Futurelight PHS-200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Futurelight PHS-200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Futurelight PHS-200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Futurelight PHS-200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Futurelight PHS-200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Futurelight PHS-200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Futurelight PHS-200
- название производителя и год производства оборудования Futurelight PHS-200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Futurelight PHS-200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Futurelight PHS-200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Futurelight PHS-200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Futurelight, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Futurelight PHS-200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Futurelight PHS-200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Futurelight PHS-200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    © Copy right Nachdruck v erbot en! Reproduction prohib ited! Réproduction interdit! Prohibida toda repro ducción. Für weiteren Gebra uch aufbe wahren! Keep this manual for futur e needs! Gardez ce mode d’e mploi pour d es utilisations ultérieur es! Guarde este manual p ara pos terior es usos . BEDIENUN GSANL EITUNG USER MAN UAL MODE D'E[...]

  • Страница 2

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 2/95 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 4 SICHERHEIT SHINWEI SE .................................................[...]

  • Страница 3

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 3/95 INTRO DUCTIO N ............................................................................................................................................. 50 INSTRUCT IONS DE SÉCURIT É .................................................................................................................... 50 EMPLO I [...]

  • Страница 4

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 4/95 BEDIENUNGSA NLEI TUNG PHS-200 Pro-Head-Spot Lesen Sie v or der e rsten Inb etriebnahm e zur eig enen Sich erheit di ese Bedienu ngsan leitung sorgfälti g durch! Alle Pers onen, die m it der Aufs tellun g, Inbetr iebnahm e, Be dienung , W artung un d Insta ndhaltun g d ieses Gerätes zu tun ha ben, m üs sen - entsp[...]

  • Страница 5

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 5/95 Das Gerät darf nicht in Betrieb g enom m en werden, n achdem es von einem kalten in einen warm en Raum gebracht wur de. Das dab ei entstehen de Kondens wass er k ann unter Um st änden Ihr G erät zerstör en. Lass en Sie das Ger ät sol ange u neingesc halte t, bis es Zimm ert emperatur erreicht hat! Bitte überpr[...]

  • Страница 6

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 6/95 Achtung: Gerät niem als währ end des Betrieb es berüh ren. G ehäuse erh itzt sich! Verm eiden Sie es , das G erät in kur zen Inter vallen an- und a us zuschalte n (z. B. Sek undentak t), da anson- sten die L ebens dauer der Lam pe erhe blich r eduziert werden würd e. GESUNDHEITSRISIKO! BlickenSieniemals?[...]

  • Страница 7

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 7/95 Sie, dass wärm eem pfindliche Ge genstä nde dur ch di e em ittierte W ärm e verform t oder bes chädigt wer den k önnen. Achten Sie bei der Proj ektorm ontage, beim Projek torabbau un d bei der Durc hführun g von Service arbeiten darauf, das s der Bereic h unterh alb d es Montag eortes abges perrt is t. Bei Üb[...]

  • Страница 8

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 8/95 Geräteüb ersicht (1) Projek torkopf (2) Objek tivlinse (3) Projek torarm (4) Base (5) Steuerei nheit (6) Tragegr iff (7) Gehäusesc hraub en (8) Enter-Tas te (9) Exit/Down-T aste (10) Up-T aste (11) Display (12) DMX-Ausga ngsbuc hse (13) DMX-Ein gangsbuc hse (14) Netzansc hluss (15) Sicherungs halt er (16) Lüfter[...]

  • Страница 9

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 9/95 INST A LL A T ION Lampenin stallation /Lampenwech sel LEBENSGEF AHR! LampenurbeiausgeschaltetemGeräteinsetzen! Netzsteckerziehen! Zur Instal lation benöt igen Sie eine ei ne MSD/ HSD 20 0 G Y-9,5, M SD/H SD 25 0 G Y-9,5 oder M SD 25 0/2 G Y- 9,5 Lam pe. Die Lampe darf nur nach Anlegen geeig ne[...]

