GE 16174120 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE 16174120. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE 16174120 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE 16174120 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE 16174120, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE 16174120 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE 16174120
- название производителя и год производства оборудования GE 16174120
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE 16174120
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE 16174120 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE 16174120 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE 16174120, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE 16174120, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE 16174120. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Model 29869 Digital Answer er User ’s Guide[...]

  • Страница 2

    2 Your telephone equipment is appr oved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requir ements for Telephone Terminal Equipment published by A CT A . 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicati[...]

  • Страница 3

    3 Inter ference Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to co[...]

  • Страница 4

    4 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RI SK O F EL EC TR IC S HO CK DO N OT O PE N W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND AR ROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOLT AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO REDUCE THE RI[...]

  • Страница 5

    5 Introduction CAUTION: When using telephone equipment , there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORT ANT SAFE T Y INSTRUCTIONS provided with this product and save them for f uture reference. Before Y ou Begin Parts Checklist Make sure your package includes the following items: Modular Jack Requirements Yo[...]

  • Страница 6

    6 Important Installation Information • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when installing or modifying telephone lines. 1. Plug the telephone line cord into a modular wall jack[...]

  • Страница 7

    7 Layout D I G I T A L M E S S A G I N G S Y S T E M V O I C E T I M E / D A Y S T A MP M E M O / S C A N F O U R M A I L B O X E S T O U C H T O P L A Y V O L U M E T W O W A Y A G R E E T I N G B E R A S E S E T O N O F F MESSAGES NEXT PREVIOUS STOP PLAY 2 PLAY 3 PLAY 4 PLAY 1 MIC - + ERASE button GREETING buttons & indicators MESSAGES counte[...]

  • Страница 8

    8 Setup Recor ding the Greeting Before using your new answer er , you should record a greeting (the announcement callers hear when y our answering system answers a call). If you don’t recor d a greeting, callers hear a default greeting which says, “After tone, record message. ” NOTE: Y ou can direct callers to leave messages in a specific ma[...]

  • Страница 9

    9 Returning to the Default Greeting To r eturn to the answerer ’s default greeting after you’ve r ecorded one, press and hold the GREETING A or GREETING B button until a beep sound is heard and then release the button. Alternatively, you can also press and hold the ERASE button when the greeting is playing, release the ERASE button until the un[...]

  • Страница 10

    10 Setting the Rings to Answer This feature is used to set the unit to answer a call after a specific number of rings. The unit announces the rings to answer . To change, pr ess NE XT or PRE VIOUS. To set and go on to the next item, press SET. 1. Press and release NEXT or PRE VIOUS until the unit announces and displays the correct number of rings [...]

  • Страница 11

    11 NOTE: T o exit any menu, press and release ST OP . Also, setup will cancel if no buttons have been pushed within 30 seconds. IMPORT ANT: The setup settings will not be erased even after a power outage. Adjusting the Volume Use the VOLUME + and - buttons to incr ease the volume up and down. The unit beeps when it is not announcing a setting or pl[...]

  • Страница 12

    12 Mailbox Indicators The mailbox indicators tell you if you have any messages in each individual mailbox and if they ar e new or old. • Mailbox indicator is on –– There are no new messages, but there ar e old ones. • Mailbox indicator is off –– There are either no messages or the answerer is turned off . • Mailbox indicator is flash[...]

  • Страница 13

    13 Message Move The Message Move feature allows you to easily mov e messages from one mailbox to another . 1. Press and release the desir ed mailbox where the message you want to mov e is located. 2. Press and release NEXT or PRE VIOUS until the desired message to move is playing. 3. Press and release the mailbox button wher e you want the message [...]

  • Страница 14

    14 Erasing All Messages in a Mailbox 1. When the answerer isn’t playing or recor ding messages, press and hold ERASE. The answerer will ask you to select a mailbox. 2. Press and release the mailbox button y ou want to erase. The answerer announces the messages have been erased. TIP: The 29869 is equipped with a special feature to retrieve deleted[...]

  • Страница 15

    15 NOTE: The length of time for r ecording a conversation depends on how many messages are currently stored by the answ erer. Screening Calls (Auto Disconnect Featur e) You can scr een incoming calls by listening as the caller leaves a message. If you want to talk to that caller , pick up any extension phone. Remote Access You can access y our answ[...]

  • Страница 16

    16 Important Instr uctions for Moving the Answer er To move the answ erer to a different location in the house, follow these instructions: 1. Disconnect the phone line or any phones you may have connected to the unit . 2. Install a battery, if you have not already done so . This will ensure that your messages are not lost . See “ Installing the B[...]

