GE 29861 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE 29861 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE 29861, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE 29861 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE 29861. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE 29861 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE 29861
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE 29861
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE 29861
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE 29861 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE 29861 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE 29861 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE 29861, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE 29861 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Model 29861 Digital Answering Syst em User ’s Guide[...]

  • Seite 2

    2 Equipment Approv al Information Your telephone equipment is appr oved for connection to the Public Switched T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requir ements for Telephone T erminal Equipment published by A CT A. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of t[...]

  • Seite 3

    3 Inter ference Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to co[...]

  • Seite 4

    4 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT R I S K OF E LE CT RI C SH OC K D O NO T OP EN W ARNING: T O PREVENT FIRE OR ELECTR ICAL S HOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLAS H AND AR ROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO REDU[...]

  • Seite 5

    5 Introduction Y our Digital Answering System is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most fr om your new answering system, we suggest that you take a few minutes right now to r ead through this instruction manual. CAUTION: When using telephone equipment , there are basic safety instructions that should [...]

  • Seite 6

    6 Installing the Battery In the event of a power loss, a 9-volt battery (not included) enables the answerer to r etain greetings and messages stor ed in memory. To install the battery: 1. Remove the battery compartment door on the bottom of the unit by loosening the screw with a Phillips scr ewdriver . Lift the door . 2. Connect a fresh 9-volt alka[...]

  • Seite 7

    7 CAUTION: T o reduce risk of personal injury, fire, or damage use only the 5-2434 (white), 5-2418 or 5-2780 (black) power adaptor list ed in the user ’s guide. This power adaptor is int ended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position. Installation 1. Plug the telephone line cord into a modular wall jack. 2. Connect the t[...]

  • Seite 8

    8 Layout Erase (button) On/Off (button) Greeting A (button) Greeting B (button) Set (button) Next (button) Volume (button) Play 3 (button) Play 1 (button) Play 2 (button) Scan (button) Memo/Two Way (button) Previous (button) Mic (Microphone) Messages (button) Stop (button)[...]

  • Seite 9

    9 Set Up Recor ding the Greeting Before using your new answ erer , you should record a gr eeting (the announcement callers hear when your answering system answers a call). Tw o greetings can be recor ded. If you don’t recor d a greeting, callers hear a default gr eeting which says, “ After t one, recor d message. ” Y ou can recor d two types [...]

  • Seite 10

    1 0 Reviewing the Gr eeting To r eview the greeting, pr ess and release GREETING A or B . Erasing the Greeting There ar e two ways to erase your gr eeting. 1. To erase y our greeting while listening to it , press and hold ERASE until the unit announces, “ Greeting Erased ” . Then record your new gr eeting. 2. To r e-recor d your gr eeting from [...]

  • Seite 11

    1 1 Setting the Time For each message received, a time/day stamp is added at the end of the message. T o Set the Hour 1. Press and release NEX T or PREVIOUS until the unit announces and displays the correct hour . 2. Once the hour is set , press SET to enter the minutes menu. T o Set the Minutes 1. Press and release NEX T or PREVIOUS until the unit[...]

  • Seite 12

    12 T oll Saver The toll saver is the final setting in the Rings to Answer menu. This feature allows y ou to know if you have new messages when calling the machine fr om a remote phone. If you have new messages, the unit will ring twice befor e answering. If you don’t , it will ring five times. This allows you to hang up befor e the machine answ[...]

  • Seite 13

    13 3. Press and r elease NEX T or PREVIOUS to choose the third digit . Only the third digit will change. 4. Once you have the desir ed third digit , press SET to save it and move on to the four th digit . 5. Press and r elease NEX T or PREVIOUS to choose the four th digit . Only the four th digit will change. 6. Once you have the desired fourth dig[...]

  • Seite 14

    14 Indicator is off — Answerer is off, but y ou might still have messages. NOTE: Y ou can play messages, review/change settings, and review/ change the greeting even if the answer er is off. Messages Counter The MESSAGES counter gives you a numeric display of how many messages you hav e. • MESSAGES counter has a number displayed (not flashing)[...]