  • Страница 10

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 10/95 S chalten Sie das Gerät n iemals ein , ohn e vorh er die Abdeckun g ges chlos sen zu hab en! Einsetze n/Austauschen von Gobos LEBEN SGEF AHR ! Gobos n ur bei au sgesch altetem G erät austau schen Netzstecke r ziehen ! W enn Sie andere F orm en und Mus ter als die St andar d-Gobos verw enden m öchten, o der Go bo[...]

  • Страница 11

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 11/95 Lampenjustierung Der Lampenha lter des Gerät es wird ab W erk justiert. Da sich di e zu verwende nden L am pen von Hers teller zu Herst eller unters cheid en, kann es u. U. not wendig s ein, die Pos ition des L am penhalters n achzuj ustieren. Zünden Sie die Lam pe, öf fnen Sie den S hutter und d ie Iris, st ell[...]

  • Страница 12

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 12/95 verfügen, sonder n beauf trage n Sie ei nen prof ess ionellen Installa teur. Unsachg em äße Installat ionen k önnen z u Verl etzun gen und/od er zur Besch ädigung von E igentum führen. Der Projek tor m uss außerhalb des Han dbere ichs von Person en inst alliert werden . W enn der Projektor von der Dec k e od[...]

  • Страница 13

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 13/95 LEBENSGEF AHR! V ordererstenInbetriebnahmemussdieEinrichtungdurcheinenSachverständigengeprüftwerden! Verschr auben Sie je e inen Hak en über eine M1 2 Schrau be un d Mutter m it den Om ega- Haltern. Führen Sie die bei den Schnel lversc hlüsse des ersten Om ega-Halter s in di e [...]

  • Страница 14

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 14/95 A nschl uss an de n DMX-512 Controller / Verbindung Projek tor - Projektor Achten Si e darau f, das s die Adern der Datenl eitun g an kein er Stelle mitein ander in Ko ntakt treten. D ie Geräte werden ansonsten ni cht bzw . nicht kor r ekt funktionie ren. Beachten Sie, das s die Start adresse abhängi g vom verw e[...]

  • Страница 15

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 15/95 Achtung: Am letzten Proj ek tor m uss die DMX -Leitun g durc h einen Abschl usswider stand abges chloss en werden. D azu wir d ein 12 0  W ider stand in einen XLR-Stec ker zwische n Signal ( –) un d Sign al (+) e ingelötet und in den DMX- Ausgang am letzten Ger ät gest eck t. A n schluss ans N etz Schließe [...]

  • Страница 16

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 16/95 Bitte beach ten Sie: Ü ber das Displa y des Ger ätes werden die Modi DMX- 512 Dat en und Lam pe ange zeigt: 1. Schalt en Sie das Ger ät ein. Das Gerät prüf t, ob DMX -512 Date n em pf angen w erden oder nich t. W enn Daten em pf angen werden , ersch eint „ A .00 1“ mit der def inierten S tartadres se auf d[...]

  • Страница 17

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 17/95 Steuerkanal 5 - Rotierendes Goborad Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 1 3 00 0D 0% 5% S Offen 1 4 27 0E 1B 5% 11% S Rotier endes G obo 1 28 41 1C 29 11% 16% S Rotier endes G obo 2 42 55 2A 37 16% 22% S Rotie rendes Gobo 3 56 69 38 45 22% 27% S Rotierend es G obo 4 70 83 46 53 27% 33% S Rotierend es G ob[...]

  • Страница 18

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 18/95 Control Board Das Contr ol Boar d biete t m ehrere Mög lichk eiten: so lassen s ich z. B. di e DMX -Starta dresse ei ngeben , die Lampe e in- und aussc halten, das vorpr ogram m ierte Program m abspielen o der e in Reset d urchf ühren. Drück en und Ha lten Sie die E nter-T aste 3 Se kunden lang, b is das Displa [...]

