitajte priruč[...]

  • Page 7

    7 25. U vi je k s e p o b ri ni t e d a p ok ro v b u de z at v or e n. P ok ro v n e d iž i t e do k vo da kl ju č a. A ko ti je k o m v re n ja v od e p od i gn e te p o k ro v, mo že te se o pe ć i. 26. B u du ć i d a su ke r am ič ko k uć i št e i r u čk a vr ča k rh k i, b ud i te o p r ez n i ka ko ti je k o m up o ra b e, č iš ć[...]

  • Page 8

    8 b la g im s re d st v o m za či šć en je p a g a z a t im p on o v no n a mj e st it e . P OZ OR : Za či šć e nj e va n j sk e po vr ši n e v r ča n e u po t re bl ja v aj te ke mi j s ka , če li č n a , dr v e na il i n ag r iz aj uć a p om a g al a i s re d st va z a č iš ć e n je je r v rč u su pr o tn o m sl u ča ju m o že i [...]

  • Page 9

    9 P R I R U Č N I K Z A K O R I Š Ć E N J E S R B - M N E Opšti opis 1. Podmetač 2. Priključni kabl 3. Prekidač za uključ ivanje/is ključivanje (sa indikatorom) 4. Keramičko ku ćište 5. Ručica kućišta 6. Poklopac 7. Ručica poklop ca 8. Nos Važno Pre korišćenja ure đaja obavez no pročitajte priručnik za kori š ćenje. Sačuva [...]

  • Page 10

    10 v ri . U k ol i k o to k om v r en ja v o de p od ig ne t e p o k lo pa c , m ož e te s e o pe ć i . 26. P o št o s u ker a mi č k o ku ć iš te i ru či c a bo k a la k rh k i, b ud i te p a ž lj iv i d a t o ko m k or i š će nj a , č iš će n ja il i ču va nj a n e pu kn u j er u t om s l uč a ju mo ž e d o ć i do p ov re đi v a[...]

  • Page 11

    11 P AŽ N JA : Z a či šć e nj e s po l jn e p ov r ši ne b o ka la n e mo j te k o r is t it i he mi j sk a , če l i čn a, dr ve na il i a br a z iv na po ma g a la i s re d st va z a č i šć e n je je r b o ka l m ož e d a i zg ub i s vo j s ja j . 3. K ad b o ka l n e ko ri s ti te , s p ak u j te pr i kl ju čn i ka bl u p re d v iđ e[...]

  • Page 12

    12 П Р И Р АЧ Н И К З А У П О Т Р Е Б А МК Општ опис 1. Подножје 2. Приклучен ка бел 3. Прекинувач за вклучување/исклу чување (со индикатор) 4. Керамичко ку ќиште 5. Рачка на куќ иштето 6. Капак 7. Рачка на ка[...]

  • Page 13

    13 п ри к лу чн иц ат а. Пр ед да о т с тр ан и те о д б ок а ло т по ед ин е ч ни д е ло ви и ли ст а ва те на н ег о , ка ко и пр е д чи с те њ е на а п ар ат о т п о че к ај те б ок а ло т да се о л ад и . 20. А п ар а т[...]

  • Page 14

    14 Слика 2 6. П ри ди г ни т е го б о ка л от о д п од н о жј е то и н ал е јт е в од а . З АБ Е ЛЕ ШК А : П ри на ле в ањ е в о да о д б ок а ло т б и де те пр е тп аз ли в и , б и де јќ и со ж еш к а та в о да мо же т е д ?[...]

  • Page 15

    15 I N S T R U C T I O N M AN U A L EN General description 1. Power ba se 2. Power cord 3. ON / OFF switch (with indica t or) 4. Ceramic body 5. Body handle 6. Lid 7. Lid handle 8. Spout Important Read this user manual carefully b efore you use the appliance and save it for future refere nce. Before first use If you are using the kettle for t he fi[...]

  • Page 16

    16 27. This applia nce is int ended only fo r use in household an d similar applicat ions such as: – Staff kit chen areas in shops, offi ces and other workin g environm ents; – Farm houses; – By clients in h otels, motels and othe r residential t ype en vironments ; – Be d and bre akfast type environ ments. 28. Save these inst ructi ons. Th[...]

  • Page 17

    17  On ce ev er y mon th f or h ar d w at er a re as ( mo re th an 1 8 d H) . 1. F il l t he ke tt le w i th w at er u p t o t hr ee - q u ar t er s o f t he ma xi mu m l e v el a n d br i ng t h e w a te r to th e b o il . 2 . A f te r t he k e tt le ha s sw i tc he d o f f, a dd w h it e v in eg ar ( 8 % ac e ti c a c id ) to t h e ma x im um [...]

  • Page 18

    18 j И Н С Р Т У К Ц И И З А У П О Т Р Е Б А БГ Общо описание 1. Захранваща осно в а 2. Кабел 3. Бутон включване / изключване 4. Керамично тяло 5. Дръжка на кана та 6. Капаче 7. Дръжка на капаче то 8. Чучур Важно[...]