  • Seite 15

    15 While Playing Messages • T o stop playback , pr ess and release ST OP . • T o restart the message that is playing, press and hold PREVIOUS until the message restarts from the beginning. • T o listen to a previous message, press and r elease PREVIOUS within one second. • T o skip to the next message, press and release NEX T . • T o fast[...]

  • Seite 16

    16 Message Scan Message Scan allows you to listen to the first 5 seconds of each message within a mailbox. 1. Press and release SCAN . The unit shows Sc and asks y ou to select a mailbox. 2. Press the desired mailbox button. The unit plays back the first 5 seconds of each message in the mailbox. When finished, it automatically exits Scan mode. W[...]

  • Seite 17

    1 7 Erasing All Messages in a Mailbox 1. When the answerer isn’t playing or recor ding messages, press and hold ERASE . The answerer will ask y ou to select a mailbox. 2. Press and release the mailbox button y ou want to erase. The answer er announces the messages have been erased. TIP: The 29861 is equipped with a special feature to retrieve del[...]

  • Seite 18

    18 Two-W ay Recor d Two-Way Recor d allows you to recor d both sides of a phone conversation. 1. Pick up an extension phone or answer a call before the machine answers the call. Please note, a phone must be off the hook. 2. Press and hold MEMO/ T WO W A Y . Release after the announcement . The unit shows Lr on the display and asks you to select a m[...]

  • Seite 19

    19 Remote Access Y ou can access your answer er from any touch-tone phone by entering y our 4- digit security code (the default security code is 0123). The remote functions do not work with rotary or push-button pulse-dialing phones. Y ou can cut out the wallet- size remote car d near the back of the User ’s Guide so you know the touch-tone comma[...]

  • Seite 20

    20 General Product Car e T o keep your answering system working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to dir ect sunlight or moisture. • Avoid dropping answering system and/or other r ough tre[...]

  • Seite 21

    21 Answering system doesn’t work • Unplug the power cord fr om the electrical outlet and from the back of the unit . Then plug the power adapter cord back into the back of the answering system and the electrical outlet . This is a complete reset . Can’t hear messages • Adjust the volume control. Can’t restart the message • Y ou must pla[...]

  • Seite 22

    22 Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year , from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first .) What we will do: • Provide y ou with a n[...]

  • Seite 23

    23 Limitation of Warranty: • THE W ARRANT Y ST A TED ABOVE IS THE ONL Y W ARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT . ALL OTHER W ARRANTIES, E XPRESS OR IMPLIED (INCL UDING ALL IMPLIED W ARRANTIES OF MERCHANT ABILIT Y OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRIT TEN INFORMA TION GIVEN BY THOMSON INC., ITS A GENTS, OR EM[...]

  • Seite 24

    [...]

  • Seite 25

    Cut out this remote access card so that you can take it with you to help you use the remote features. T o: Press: Play messages .......................................... 1 Play previous ............................................. 7 (during message playback) Skip to next message ......................... 9 (during message playback) Erase message [...]

  • Seite 26

    This page is int entionally blank .[...]

  • Seite 27

    A Adjusting the Volume 13 Answer On/Off Indicator 13 Answerer Operation 13 B Before Y ou Begin 5 C Changing the Settings 10 E Equipment Approval Information 2 Erasing All Messages in a Mailbox 17 Erasing the Greeting 10 G General Product Care 20 Greeting Indicators 13 H Hearing Aid Compatibility (HAC) 3 I Important Instructions for Moving the Answe[...]

  • Seite 28

    Model 29861 00003483 (Rev . 2 Dom E/S) 07-22 Printed in China Thomson Inc. 101 West 103rd St . Indianapolis, IN 46290-1102 © 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]

  • Seite 29

    Modelo 29861 Sist ema Contestadora Digital Guía del Usuario[...]

  • Seite 30

    2 Información sobre la Apr obación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switched T elephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FC C y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de T erminales T elef[...]

  • Seite 31

    3 Información de Inter ferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no de[...]

  • Seite 32

    4 Tabla de Contenido VEA ADVERTENCIA EN LA P ARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. R I E S G O D E S AC U D I D A E L É C T R I C A N O A B R A A D V E R T EN C I A : P A R A P R E VE NI R E L RI ES GO DE U N F UE GO O DE U NA S A C U D ID A E L E CT RI CA , N O E X P ON GA E S TE AP AR A T O A L A L L U VI A O A LA H U M ED AD . EL RELÁMP AGO Y LA P[...]