  • Страница 19

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 19/95 Hauptfunktionen - Hauptmenü 0  Drück en Sie 3 S ek unden lang die Ent er-T aste, um ins Hauptm enü "M O DE" zu gelangen ( Displa y blink t).  Drück en Sie die Enter- Tas te und wäh len S ie "A DDR" , “RUN” oder "DISP" durch Drüc k en der Up-T aste.  Drück en Sie die[...]

  • Страница 20

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 20/95  W ählen Sie "AU TO" od er "SOU N" durch Dr ück en der U p-T aste.  Drüc ken Sie d ie Ente r-T aste zur Auswahl d es ge wünschte n Er weiterun gsm enüs.  W ählen Sie "AL ON" od er "M AST" durc h Drück en der Up- Tas te.  Drüc ken Sie d ie Ente r-T aste zur[...]

  • Страница 21

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 21/95  Drück en Sie 3 S ek unden lang d ie Ent er-T aste, um ins H auptm enü zu gela ngen ( Displa y blink t).  Drück en Sie die Up-Tas te zur Auswahl von “LA M P” . - Lampensch altung M it dieser F unk tion läss t sich d ie Lam pe über das Co ntro l Board an - oder absc halten.  W ählen Sie "O PE[...]

  • Страница 22

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 22/95 Res t - Reset Mit dieser F unk tion läss t sich ü ber d as Contr ol Boar d ein R eset d urchf ühren.  W ählen Sie “rEST” durc h Drücken der Up-T aste.  Drüc ken Sie d ie Ente r-T aste, auf dem Displa y erscheint “ON” od er “OFF” .  Drüc ken Sie d ie Up-T aste zur Auswahl von “ON” wen[...]

  • Страница 23

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 23/95 - Hauptmenü 4  Drück en Sie 3 S ek unden lang d ie Ent er-T aste, um ins H auptm enü zu gela ngen ( Displa y blink t).  Drück en Sie die Up-Tas te zur Auswahl von “TIME” . - Betrieb sstund en Ger ät Mit dieser F unk tion lass en sich die Betriebss tunden des Ger ätes aus lesen.  W ählen Sie “M[...]

  • Страница 24

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 24/95 a) Szenen editier en v ia Contro l Board  W ählen Sie “SC01” durc h Drück en der U p-T aste.  Drück en Sie die Enter- Tas te, auf dem Displa y ersche int “SCX X” , “X” steht f ür die zu editier ende Szenenn umm er.  Ändern Sie die Sze nennum m er durch Dr ück en der Up- Tas te.  Drück[...]

  • Страница 25

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 25/95 REINI GUNG UND W A RT UNG Der Unter nehm er hat daf ür zu sor gen, dass sic herheits technis che un d m aschinentec hnisc he Einr ichtung en mindes tens alle vier J ahre dur ch eine n Sach verstän digen im Um fang der Abnahm eprüf ung gepr üft wer den. Der Unter nehm er hat daf ür zu sor gen, dass sic herheits[...]

  • Страница 26

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 26/95 Sicherun gs w echsel Beim Ausf all der L am pe k ann die Feinsic herun g des Ger ätes d urchbr ennen. W enn die Fe insicher ung des Gerätes def ek t ist, darf diese n ur durc h eine Sicherun g gle ichen T y ps erset zt werden. Vor dem Sich erungsw echs el ist d as Gerät allpo lig von der Netz spannun g zu t renn[...]

  • Страница 27

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 27/95 USER MANUAL PHS-200 Pro-Head-Spot CAUTION! Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture! Unplugmainsleadbeforeopeningthehousing! For your own safe t y, please read thi s u ser manual careful l y before y ou initially start-up. Every person in volved with the ins tallat ion, oper a[...]

