Futurelight PCC-1200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Futurelight PCC-1200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Futurelight PCC-1200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Futurelight PCC-1200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Futurelight PCC-1200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Futurelight PCC-1200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Futurelight PCC-1200
- название производителя и год производства оборудования Futurelight PCC-1200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Futurelight PCC-1200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Futurelight PCC-1200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Futurelight PCC-1200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Futurelight, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Futurelight PCC-1200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Futurelight PCC-1200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Futurelight PCC-1200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    © Copy right Nachdruck v erbot en! Reproduction prohib ited! Réproduction interdit! Prohibida toda repro ducción. Für weiteren Gebra uch aufbe wahren! Keep this manual for futur e needs! Gardez ce mode d’e mploi pour d es utilisations ultérieur es! Guarde este manual p ara pos terior es usos . BEDIENUN GSANL EITUNG USER MAN UAL MODE D'E[...]

  • Страница 2

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 2/83 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire/Con tenido E INFÜHRU NG ................................................................................................................................................... 4 SICHERHEIT SHINWEISE ...............................................[...]

  • Страница 3

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 3/83 INTRO DUCTION ....................................................... ...................................................................................... 44 INSTRUCT IONS DE SÉCU RITÉ .................................................................................................................... 44 EMPLO I [...]

  • Страница 4

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 4/83 BEDIENUNGSA NLEIT UNG PCC-1200 Profe ssiona l Colou r-Cha nger Lesen Sie v or der ersten In betriebnahm e zur eig enen Sicherheit diese Bedien ungsanleitu ng sorgfälti g durch! Alle Pers onen, die mit der Auf stellung, I nbetrieb nahme, Be dienung, W artung un d Instandh altung dieses Gerätes zu tun habe n, müs s[...]

  • Страница 5

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 5/83 Das Gerät darf nicht in Betrieb ge nomm en werden, n achdem es von einem kalten in einen warm en Raum gebracht wur de. Das dabei entste hende Kondens wass er kann unter Ums tänden Ihr Ger ät zers tören. Lass en Sie das Ger ät solang e uneinges chalte t, bis es Zim mer temperatur er reicht hat! Bitte überprüf [...]

  • Страница 6

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 6/83 Verm eiden Sie es, d as Gerät in kur zen Intervall en an- un d auszuscha lten ( z. B. Sek undentakt), da anson- sten die L ebensda uer der Lam pe erhe blich redu ziert werden würde. GESUNDHEITSRISIKO! BlickenSieniemalsdirektindieLichtquelle,dabeiempfindlichenMenschenu.U. epilept[...]

  • Страница 7

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 7/83 Die max imale Um gebungstem peratur T a = 45° C dar f niem als übersc hritten werde n. Nehm en Sie das Gerät ers t in Betri eb, nachd em Sie sic h mit sein en Funk tionen vert raut gem acht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. W enn G eräte nicht m eh[...]

  • Страница 8

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 8/83 Geräteüb ersich t (1) Gehäusesc hrauben ( 2) Geh äuse (3) Festste ll schraube (4) Hängebü gel (5) Fangsich erung (6) Control B oard (7) Lüfterabd eck ung (8) Fresnell- Linse (9) DMX-Ein gangsbuchs e (10) DMX-Ausga ngsbuchs e (11) Lampen system (12) Netzansc hluss (13) Sicherungs halter (14) Netzscha lter[...]

  • Страница 9

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 9/83 (15) Mode-Tas te (16) Down-T aste (17) Up-T aste (18) Display INST A LLA T ION Lampenin stal lation /Lamp en wechsel LEBENSGEF AHR! LampenurbeiausgeschaltetemGeräteinsetzen! Netzsteckerziehen! Zur Instal lation be nötigen Sie eine 230 V/1200 W G-22 Lam pe. Die Lampe darf nur nach Anlegen gee i[...]

  • Страница 10

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 10/83 Vorgehen sweise: Schritt 1: Lösen S ie die Befes tigungs schrauben X, Y des L ampens ystems und entnehm en Sie dieses vorsicht ig aus dem Gehäuse. Schritt 2: W ird eine defek te Lam pe ausgetaus cht, entf ernen Sie zunächst d ie defek te Lam pe aus dem Lampen halter. Schritt 3: Set zen Sie die Lampe vor sichtig [...]