  • Страница 17

    17 Won’t respond to remote commands • You must use touch-tone phone. • You must enter the corr ect security code. • Did the unit hang up? If you take no action for a period of time, it automatically hangs up. Answering system doesn’t work • Unplug the power cord from the electrical outlet and fr om the back of the unit . Then plug the p[...]

  • Страница 18

    18 Ser vice If trouble is experienced with this equipment , for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329 . If the equipment is causing harm to the telephone network , the telephone company may request that you disconnect the equipment until the pr oblem is resolved. This product may be serviced only by the m[...]

  • Страница 19

    19 Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year , from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days fr om date of shipment to the rental firm, whichever comes first .) What we will do: • Provide you with a n[...]

  • Страница 20

    20 Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Car d packed with your unit . It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the car d is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: • THE W ARRANT Y ST A TED ABOVE IS THE ONL Y W ARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. AL[...]

  • Страница 21

    Cut out this remote access card so that you can take it with you to help you use the remote features. T o: Press: Play messages .......................................................1 Play previous message ......................................7 (during message playback) Skip to next message ......................................9 (during message [...]

  • Страница 22

    [...]

  • Страница 23

    23 A Adjusting the Volume 11 Answer On/Off Indicator 11 Answerer Operation 11 B Before Y ou Begin 5 C Changing the Settings 9 E Equipment Approval Information 2 Erasing All Messages in a Mailbox 14 Erasing the Greeting 8 F FCC RF Radiation Exposure S tatement 4 G General Product Care 16 Greeting Indicators 11 H Hearing Aid Compatibility 3 I Importa[...]

  • Страница 24

    Thomson Inc. 101 West 103rd Str eet Indianapolis, IN 46290-1102 © 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Model 29869 16174120 (Rev . 3 Dom E/S) 07-22 Printed in China[...]

  • Страница 25

    Modelo 29869 Cont estador Digital Guía del Usuario[...]

  • Страница 26

    2 In for ma ci ón So br e la Ap r oba ci ón de Eq ui po El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FC C y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de T ermina[...]

  • Страница 27

    3 La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico[...]

  • Страница 28

    4 Operación del Contestador.............11 Indicadores del Saludo ..................... 11 Indicador de Encendido/Apagado del Contestador ............................... 12 Contador de Mensajes ...................... 12 Indicador de Buzón de Voz ............. 12 Para Reproducir los Mensajes ....... 13 Mientras Reproduce los Mensajes..............[...]

  • Страница 29

    5 Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES provista con este producto y guárdela para refer encia futura. Antes de Comenzar Lista de Part es Asegúrese de que su empaque contenga los artículos ilus[...]

  • Страница 30

    6 Instalación • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca toque cables telefónicos o terminales que no estén aisaldos, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de le red. • Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas. 1. Conecte el cable de línea[...]

  • Страница 31

    7 Formato del Sistema Cont estador D I G I T A L M E S S A G I N G S Y S T E M V O I C E T I M E / D A Y S T A MP M E M O / S C A N F O U R M A I L B O X E S T O U C H T O P L A Y V O L U M E T W O W A Y A G R E E T I N G B E R A S E S E T O N O F F MESSAGES NEXT PREVIOUS STOP PLAY 2 PLAY 3 PLAY 4 PLAY 1 MIC - + ERASE (botón para borrar) GREETING [...]

  • Страница 32

    8 Programación Para Grabar el Saludo Antes de usar su nuevo contestador , usted debe grabar un saludo (el anuncio que la persona que llama escucha cuando su sistema de contestador contesta una llamada). Dos saludos pueden ser grabados. Si usted no graba un saludo, las personas que llaman escucharán un saludo por omisión que dice, “ After tone,[...]

  • Страница 33

    9 Para Regr esar al Saludo por Omisión Para volver al saludo de fábrica después de que usted ha grabado uno, oprima y sostenga el botón de saludo (“GREETING A” o “GREETING B”) hasta que escuche un tono y después suelte el botón. Como alternativa, usted puede también oprimir y sostener el botón para borrar (“ERASE”) mientras el s[...]

  • Страница 34

    10 Para Programar el Día 1. Oprima y suelte los botones “NEX T” (siguiente) o “PREVIOUS” (previo) hasta que el aparato anuncie y muestre el día correcto . 2. Una vez que el día está programado, oprima el botón “SET” . El aparato anuncia la hora/ día, y después pasa al programa de menú de timbres para contestar . NOT A: Los días[...]