  • Seite 33

    5 Introducción Su Sistema Contestador digital está diseñado para darle flexibilidad de uso y funcionamiento de la más alta calidad. Para apr ovechar al máximo su sistema contestador , le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones. CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas[...]

  • Seite 34

    6 Para Instalar la Batería En el evento de un corte de corriente, una batería de 9 voltios (no incluída) le permite al contestador retener los saludos y mensajes almacenados en la memoria. Para instalar la batería: 1. Quite la puerta del compar timento de la batería en la parte de abajo del aparato aflojando el tornillo con un destornillador [...]

  • Seite 35

    7 CUIDADO: Para r educir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2434 (blanco), 5-2418 o 5-2780 (negro) listado en la guia del usuario. Este adaptador de corriente es diseñado para estar orientado correctamente en una posición de montaje vertical o en el piso. Instalación 1. Conecte el cable de la [...]

  • Seite 36

    8 Formato del Contestador Erase button “borrar ” (botón) On/Off “activado/ desactivado” (botón) Set “Seleccionar ” (botón) Play 2 “evisar 2” (botón) Scan “buscar ” (botón) Memo/Two Way (botón de racados) volume (botón volumen) Mic (Micrófono) counter de mensajes (indicador) “NEX T” (botón para pasar al siguiente) ?[...]

  • Seite 37

    9 Programación Para grabar el saludo Antes de usar su nuevo contestador , usted debe grabar un saludo (el anuncio que la persona que llama escucha cuando su sistema de contestador contesta una llamada). Dos saludos pueden ser grabados. Si usted no graba un saludo, las personas que llaman escucharán un saludo por omisión que dice, “After tone, [...]

  • Seite 38

    10 2. Sostenga oprimido el botón del saludo (“ GREE TING ”) deseado . El aparato muestra o1 para el saludo A y o2 para el saludo B. NOT A: El saludo tiene que ser de 2 segundos o más largo para ser válido 3. Después del tono, diga su saludo. 4. Suelte el botón “ GREE TING ” A o B cuando haya terminado . Para r evisar el saludo Para rev[...]

  • Seite 39

    11 Para r evisar las programaciones Esta función le permite revisar la hora/ fecha, númer o de timbres antes de que el contestador levante la llamada, el largo de un mensaje entrante, y el código de seguridad. Oprima y suelte el botón “ SET ” para revisar las programaciones actuales. El aparato anuncia la programación actual y la muestra e[...]

  • Seite 40

    12 Para pr ogramar el Día 1. Oprima y suelte los botones “ NEX T ” (siguiente) o “ PREVIOUS ” (previo) hasta que el aparato anuncie y muestre el día corr ecto. 2. Una vez que el día está programado , oprima el botón “ SET ” . El aparato anuncia la hora/ día, y después pasa al programa de menú de timbr es para contestar . NOT A: [...]

  • Seite 41

    13 Para pr ogramar la duración del mensaje entrante La duración del mensaje es la duración en tiempo (minutos) que la persona que llama tiene para dejar un mensaje. El aparato anuncia y muestra la duración actual para los mensajes. Para cambiar , oprima los botones “ NEX T ” o “ PREVIOUS .” Para programar y continuar al siguiente menú,[...]

  • Seite 42

    14 5. Oprima y suelte el botón “ NEX T ” (siguiente) o “ PRE VIOUS ” (pr evio) para escoger el cuarto dígito. Unicamente el cuarto dígito cambiará. 6. Una vez que usted tiene el cuarto dígito deseado, oprima “ SE T ” para salv arlo. El contestador repite todas las pr ogramaciones. NOT A: Para salir de cualquier menú, oprima y suel[...]

  • Seite 43

    15 El Indicador está apagado ‑El contestador está apagado, pero usted puede todavía tener mensajes. NOT A: Ust ed puede r eproducir mensajes, r evisar/ cambiar mensajes, y revisar/ cambiar el saludo incluso cuando el contestador está apagado. Contador de Mensajes El contador de mensajes (“MESSAGES”) le da una indicación numérica de cuá[...]