  • Страница 11

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 11/83 Die Instal lation m uss imm er mit einer zweiten, unabhäng igen Aufhäng ung, z. B. einem geeignet en F angnetz, erfolgen. Diese zweite Aufhän gung m uss s o beschaffen und angebrac ht sein, d ass im Fehlerfall d er Hauptauf hängung k ein Teil de r Instal lation hera bfallen k ann. W ährend des Auf- , Um- und A[...]

  • Страница 12

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 12/83 Hängen Sie das Sich erungsse il in dem Fangsei lloch im Hängebüg el ein und f ühren Sie es über die Travers e bzw. einen sicheren Befes tigungspunk t. Hängen Sie das Ende in dem Schnellverschl ussglied ein und ziehen Sie die Sicherungsm utter gut f est. Der m aximale Fallabs tand dar f 20 cm nicht übersc hre[...]

  • Страница 13

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 13/83 Belegung der X LR- Ver b indung: W enn Sie Control ler mit dieser XLR-B elegung verwenden, können Sie den D MX-Ausga ng des Con trollers direkt mit dem DMX-Eingang des ers ten Gerätes der DMX-Ke tte verbi nden. Sol len DMX-Con troller m it anderen X LR-Ausgä ngen anges chloss en werden, müss en Adapterkabe l ve[...]

  • Страница 14

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 14/83 BEDIENUNG W enn Sie das Gerät an die S pannungsv ersorgung angeschl ossen hab en, nimm t der PCC-1200 den B etrieb auf. W ährend des R eset justier en sich die Motoren aus und das Gerät ist danach betriebsb ereit. Stand A lone-B etrieb Der PCC- 1200 läs st sich im Stand Alon e-Betrieb o hne Contro ller e insetz[...]

  • Страница 15

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 15/83 DMX-Proto koll Steuerkanal 1 – Farbrad 1 Lineare Far bänderun g gem äß der Bewe gung des R eglers. Sie können den Farb wechsler an jeder gewünsc hten Position anhal ten. Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 2 1 00 15 0% 8% S Offen/w eiß 22 43 16 2B 9% 17% S Rot 44 65 2C 41 17% 25% S Blau 66 87 42 5[...]

  • Страница 16

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 16/83 Control Board Das Control Boar d bietet m ehrere Möglichk eiten: so lassen sic h z. B. die DMX -Startadr esse einge ben, das vorprogr amm ierte Program m abspielen o der ein R eset durc hführen. Drück en und Halte n Sie die E nter-T aste 3 Sek unden lang, b is das Dis pla y zu bli nken beg innt. Ü ber d ie Up- [...]

  • Страница 17

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 17/83 Hauptfunktionen - Hauptmenü 0  Drüc ken Sie 3 S ekunden lang die Enter -Taste, um ins Hauptm enü "M OD E" zu gelangen ( Displa y blinkt) .  Drüc ken Sie die Enter-T aste und wäh len Sie "ADD R" , “RUN” oder "D ISP " durch Drüc ken der U p-Taste.  Drüc ken Sie die En[...]

  • Страница 18

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 18/83 Ru n - Programm a ufrufen, Master-Ei nstellung Mit der Funktion "RUN" lässt sich das intern e Program m auf rufen. Die An zahl der S teps können Sie unter Step fes tlegen. Die einzel nen Szenen könne n Sie unter Edit abändern . Die Szene n lassen s ich entweder a utoma tisch (AUT O), d.h. m it der ein[...]

  • Страница 19

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 19/83 - Hauptmenü 1  Drüc ken Sie 3 S ekunden lang die Ent er-Tas te, um ins Hauptmenü zu gelange n (Displa y blink t).  Drüc ken Sie die Up-Tas te zur Auswahl von “SET” . rDIM - Dimmer-Um kehrung Mit dieser F unkt ion lässt sic h die Dimm erfunk tion von 100- 0 % auf 0-100 % um kehren.  W ählen Sie ?[...]

