Geneva Lab M Wireless DAB+ инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Geneva Lab M Wireless DAB+. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Geneva Lab M Wireless DAB+ или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Geneva Lab M Wireless DAB+ можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Geneva Lab M Wireless DAB+, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Geneva Lab M Wireless DAB+ должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Geneva Lab M Wireless DAB+
- название производителя и год производства оборудования Geneva Lab M Wireless DAB+
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Geneva Lab M Wireless DAB+
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Geneva Lab M Wireless DAB+ это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Geneva Lab M Wireless DAB+ и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Geneva Lab, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Geneva Lab M Wireless DAB+, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Geneva Lab M Wireless DAB+, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Geneva Lab M Wireless DAB+. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GENEV A Model M (with Bluetooth) Model M DAB+ (with Bluetooth) Manual – English ........................................................................................ 01 Bedienungsanleitung – Deutsch ............................................................. 05 Mode d’emploi – Français .................................................[...]

  • Страница 2

    English 1 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this device near water . 6. Only clean with a dry cloth. 7. Do not block any vents. Install in accordance with the manufac- turer’ s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heaters, sto[...]

  • Страница 3

    2 3 English OVERVIEW USING THE MODEL M SELECTING THE AUDIO SOURCE The audio source can either be selected with the touch key M or the remote contr ol keys FM , DAB , and . FM RADIO 1. Pr ess the FM key on the remote control. 2. Select a FM station with and : • Use a single touch: change frequency by 0.1 MHz. • Hold down for a short time: automa[...]

  • Страница 4

    4 5 1. Lesen Sie diese Anleitung 2. Heben Sie diese Anleitung auf 3. Beachten Sie alle Warnungen 4. Befolgen Sie alle Anweisungen 5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser . 6. Nur mit einem trockenen T uch reinigen. 7. V ersperren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät nach den V orgaben des Herstellers. 8. Ins[...]

  • Страница 5

    6 7 AUDIOQUELLEN Sie können Musik aus den folgenden Audioquellen abspielen: • FM Radio • DAB Radio ( nur für Model M DAB+ verfügbar ) • Handy oder Computer über Bluetooth • Andere Geräte mit einem Line-In-Kabel Bluetooth DAB Radio FM Radio Line-In VOR DEM GEBRAUCH 1. Entfer nen Sie die Schutzfolie vom Batteriefach der Fernbedienung. 2.[...]

  • Страница 6

    8 9 1. Lisez ces instructions 2. Conservez ces instructions 3. Respectez tous les avertissements 4. Suivez toutes les instructions 5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. 7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventillation. Procédez à l’instal - lation conformément aux instructions du fabr[...]

  • Страница 7

    10 11 SELECTION DE LA SOURCE AUDIO La source audio peut être choisie soit avec la touche M du panneau tactile, soit avec les touches de la télé- commande FM , DAB , et . RADIO FM 1. Appuyez sur la touche FM de la télécommande. 2. Sélectionnez une station FM avec et • A chaque appui, la fréquence augmente ou diminue de 0,1 MHz. • Maintene[...]

  • Страница 8

    12 13 1. Lea estas instrucciones 2. Conserve estas instrucciones 3. T enga en cuenta todas las advertencias 4. Siga todas las instrucciones 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie solamente con un paño seco. 7. No bloquee ninguna apertura de ventilación. Instale la unidad de conformidad con las instrucciones del fabricante. 8. No ins[...]

  • Страница 9

    14 15 SELECCIÓN DE LA FUENTE DE AUDIO La fuente de audio se puede seleccionar con la tecla digital M o con las teclas del mando a distancia FM , DAB , y . RADIO FM 1. Pulse la tecla FM en el mando a distancia. 2. Seleccione una emisora de FM con y • Con una sola pulsación: la frecuencia cambia en 0.1 MHz. • Si mantiene la tecla pulsada un mom[...]

  • Страница 10

    16 17 1. Leggere le seguenti istruzioni. 2. Conservare le seguenti istruzioni. 3. Seguire tutte le avvertenze 4. Seguire tutte le istruzioni 5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. 6. Pulire l’apparecchio utilizzando esclusivamente un panno asciutto. 7. Non ostruire le griglie di aerazione. Installare l’apparecchio at- tenendos[...]

  • Страница 11

    18 19 SELEZIONE DELLA SORGENTE AUDIO La sorgente audio può esser e selezionata con il tasto a soramento M o con i tasti del telecomando FM , DAB , e . RADIO FM 1. Premere il tasto FM sul telecomando. 2. Selezionar e una stazione FM con e • Un singolo tocco: cambiamento di frequenza pari a 0.1 MHz. • Pressione lunga: ricerca automatica di un[...]

  • Страница 12

    20 21 Model M non si accende quando tocco il tasto . T occare solo con un dito. Non toccare il resto del pannello touch con le altre dita. Il pannello touch funziona correttamente con un solo dito. Come appaiono le impostazioni Bluetooth sull’iPhone ® ? In riproduzione Impostazioni dell’iPhone ® Perché il mio telefono cellulare non si connet[...]