  • Страница 35

    11 Para Programar el Código de Seguridad El código de seguridad es un código programable de 4 dígitos que puede ser usado para tener acceso a las funciones remotas. IMPORT ANTE: El primer dígito está programado de fábrica como cero y no puede ser cambiado. El aparato anuncia el código de seguridad actual. Para cambiar , oprima los botones ?[...]

  • Страница 36

    12 Indicador de Encendido/Apagado del Contestador El indicador de Encendido/ Apagado del contestador le permite saber si su contestador está encendido o apagado. Cuando el contestador está apagado, contesta las llamadas después de 10 timbr es, pero no reproduce el saludo . El contestador no toma mensajes cuando está apagado. El Indicador está [...]

  • Страница 37

    13 Para Repr oducir los Mensajes Usted puede reproducir los mensajes de cada buzón individual por separado . • Para reproducir mensajes, oprima y suelte el botón del buzón deseado. Mientras Repr oduce los Mensajes • Para suspender la reproducción, oprima y suelte el botón “ST OP .” • Para re‑comenzar el mensaje que se está repr od[...]

  • Страница 38

    14 Para Borrar T odos los Mensajes en un Buzón 1. Cuando el contestador no está reproduciendo o grabando mensajes, oprima y sostenga el botón de borrar (“ERASE”). El contestador le indicará que escoja un buzón. 2. Oprima y suelte el botón del buzón que usted quiere borrar . El contestador anuncia que los mensajes han sido borrados. SUGER[...]

  • Страница 39

    15 2. Oprima y sostenga el botón del buzón deseado. Grabe después del tono. 3. Suelte el botón del buzón cuando haya terminado. El contestador trata al recado como un mensaje, como puede verse en el contador de mensajes (MESSAGES) y en el indicador del buzón. NOT A: La duración en tiempo para grabar un recado depende de cuántos mensajes est[...]

  • Страница 40

    16 3. El aparato reproduce el menú de f unciones remotas después de que el código de seguridad correcto ha sido inscrito. Las selecciones del menú pueden ser hechas en cualquier momento mientras el menú se está reproduciendo . NOT A: Est e aparato contesta en el décimo timbre cuando está apagado o cuando la memoria está llena. Para tener a[...]

  • Страница 41

    17 Solución de Problemas No Contesta, o Contesta en el Décimo Timbre • Asegúrese que el sistema de mensajes esté activado. • La memoria está llena, borre algunos mensajes. • Verifique el cable de corriente AC y las conexiones de la línea telefónica. Los Mensajes Entrantes están Incompletos • ¿Levantó alguien una extensión del te[...]

  • Страница 42

    18 El Saludo Sigue Reproduciéndose, Incluso Después de que una Extensión del T eléfono ha sido Levantada • Esta es la operación normal. La función de Desconectar Automáticamente se retrasa por dos segundos después de que el aparato contesta la llamada. Si usted está cerca del aparato, oprima el botón ST OP para detener el saludo. Cómo [...]

  • Страница 43

    19 Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento , lo que ocurra primero). L[...]

  • Страница 44

    20 • Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos. • Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos. Registro del Pr oducto: • Por favor llene y envíe por correo la T arjeta de Registro del Producto que se embar có con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con us[...]

  • Страница 45

    Recorte esta tarjeta de acceso remoto para que la pueda llevar con usted para ayudarle a utilizar las funciones remotas. Para: Oprima: Contestador Digital 2-9869 FOLD Escriba su código de seguridad de 4 dígitos aquí. (El primer dígito está programado de fábrica como 0) 1. Marque el número de teléfono de su contestador . 2. Inscriba su códi[...]

  • Страница 46

    [...]

  • Страница 47

    23 A Acceso Remoto 15 Ahorrador de Cargos 10 Antes de Comenzar 5 C Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 18 Compatibilidad con Audífonos 3 Contador de Mensajes 12 Cuidado General del Producto 16 F Formato del Sistema Contestador 7 G Garantía Limitada 19 I Indicador de Buzón de Voz 12 Indicador de Encendido/Apagado del Contestador 12 Indicador[...]

  • Страница 48

    Thomson Inc. 101 West 103rd Str eet Indianapolis, IN 46290‑1102 © 2007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Model 29869 16174120 (Rev . 3 Dom E/S) 07‑22 Printed in China[...]