  • Страница 20

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 20/83 - Lampenjustierung Mit dieser Funk tion lässt sich die Lam pe über das Contr ol Board j ustieren. Der Shut ter öffne t sich und Sie können di e Lam pe beliebig jus tieren. In diesem Modus reag iert das G erät auf keinerle i Steuersign ale.  W ählen Sie “LADJ” durch Drück en der Up-T aste.  Drüc ke[...]

  • Страница 21

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 21/83 - Hauptmenü 4  Drück en Sie 3 Sek unden lan g die Enter -Tast e, um ins Haupt menü zu gelangen ( Displa y blinkt) .  Drüc ken Sie die Up-Tas te zur Auswahl von “EDIT” . - Anzahl d er Steps i m Run defi nieren Mit dieser F unkt ion lässt sic h die Anza hl der Steps festleg en die dann im Run aufgerufe[...]

  • Страница 22

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 22/83  Drüc ken Sie die Up -Tas te bis auf dem Displa y "CNIN“ erscheint .  Drüc ken Sie die Enter -T aste, auf dem Dis play erschei nt "OFF " .  Drüc ken Sie die Up -Tas te, auf dem Display ersc heint "O N" .  Drüc ken Sie die Enter -T aste, auf dem Displa y ers cheint "S [...]

  • Страница 23

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 23/83 Das Gerät sollte regelm äßig von Verunrei nigungen wie Staub usw. gereini gt werden. Verwend en Sie zur Reinigung ein fus selfreies, a ngefeuchte tes T uch. Auf k einen Fall A lkohol oder irgendwelc he Lös ungsm ittel zur Rein igung ver wenden! DieLinsemussgewechseltwerden,wenndiesesichtbar[...]

  • Страница 24

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 24/83 TECHNISCHE DA TEN Spannungs versorgun g: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesam tanschlus swert: 1300 W DMX-Steu erkanäle: 4 DMX 512- Anschlus s: 3-pol. X LR M usiks teuerung: über ein gebautes Mikrof on Farbrad 1: 5 Farben un d weiß Farbrad 2: 4 Farben, Blackout und weiß Maße (Lx BxH): 470 x 410 x 450 mm Gewicht: 18 kg Maxi[...]

  • Страница 25

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 25/83 USER MANUAL PCC-1200 Profe ssiona l Colou r-Cha nger CAUTION! Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture! Unplugmainsleadbeforeopeningthehousing! For your own safe ty, please read thi s u ser manual carefully befor e you initial ly start-up. Every person in volved with the insta[...]

  • Страница 26

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 26/83 If the de vice has been expose d to drastic tem perature f luctuation (e.g. after transport ation), do not switc h it o n im mediate ly. The arisi ng condens ation water might d amage your device. L eave the d evice s witched of f until it h as reache d room t emperatur e. Please m ake sur e that there are no obv i[...]

  • Страница 27

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 27/83 HEAL THHAZARD! Neverlookdirectlyintothelightsource,assensitivepersonsmaysufferan epilepticshock(especiallymeantforepileptics)! Keep aw ay children and am ateurs! Never le ave this de vice runn ing unatt ended. OPERA TING DET ERMINA TIONS This device is a lightin[...]

  • Страница 28

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 28/83 Please use the original pack aging if the device is to be transport ed. Make s ure that you pack the device in t he origina l state. Please cons ider that unauth orized m odifications on the de vice are f orbidden d ue to saf ety reasons ! Never rem ove the s erial bar code from the device as this would m ake the g[...]

  • Страница 29

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 29/83 (9) DMX-In s ocket ( 10) D MX-Out soc ket (11) Lamp s ystem (12) Pow er supply (13) Fuseholder (14) Power s witch (15) Mode-butt on (16) Dow n-butt on (17) Up-button (18) Display INST A LL A T ION Installing/Rep lacing the lamp DANGERTOLIFE! Onlyinstallthelampwiththedeviceswitchedoff! [...]