  • Страница 13

    22 23 DE AUDIOBRON SELECTEREN De audiobron kan zowel met de druktoets M als de toet- sen FM , DAB , en op de afstandsbediening worden geselecteerd. FM RADIO 1. Druk op de toets FM op de afstandsbediening. 2. Selecteer een FM-zender met en • Een keer op de toets drukken: verander de frequentie met 0.1 MHz. • De toets kort ingedrukt houden: autom[...]

  • Страница 14

    24 25 Model M gaat niet aan wanneer ik op de toets druk. Druk slechts met één vinger . Raak de rest van het aanraakpaneel niet aan met uw andere vingers. Het aanraakpaneel werkt juist wanneer het slechts met een vinger bediend wordt. Hoe zien de Bluetooth-instellingen eruit op de iPhone ® ? Spelen Instellingen op de iPhone ® Waar om wordt mijn [...]

  • Страница 15

    26 27 V ALG AF L YDKILDE Lydkilden kan enten vælges med berøringstasten M eller fjernbetjeningstasterne FM , DAB , og . FM RADIO 1. T ryk på tasten FM på fjernbetjeningen. 2. Vælg en FM station med og • Med et enkelt tryk: Skifter frekvens på 0.1 MHz. • Hold nede et kort øjeblik: Søger automatisk efter en anden station. Gemme en radiost[...]

  • Страница 16

    28 29 FEJLFINDING Model M tænder ikke, når jeg trykker på knappen . T ryk kun med én nger . T ryk ikke på resten af det berøringsfølsomme panel med andre nger . Panelet fun - gerer kun korrekt, når der anvendes én nger . Hvordan ser Bluetooth indstillingerne ud på iPhone ® ? Afspilning Indstillinger på iPhone ® Hvorfor forbind[...]

  • Страница 17

    30 31 A TT VÄLJA LJUDKÄLLAN Ljudkällan kan antingen väljas med pekskärmsenhetens tangent M eller med fjärrkontrollstangenterna FM , DAB , och . FM RADIO 1. T ryck på FM på fjärrkontrollen. 2. Välj en FM station med och • Använd ett enkelt tryck: ändra frekvensen genom 0.1 MHz. • Använd ett enkelt tryck: ändra frekvensen genom. •[...]

  • Страница 18

    32 33 FELSÖKNING VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER CONFORMITY 1. Les disse anvisningene 2. T a vare på anvisningene. 3. Overhold alle advarsler 4. Følg alle anvisningene. 5. Ikke bruk apparatet i nærheten av vann. 6. Tørk bare med en ren, tørr klut. 7. Blokker ikke eventuelle ventilasjonsåpninger . Installer i samsvar med produsentens anvisnin[...]

  • Страница 19

    34 35 V ALG A V L YDKILDE L ydkilden kan enten velges med berøringstasten M eller med fjernkontrolltastene FM , DAB , og . FM RADIO 1. Berør FM tasten på fjernkontrollen. 2. Velg en FM stasjon med og • Bruk en enkel berøring: endre frekvens med 0 , 1 MHz . • Hold inn ett lite øyeblikk: automatisk søk etter andre stasjoner . Lagre en radio[...]

  • Страница 20

    36 37 PROBLEMLØSING Model M reager er ikke når jeg berører tasten . Berør kun med en nger . Ikke berør resten av skjermen med ere ngr e. Berøringsskjermen fungerer riktig når den kun berøres med en nger . Hvordan ser Bluetooth innstillingene ut i iPhone ® ? Spill Innstillinger på iPhone ® Hvorfor kopler ikke mobiltelefonen ti[...]

  • Страница 21

    38 39 ÄÄNILÄHTEEN V ALINT A Äänilähde voidaan valita kosketusnäppäimellä M tai kaukosäätimen näppäimillä FM , DAB , ja . FM-RADIO 1. Paina näppäintä FM kaukosäätimessä. 2. Valitse FM - asema painikkeilla ja • Yksittäinen kosketus: taajuus muuttuu 0,1 MHz. • Pidä pohjassa hetken ajan: seuraava asema haetaan automaattisesti.[...]

  • Страница 22

    40 41 Model M ei kytkeydy päälle, kun kosketa painiketta . Kosketa vain yhdellä sormella kerrallaan. Älä paina kos- ketuspaneelin muita osia toisilla sormilla. Kosketuspaneeli toimii oikein vain yhdellä sormella painettaessa. Millaiset Bluetooth-asetukset ovat iPhone ® - laitteessa? T oistaa Asetukset iPhone ® Miksi matkapuhelimeni ei muodo[...]

  • Страница 23

    42 43 SELECIONAR A FONTE DE ÁUDIO A fonte de áudio também pode ser selecionada com atecla M ou com as teclas do controle remoto FM , DAB , and . RÁDIO FM 1. Aperte a tecla FM do controle remoto. 2. Selecione uma estação FM com e • Utilizar um só toque: mudar de frequência por 0.1 MHz. • Manter premida durante pouco tempo: pesquisar auto[...]

  • Страница 24

    44 O Model M não se liga quando toco no botão . T oque em apenas com um dedo. Não toque no resto do painel táctil com os outros dedos. O painel táctil funci- ona corretamente quando utilizado mediante a pressão de apenas um dedo. Qual é o aspeto das denições Bluetooth no iPhone ® ? Reproduzir Denições no iPhone ® Porque é que o [...]