  • Page 19

    19 на фирмата, з а да не се допуск ат наранявания. 22. Не ползвайт е уреда за др уги це ли. 23. Каната може д а функциони ра единствено със захранв ащата основа. 24. Ако уреда е п репълнен, врялат а вода [...]

  • Page 20

    20 7. Никога не постав яйте кан ата, ка бела или захранва щата основа в ъв вода и н е допускайте вл ага да ст ига до тях. 8. И зб ъ р ше те к ер ам и чн а т а ча с т на к а на та с м ек а и в ла жн а к ъ рп а , б[...]

  • Page 21

    21 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I PL Opis ogólny 1. Podstawka 2. Kabel przyłączen iowy 3. Przełącznik włącze nia/ wyłączen ia (ze wskaźnikie m) 4. Ceramiczna obud owa 5. Uchwy t czajnika 6. Pokrywa 7. Uchwy t pokrywy 8. Dzióbek Ważne Przed użytkow aniem urządze nia należ y zapozna ć się z instrukcją obsługi . Instrukcję nale[...]

  • Page 22

    22 s ię lu b do ł o ży d o n ie g o j a k i ek o lw i ek c z ę śc i or az p rz e d cz y sz cz e n i em u r zą dz e n ia , n al eż y p o cz e ka ć, aż s ię c za j ni k o c hł od z i. 20. U rz ąd z e ni e n al eż y w ył ą cz yć , w p ie r w sz e j k ol ej n oś ci us ta w ia ją c p rz e łą cz n ik w p oz y cj i w ył ą cz en i a ,[...]

  • Page 23

    23 6. C za jn ik n al e ż y po d ni e ść z p o ds ta w ki i n a la ć w od y . U WA GA : P od cz as na le wa n ia w o dy z c za j n ik a n a le ży z a ch o wa ć o st ro ż no ść , p on i ew aż w rz ą cą w od ą m oż n a si ę o pa rz y ć. P ok ry w y n ie na le ż y o tw i e r a ć , d op ó k i w cz a jn i ku b ęd z ie w r zą ca w od[...]

  • Page 24

    24 M AN U AL D E U T I L I Z AR E R O Descriere genera lă 1. Bază de alimentar e 2. Cablu de alimen t are 3. Comutator ON /OFF (pornit/st ins) (cu indicator) 4. Corp cera m ic 5. Mâner 6. Capac 7. Mâneru l capacului 8. Gât Important Citiţi cu atenţie a cest manual înainte de a utiliza acest aparat şi pă straţi - l pentru ref erinţe viit[...]

  • Page 25

    25 23. Ce ainic ul poate f i utili zat doar împreună cu suportul fu rnizat. 24. Dacă ceainicul este umplut în mod excesiv, ap a fierbinte s e poat e revărsa. 25. Asiguraţi - vă întot deauna că est e închis capacul şi n u ridicaţ i capacul în ti mp ce fierbe apa. Există risc de opă rire d acă est e îndepărtat c apacul în t impul c[...]

  • Page 26

    26 nu permit eţi umezelii s ă int re în contact cu aceste părţi. 2. Ştergeţi co rpul ceramic cu o câ rpă moale, umedă sau u n agent de c urăţare; nu utilizaţi agenţi d e curăţa re toxic i. Şt ergeţi şi capacul cu o c ârpă moal e, umedă sau un agent de cu răţare şi aş ezaţi -l la l oc. ATENŢIE: Nu utilizaţi agenţi d e c[...]

  • Page 27

    27 N ÁV O D N A O B S L U H U S K Základný popis 1. Napájacia základňa 2. Sieťový kábel 3. Hlavný vy pínač ON / OFF (s kontrolkou) 4. Keramické telo 5. Madlo tela 6. Vrchnák 7. Madlo vrchná ka 8. Hrdlo Dôležité Prečítajte si poz orne tento náv od na obsluhu pred použití m spotrebiča a odložte ho pre budúce použitie. Pred [...]

  • Page 28

    28 22. Nepoužívajte s potrebič na iný ako určený účel. 23. Kanvicu môžet e použív ať iba v stojat ej polohe. 24. Keď je kan vica prepln ená, vri aca voda môže špliech ať von. 25. Vždy sa uistite, že vrchnák je zatvor ený a nedvíhajte ho, keď voda vrie. Môže d ôjsť k obareni u, ak zdvih nete vrch nák v priebeh u vretia.[...]

  • Page 29

    29 Ochrana proti vareniu na prázdno Keby sa vá m náhodou podarilo ne chať kanvi cu pracovať bez vody, ochrana pro ti var eniu naprázd no automaticky vypne napájanie. Ak sa toto stane, ne c hajte kanvi c u vychladn úť pred naplnením studeno u vodou a ďalší m varení m. Čistenie a údržba Vždy odpojte spotrebič od ele ktrickej siete [...]