  • Страница 30

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 30/83 Thelamphastobereplacedwhenitisdamaged ordeformedduetotheheat! CAUTION! The lam p life given by the m anufact urer must never be exce eded. T his is wh y you need t o take notes on the operatio nal time of the lam p or chec k the operat ing hour m eter regu larly and r eplac[...]

  • Страница 31

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 31/83 Overhead rigging The instal lation of the projec tor has t o be bui lt and construc ted in a way that it can ho ld 10 tim es the weight for 1 hour without a ny harm ing deform ation. The instal lation m ust alwa ys be secure d with a sec ondar y safet y attachm ent, e.g. an ap propriate catch net. This s econdary s[...]

  • Страница 32

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 32/83 Please not e: for o verhead ri gging in pu blic or industri al areas , a series of saf ety instr uctions have to be f ollowed that t his m anual can o nly give in part. T he operator m ust ther efore inf orm him self on the curre nt safet y instructions and cons ider them . The m anufacturer cannot be m ade liable [...]

  • Страница 33

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 33/83 Occupation of the XLR-connection: If y o u are usin g control lers with th is occupat ion, you c an connect t he DMX- output of th e contro ller direc tly with the DMX-in put of the first fixture in the DMX- chain. If you wish to c onnect D MX-contro llers with other XLR-outpu ts, you n eed to us e adapter- cables.[...]

  • Страница 34

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 34/83 DMX-controlled oper ation You can contr ol the projector s individua lly via your DMX-c ontroller. Ever y DMX-channel has a different occupati on with dif ferent f eatures. The individua l channe ls and th eir features are listed u nder DMX -protoc ol. A d dressin g The Control Board allows you to as sign t he DMX [...]

  • Страница 35

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 35/83 DMX-protocol C ontrol channel 1 - Colour-wheel 1 Linear col our change followin g the m ovement of the slider. I n this way you can s top the c olour-whee l in an y position. Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 2 1 00 15 0% 8% S Open/whit e 22 43 16 2B 9% 17% S R ed 44 65 2C 41 17% 25% S Blu e 66 87 42 57 26% [...]

  • Страница 36

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 36/83 Control Board The Contr ol Board of fers s everal featur es: you can sim ply set the starting address , run the pre-pro gramm ed program or mak e a reset. The m ain menu is ac cessed b y pressing t he Enter -button f or 3 secon ds until the disp lay star ts f lashing. B rowse t hrough th e menu by pressing th e Up-[...]

  • Страница 37

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 37/83 Main functions - Main menu 0  Press [ENTER] f or 3 seconds to enter the m ain m enu "M ODE" ( display flashing)  Press [ENTER] and s elect "ADDR " , “RU N” or "DIS P" by pressin g [UP] button.  Press [ENTER] for selecting the des ired sub m enu. - DM X address sett ing, Sl[...]

  • Страница 38

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 38/83  Select "A UTO " or "SOU N" by pressing [UP] .  Press [ENTER] for selec ting the desired extension m enu.  Select "A LO N" or "M AST" by pressi ng [UP] .  Press [ENTER] to confirm .  Press [EXIT/DN ] in order t o return to the main m enu. Disp - Displa y the DM[...]

  • Страница 39

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 39/83 - Main menu 1  Press [ENTER] for 3 sec onds to ent er the m ain menu ( display flash ing).  Press [UP ] to s elect “SET” . rDIM - Dimmer Reverse W ith this function you can re verse the D imm er from 100-0 % to 0-100 % .  Select “RDIM” b y pressing [UP] butto n.  Pres s [ENTER] , the disp lay sh[...]

  • Страница 40

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 40/83  Select “LADJ ” b y pressing [UP] button.  Pres s [ENTER] , the disp lay shows “ON” or “OFF” .  Press [UP ] to s elect “ON” if you wish to enable th is functio n or “OFF” if y ou don’ t.  Press [ENTER] to confirm .  Press [EXIT/DN ] in order t o return to the main m enu. - Test [...]

  • Страница 41

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 41/83  Pres s [ENT ER] , the disp lay shows “S-XX” , “X ” stands for the total am ount o f steps you want to s ave, so you can ca ll up to 48 scenes i n “RUN” . For exam ple if the “X X” is 05, it means tha t “RUN” will run t he first 5 scenes you sav ed in “E DI T” .  Press [ENTER] to save [...]