  • Seite 44

    16 Para r eproducir los Mensajes Usted puede repr oducir los mensajes de cada buzón individual por separado. • Para repr oducir mensajes, oprima y suelte el botón del buzón deseado. Mientras repr oduce los Mensajes • Para suspender la repr oducción, oprima y suelte el botón “ ST OP .” • Para reiniciar el mensaje que está en r eprodu[...]

  • Seite 45

    17 1. Oprima y suelte el buzón deseado en donde está el mensaje que usted quiere mover . 2. Oprima y suelte el botón “ NEX T ” ‑siguiente‑, o el botón “ PRE VIOUS ” ‑pr evio‑, hasta que el mensaje que se desea mover se está repr oduciendo. 3. Oprima y suelte el botón del buzón a donde quiere mover el mensaje. El aparato anunc[...]

  • Seite 46

    18 Para Borrar todos los Mensajes en un Buzón 1. Cuando el contestador no está reproduciendo o grabando mensajes, oprima y sostenga el botón “ ERASE ” . El contestador le indicará que escoja un buzón. 2. Oprima y suelte el botón del buzón que usted quiere borrar . El contestador anuncia que los mensajes han sido borrados. SUGERENCIA: El [...]

  • Seite 47

    19 Para Grabar en Dos Sentidos (Tw o-Way) La grabación en dos sentidos (two‑way) le permite grabar ambos lados de una conversación telefónica. 1. Levante cualquier extensión del teléfono o conteste la llamada antes de que el contestador la conteste. Por favor note que un teléfono tiene que estar descolgado. 2. Oprima y sostenga el botón ?[...]

  • Seite 48

    20 Para tener acceso a su contestador : 1. Llame a su teléfono. 2. Después de que usted escucha el tono que sucede al saludo, inscriba su código de seguridad de 4 dígitos. Para saltarse el saludo, usted puede inscribir su código de seguridad de 4 dígitos en cualquier momento mientras se repoduce el saludo. 3. El aparato reproduce el menú de [...]

  • Seite 49

    21 Cuidado General del Producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactor es) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motor es o lámparas fluorescentes). • No lo exponga a la luz solar directa [...]

  • Seite 50

    22 No Responde a los Comandos del Control R emoto • Usted debe utilizar un teléfono con modalidad para marcar por tono. • Usted debe inscribir el código de seguridad correcto. • ¿El aparato colgó? Si usted no efectúa ninguna acción durante un determinado tiempo, el aparato cuelga automáticamente. El Sistema Cont estador No Funciona •[...]

  • Seite 51

    23 Información para el Usuario, 1-800-448-0329 . O envíe sus preguntas a: Thomson Inc. Gerente, Servicio al Consumidor P .O. Box 1976 Indianápolis, IN 46206 Adjunte su recibo al folleto, para f utura referencia, o anote la fecha en la que se compr ó o recibió este producto como regalo . Esta información será valiosa si se llegase a r equerir[...]

  • Seite 52

    24 instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas. • Ajustes de instalación y de preparación del ser vicio. • Baterías. • Daño por mal uso o negligencia. • Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos. • Productos comprados o que [...]

  • Seite 53

    Recorte esta tarjeta con las funciones del control r emoto para que usted pueda llevarla consigo. T o: DOBLAR Para: Oprima: Reproducir los mensajes ................................... 1 Reproducir previo ................................................. 7 (durante la reproducción) Saltar al siguiente mensaje ........................... 9 (durante [...]

  • Seite 54

    Esta página se deja int encionalmente en blanco.[...]

  • Seite 55

    27 Índice Instalación 7 Instrucciones Importantes para Mover el Sistema Contestador 20 Introducción 5 L Licensing 3 Lista de Partes 5 M Mientras busca Mensajes 17 Mientras reproduce los Mensajes 16 O Operación del Contestador 14 P Para Ajustar el Volumen 14 Para Borrar el Saludo 10 Para Borrar todos los Mensajes en un Buzón 18 Para Borrar Todo[...]

  • Seite 56

    Modelo 29861 00003483 (Rev . 2 E/S) 07‑22 Impreso en China Thomson Inc. 101 West 103rd St Indianapolis, IN 46290‑1102 © 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)[...]