  • Page 30

    30 H AS Z N Á L AT I U T AS Í T ÁS H U Általános leírás 1. Talp 2. Csatlakozó kábel 3. BE / KIKAPCSOL Ó gomb (jelfénn yel) 4. Kerámia test 5. Fogantyú 6. Fedél 7. Fedél fogantyú 8. Kiöntő Fontos A készülék első ha sználata előtt olva ssuk át figyelmesen a ha sználati utasítást és őrizz ük meg, mert ké sőbb is szüks[...]

  • Page 31

    31 20. A k és zül ék k i kap cs ol ás áho z á ll ít su k a be/ ki ka pc so ló go mb ot » off « poz í ci óba , m ajd hú zzuk ki a vi ll ás du gót a kon nek t orb ól . 21. H a a cs a t la ko zó ká b e l s ér ü lt , az t a gy á rt ó v a gy a nn a k sz a ks ze rv iz e , i ll et ve ha so n ló an k é pz e tt s ze m é ly c se ré [...]

  • Page 32

    32 Száraz forralás elleni véd elem Ha véletlenül ví z nélkül próbá ljuk működte t ni a készüléket, a szá raz forralás elleni véde lem automatikusan kikapcsolja azt . Ha il ye n tö rt én ik , h a g yj u k a v íz fo rr al ót l eh űl ni , mi el őt t az ú jb ól i fo rr al ás ho z meg tö l te né nk h id eg v í zz el . Tiszt[...]

  • Page 33

    33 N ÁV O D K O B S L U Z E C Z Všeobecný popis 1. Napájecí podstave c 2. Napájecí šňůra 3. Hlavní vy p ínač (s kontrolkou) 4. Keramické těle s o 5. Rukojeť tělesa 6. Víko 7. Ruk ojeť víka 8. Hubice Důležité Před použí váním zaříz ení si tento návod k obsluze důkladně přečtěte a uložte ho ta k , abyste do něho[...]

  • Page 34

    34 servisním zástupcem ne bo jinou o sobou s podobnou kvalif ikací, aby se z abránilo vzniku nebez pečné situ ace. 22. Spotřebič ne používejte pro žádn ý jiný úče l kromě těch, k e kterým byl určen. 23. Konvici l ze používat pouze s pods tavcem, který je so učástí dod ávky. 24. Pokud bude ko nvice př eplněna, m ůže do[...]

  • Page 35

    35 Ochrana proti varu nasu cho Pokud byste ná hodou konvici po nechali v provozu bez vody, ochrana proti varu nasucho napájení au tomaticky vypne. Pokud k tomuto dojde, ponechej te konvici pře d naplněn ím studenou vodou pr o vaření vychladnout. Čištění a údržba Zařízení pře d čištěním úplně odpojte od napájecí zásuvky a [...]

  • Page 36

    36 П О С І Б Н И К З Е К С П Л У АТ А Ц І Ї UA Опис елементів 1. Живильна підставка 2. Шнур живлення 3. Перемикач УВІМ К. /ВИМК. (з індикатором) 4. Керамічний кор пус 5. Ручка 6. Кришка 7. Ручка кришки 8. Носик В?[...]

  • Page 37

    37 ураж ен ня е ле кт рич ни м с т рум о м або тра вм ува нн я. 19. В ід ’є дну йт е чай ни к в і д роз ет ки, як що ві н не в икор ист ов ує ть ся а бо пе ре д чищ енн ям. Зач е кайт е , пок и ча йн ик охол о не , [...]

  • Page 38

    38 Р ис . 2 6. Заберіть чай ник із ж ивильної підставк и, а потім нал ийте в ньо го воду. ПРИМІТКА. Б удьте обережні під час виливання вод и з чайни ка, оскільки кипляча вода може призвест и до опіків [...]

  • Page 39

    39 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т АЦ И И RU Общее описание эл ементов 1. Питающая подс т авка 2. Шнур питани я 3. Переключатель « В кл./выкл .» (с индикатором) 4. Керамический корпус 5. Ручка 6. Крышка[...]

  • Page 40

    40 при бор а, мож ет пр иве ст и к воз ни кно ве ни ю п ож ар а, п ора же нию эле ктр ич ес ки м ток ом и ли тра вм иров ан ию . 19. О тс ое дин яйт е ча йн ик от р оз ет ки пе ре д чис тк ой ил и ес ли он н е ис п[...]

  • Page 41

    41 Р ис . 2 6. Снимите чайн ик с питающе й подстав ки, а затем за полните его в одой. ПРИМЕЧАНИЕ. Б удьте осторож ны, наливая вод у из чайн ика, поскольк у кипящая вода мож ет привес ти к ожо гам. Кроме [...]

  • Page 42

    42 Окружающая сред а Не выбрасывай те прибор вместе с бытовыми отх одами. Вместо этого передайте ег о в специали зированный пункт сбора для дальней шей утилизации. Этим В ы поможете защи тить о?[...]