  • Страница 42

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 42/83 Error Messages When you t urn on the fixture, it will make a reset first. T he displa y may show “XXEr” while th ere are problems with one or more channels. “ XX” stands for the channels equippe d with a testing sensor. For exam ple, when the displa y show s “03Er”, it m eans ther e is some error in ch [...]

  • Страница 43

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 43/83 quantit y of oil m ust not be exc essive i n order to avoid that oil runs ou t when t he wheel ro tates. There ar e no service able par ts inside the device except f or the lam p and the f use. Maint enance and s ervice operatio ns are onl y to be car ried out b y authori zed dealer s. Please ref er to the instruct[...]

  • Страница 44

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 44/83 MODE D'EMPLOI PCC-1200 Profe ssiona l Colou r-Cha nger A TTENTION! Protégerdel'humidité. Débrancheravantd’ouvrierleboîtier! Pour vot re propre s écurité, v euillez l ire ce mod e d'emploi avec att ention av ant la prem ière mise en service. Toute per sonne a yant à faire a[...]

  • Страница 45

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 45/83 L'apparei l ne doit pas être m is en ser vice lorsqu' il à été tr ansporté d'un endr oit froid à un endro it chaud. Il se form e de la condensa tion qui pourrait e ndomm ager l'appare il. Laiss ez celui- ci atteindre la tem pératur e ambiante a vant de l e mettr e en service. Avant tout, [...]

  • Страница 46

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 46/83 Lors de la prem ière mis e en service, il peut y avoir une ém ission de fum ée et d'odeurs. Ceci n'est pas dû à un déf aut de l'appare il. A t tention: L’appar eil produi t des tem pératures ex cessives ! Evitez de faire des eff ets "flash" avec cet appar eil en l'allum ant et[...]

  • Страница 47

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 47/83 L'apparei l ne doit ja mais touc her des o bjets ou sur faces da ns l'am biance. Lors de l'installat ion du proj ecteur, au d ém ontage du projec teur et pendant l' exécution des travaux de s ervice faites atte ntion à c e que la zon e en-des sous du l ieu d'inst allation s oit bouclé e[...]

  • Страница 48

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 48/83 A p erçue des p arties (1) Vis de bo îtier (2) Boîtier ( 3) Vis d e la l y re (4) Lyre de fixation (5) Oelleit de sécur ité (6) Unité de contrôle (7) Couverc le du véntilateur (8) Lentille Fr esnell (9) Entrée DMX (10) Sortie DMX (11) Systèm e de lam pe (12) Alimentatio n (13) Porte-fus ible (14) Interrup[...]

  • Страница 49

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 49/83 (15) Touc he Mode (16) Touc he Down (17) Touc he Up (18) Affi chage INST A LL A T ION Installer /Remplacer la l ampe DANGERDEMORT! T oujoursmettrehorstensionavantdemettreenplacel'ampoule! Débrancheravanttoutemanipulation! Pour l'inst allation , vous avez besoin d[...]

  • Страница 50

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 50/83 Procéd ure: Pas 1: Déviss ez les v is de fixat ion X, Y du s ystèm e de lampe et r etirez- le. Pas 2: Quand vous rem placez une lam pe, retirez la lam pe deféctueuse avant. Pas 3: Insérez la lam pe dans le porte-lam pe. Pas 4: Replaç ez le s y stèm e de lam pe et viss ez les vis d e fixatio n. Pas 5: Ajustez[...]

  • Страница 51

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 51/83 Pendant le m ontage, l’ada ptation et le dém ontage, la pr ésence i nutile da ns le secteur de surf ace de mouvem ent, sur des ponts d’ illuminati on, sous des places d e trava il surélevé es ainsi q ue près d’autres aires de dang er est interd ite. L’entrepre neur doit s'as surer que les install [...]

  • Страница 52

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 52/83 La distanc e de chut e maxim ale est de 20 cm. Une élingu e de séc urité déjà utilisée o u defec tueuse doit ne jam ais etre réuti lisée. Ajuste z l'angle d' inclinaison grâce à l a lyre de f ixation et vissez bi en les vis d e fixatio n. DANGERDEMORT! A vantlapremièremiseen?[...]

  • Страница 53

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 53/83 Quand vo us utilits ez un contr ôleur av ec cette oc cupation , vous pou vez direc tement co nnecter la s ortie DMX d u c ontrôleur avec l'entr ée DMX d u premier appareil de la chaî ne DMX. Qua nd vous voulez c onnecter des contrôleur s DMX a vec des s orties DMX différentes , il est néc éssaire d&apo[...]

  • Страница 54

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 54/83 Codage du projecteur L'unité d e contrôle du PCC-120 0 perm et de coder l' adresse i nitiale D MX des pr ojecteur s. L'a dresse initiale est le prem ier ca nal à partir l e projecte ur répond au contr ôleur DMX . A ssure z-vous qu'il n' y ait pas de cana ux entrelac és pour as surer u[...]

  • Страница 55

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 55/83 Protocôle DMX C anal de contrôle 1 - Roue de coul eurs 1 Changem ent linéair e des cou leurs sel on le mouvem ent du r égulateur. Vous pou vez arrêt er le cha ngeur de couleur à la posit ion désirée . Decimal Hexad. Percentag e S/F Caractér i stique 0 2 1 00 15 0% 8% S Ouvert/bla nc 22 43 16 2B 9% 17% S R [...]

  • Страница 56

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 56/83 Control Board L'unité de contr ôle offr e pl usieurs caractér istiques, par exem ple pour ajus ter l’addr esse DMX , comm encer le program me integré ou faire un reset. Presse z et mainten ez la touch e Enter pour acc eder au m enu princ ipal. Press ez la touche Up pour m ouver d ans le m enu principa l.[...]

  • Страница 57

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 57/83 Fonctions princ ipales - Menu principal 0  Press ez la touche Enter p our 3 seco ndes pour acceder a u menu princ ipal "M ODE" (aff ichage clignote) .  Press ez la touche Enter et choississ ez "A DDR" , “RUN” ou "D ISP" en pressant l a touche U p.  Press ez la touche Enter[...]

  • Страница 58

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 58/83 Ru n - Appeler le program me intern e, ajust ement M aster La fonctio n "RUN" perm êt d'appeler le progr amm e interne. Vous pouvez d éfiner le n umér o de steps sous Step. Vous pou vez éditer les scènes ind ividuell es sous Edit. Vo us pouv ez appeler les scènes autom atiqueme nt (AUTO), c&apo[...]

  • Страница 59

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 59/83 - Menu principal 1  Press ez la touche Enter p our 3 seco ndes pour acceder a u menu princ ipal (af fichage cl ignote).  Press ez la touche Up pour c hoississ er “SET” . rDIM - Dimmer reverse Cette fonc tion perm êt d'inver tir le dimm eur de 10 0-0 % à 0- 100 %.  Choissi ssez “RDIM ” en pre[...]

  • Страница 60

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 60/83 - Ajuster la lampe Cette fonct ion permêt d'ajus ter la lam pe grâce à l' unité de c ontrôle. Le shutter ouvre et vo us pou vez ajuster la lampe in dividuell ement. Dans ce m ode, l'apparei l ne react ionne pas aux sign aux de contr ôle.  Choissi ssez “L A DJ” en pres sant la touche Up .[...]

  • Страница 61

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 61/83 - Définer le numéro de steps d ans le R un  Press ez la touche Enter p our 3 seco ndes pour acceder a u menu princ ipal (af fichage cl ignote).  Choissi ssez “ST EP” en pressant la touche U p.  Press ez la t ouche Enter , l'aff ichage indiqu e “S-XX ” , “X X” signif ique le n uméro tota[...]

  • Страница 62

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 62/83 Avis d'erreur et d'inform ation Quand vou s mettre l'appareil en service, il fait un Reset. Q uand l'af fichage indiqu e “XXEr”, il y a un erreur su r un un plu sieures c anaux. “X X” signif ique le can al réspect if. Quand l' affichage in dique p. ex. “03Er” , ça signif ique [...]

  • Страница 63

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 63/83 l’huile n’éc oule p as durant la rotation. L'intérie ur de l'appareil ne contient pas de par tys néc éssitant un entretie n sauf la lam pe et le f usible. L'entretie n et les ré parations doivent ê tre eff ectuées par un technic ien com pétent! V euille z faire atte ntion aux instructio n[...]

  • Страница 64

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 64/83 MANUAL DEL US UARIO PCC-1200 Profe ssiona l Colou r-Cha nger ¡Eviteelcontactodeesteaparatoconlalluviaylahumedad! Desconectardelacorrienteantesdeabrirlacaja! ¡ ¡PRECAUCIÓN! POR SU PROPI A SEGURID AD, POR FAVOR LE A ESTE M A NU AL DEL USU A RIO DETENID A M [...]

  • Страница 65

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 65/83 Si el apara to ha esta do expues to a gr andes cam bios de tem peratura ( p.e. tras el transpor te), no lo ench ufe i nmediatam ente. La condens ación de ag ua produc ida podrí a dañar su aparato. D eje el ap arato desc onec- tado hasta que lleg ue a la temperatura am biente. Antes de la puesta en m archa inic i[...]

  • Страница 66

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 66/83 INSTRUCCI ONES DE MANEJO Este apar ato es un ef ecto lum inoso para crear ef ectos de decoración. El apar ato sólo es perm itido par a un a conexio n con una tens ión alt ernativa d e 230 V, 5 0 Hz y ha sido dise ñado para s er usado e n inter iores. Este apar ato ha sido diseña do para usos profes ionales, po[...]

  • Страница 67

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 67/83 DESCRIP CIÓN DEL A P A RA TO Features Alternado r de colo res extrem amente p otente • Operació n controla do por D MX o stand alone con f unción "Master/S lave" • 48 esc enas preprogr amadas en el Progr am Run p ara operac ión Stand Alone • El nom bre de esc enas en el Pr ogram Run puede ser ca[...]

  • Страница 68

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 68/83 ( 9) Entra da DMX (10) Salida DMX (11) Sistem a de lám para (12) Conexión a la red (13) Portafus ible (14) Interruptor O n/Off (15) Tec la Mode (16) Tec la Down (17) Tec la Up (18) Pantalla[...]

  • Страница 69

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 69/83 INST A L A CIÓN Instalar/ Reemp lazar la l ámpara ¡PELIGRODEMUERTE! ¡Instalelalámparaúnicamenteconelaparatodesenchufado! ¡Desenchufe-lodelacorriente! Para la instalación, Vd. neces ita una lámpara 23 0 V/1200 W G-22. La lám para debe ser cam biada únicam ente con la i [...]

  • Страница 70

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 70/83 Aju ste de la lámpara El sistem a de porta lámparas está ajusta do en la fábrica. Como las lám paras de los fabrica ntes diferentes son diferentes , puede ser necesar io de r eajustar la posición del sistem a de por talám paras. Enciend e la lám para, abre e l shutter, c oloque la intensid ad del dimm er a [...]

  • Страница 71

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 71/83 El pro y ector debe ser instalado f uera de d ónde per sonas pued en llegar lo con sus manos . Cuando qui ere abajar el pro yector del techo o portadores altos, si empre debe utilisar s istem as de truss ing. El pro y ector nunca debe ser inst alado pen diendo l ibremente e n el esp acio. A tenci ón: ¡ E n caso [...]

  • Страница 72

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 72/83 Conexión al controla dor DMX / conexión proyector - proyector Projector1 St artingaddress1 Projector2 St artingaddress5 Projector3 St artingaddress9 DMX-512Controller 120Ohms Asegúrese de que los conduct ores del cable de dat os no h agan contacto entr e si. Lo s aparatos no van [...]

  • Страница 73

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 73/83 A l iment ación Conectar el aparato a la red m ediante el cable de alim entación inc luído. La ocupació n de los cables de conexión es: Cable Pin Intern acional Marrón Fase L Azul Neutro N A m arillo/Ve rde T ierr a La tierra d ebe ser co nectada. Cuando Vd. quire i nstalar el aparato directam ente a la red l[...]

  • Страница 74

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 74/83 Note: E l aparat o indica l os modos de datos DMX -512 y de la lám para me diante la pant alla: Conecte el apar ato. El aparato contr ola si r ecibe datos DMX-51 2 o no. S i recibe dat os, la pant alla m uestra "A.001" c on la direcc ión de com ienzo aj ustada. Si no r ecibe d atos, la pan talla par pad[...]

  • Страница 75

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 75/83 Protócolo DMX C anal de control 1 - Rueda de colores 1 Cam bio linear de los colores mediant e el ajuste de los val ores DMX. Puede par ar la rue da de color es en cualquier pos ición que dese e. Decimal Hexad. Percentag e S/F Caracterí stica 0 2 1 00 15 0% 8% S Abierto/ blanco 22 43 16 2B 9% 17% S R ojo 44 65 2[...]

  • Страница 76

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 76/83 Control Board La unidad de contr ol ofrec e varias pos ibilidades . Por ejem plo, Vd. p uede ajus tar la dir ección d e comien zo, comen zar el program a integr ado o un Res et. P ulse y mantiene la tecla En ter por 3 s egundos para entr ar en el m enú princi pal. Vd. p uede m overse en el menú pr incipal m edia[...]

  • Страница 77

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 77/83 Funciones pri ncipales - Menu principal 0  Pulse la tecla E nter por 3 s egundos para entrar en el m enú prin icipal "M ODE" (pantal la parpa dea).  Pulse la tecl a Enter y la tecla U p para sel eccionar " ADDR" , “RUN” o "DISP " .  Pulse la tecla E nter para sel eccionar[...]

  • Страница 78

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 78/83  Selecc ione "A UTO" o "SOUN" en pu lsar la tecl a Up.  Pulse la tecla E nter para s eleccionar el m enu de ex tensión des eado.  Selecc ione "A LON" o "M AST" en pulsar l a tecla U p.  Pulse la tecla E nter para c onfirmar.  Pulse la tecla Ex it/Down p ara re[...]

  • Страница 79

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 79/83  Pulse la tecla E nter por 3 se gundos p ara entrar en el m enú prinic ipal (pant alla parpa dea).  Pulse la tecla Up para selec cionar “SET” . rDIM - Inversion d el dimmer C on esta f unción, V d. puede i nvertir el d imm er de 100-0% a 0-100%.  Selecc ione “RDIM ” en pulsar la tecla Up.  Pul[...]

  • Страница 80

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 80/83 Con esta f unción, V d. puede tes tificar cada canal en su func ión (c orrecta).  Seleccion e “tESt” en pulsar la tec la Up.  Pulse la tecla E nter, la pan talla indica “t-XX” , “X” signif ica el nom bre del ca nal.  El actua l canal es ta testificado.  Selecc ione el can al desea do en pu[...]

  • Страница 81

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 81/83 - Editar el programa Mediante es te m enu, Vd. puede editar el program a y llam arlo en el “ RUN”. a) Editar mediante el Contro l Board  Selecc ione “SC 01” en puls ar la tec la Up.  Pulse la tecla E nter, la pan talla in dica “SCXX” , “X” siginific a el núm ero de la es cena para editar. [...]

  • Страница 82

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 82/83 Av isos de error Cuando Vd. pone el ap arato en servicio, hace un Re set. Cuan do la pan talla muest ra “XXEr”, h ay un error en un o mas canal es. “XX” signif ica el can al correspond iente. Cuando l a pantalla m uestra po r ejemplo “03Er” significa un error en canal 3. Si hay u n erro r en canal 1, 2 [...]

  • Страница 83

    0002633 7.DOC, Versi on 1.4 83/83 escapa d urante la r otación. L as oper aciones de mantenim iento y servicio debe n ser lle vadas a cab o únicam ente p or distr ibuidor es autorizado s. No hay piezas que neces iten de servici o dentro del aparato excepto la lám para y el fusible. L as operac iones de mant enimiento y servicio d eben ser l leva[...]