  • Страница 28

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 28/95 If the de vice has b een ex posed to drastic tem peratur e f luctuatio n (e.g. af ter transpor tation) , do n ot s witch it o n im m ediately. The a rising c onde nsation water m ight d am age your de vice. L eave t he devic e switc hed of f until it h as reac hed room tem per ature. Please m ake s ure that there a[...]

  • Страница 29

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 29/95 HEAL THHAZARD! Neverlookdirectlyintothelightsource,assensitivepersonsmaysufferan epilepticshock(especiallymeantforepileptics)! Keep aw ay childr en an d am ateurs! Never le ave this devic e runnin g unatt ended. OPERA TING DET ERMINA TIONS This devic e is a m ov[...]

  • Страница 30

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 30/95 The lam p m ust never b e ignited if the objecti ve-lens or an y h ousing-c over is o pen, as disc harge lam ps m a y e xplose and em it a high ultravio let radi ation, which m ay cause burns. The m axim um ambient tem perature T a = 45 ° C m ust never be exc eeded. Operate the de vice onl y after having b ecom e [...]

  • Страница 31

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 31/95 Overv iew (1) Projector head ( 2) Obj ective- lens ( 3) Yok e (4) Base (5) Control B oard (6) Carr ying handle (7) Housi ng screw (8) Enter-butt on (9) Exit/Down-b utton (10) Up-button (11) Display (12) DMX-O ut sock et (13) DMX-In s ock et (14) Pow er supply (15) Fuseholder (16) Ventilati on fan[...]

  • Страница 32

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 32/95 INST A LL A T ION Installing/Rep lacing the lamp DANGERTOLIFE! Onlyinstallthelampwiththedeviceswitchedoff! Unplugfrommainsbefore! For the installa tion, you need one M SD/HSD 2 00 G Y-9.5, M SD/HSD 2 50 G Y-9.5 or M SD 250/ 2 G Y-9.5 lamp. The lam p must only be changed when w[...]

  • Страница 33

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 33/95 Lamp adjustment The lam pholder is aligned at t he fac tory. Due to dif ferenc es between lam ps, fine adjus tm ent ma y im prove light perf orm ance. S trike t he lam p, open th e shutt er an d the ir is, set the dim m er intensit y onto 100 % and foc us the li ght on a flat sur face ( wall). Center the hot-s pot [...]

  • Страница 34

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 34/95 Rigging DANGERTOLIFE! PleaseconsidertheEN60598-2-17andtherespectivenationalnormsduringthe installation!Theinstallationmustonlybecarriedoutbyanauthorizeddealer! The instal latio n of the projec tor has t o be b uilt and c onstruc ted in a way th[...]

  • Страница 35

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 35/95 T he fixtur e’s base ena bles to be mounted in t wo ways. For over head use (m ounting height >100 cm ), always install an appr opriat e saf ety b ond. You must onl y use s afet y bonds com plying with DIN 56927, quick link s com plying with DIN 5692 6, shack les compl ying with DIN EN 1677- 1 an d BGV C1 c ar[...]

  • Страница 36

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 36/95 Screw on e clam p each via a M1 2 scr ew and nu t onto t he Om ega-hol ders. Insert the quick -lock fasteners of the first Omega- holder into the respec tive ho les on the b ottom of the device. T ighten t he qu ick -lock fas teners f ully clock wise. I nstall t he secon d Om ega-hol der. (1) Om ega-holder s (2) Cl[...]

  • Страница 37

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 37/95 DMX-512 connection / connection between fixtures The w ires must n ot come in to contact wit h each oth er, othe rwi se the fixtures w ill not work at all, o r w ill not w ork properl y. Please note, the starting addr e ss depends upon which controller is being use d. Only use a stereo shie lded cable and 3-pin XLR[...]

  • Страница 38

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 38/95 Connection with the ma ins Connect t he devic e to t he m ains with t he enc losed p ower sup pl y cable. The o ccupatio n of th e connect ion-cab les is as follow s: Cable Pin International Brown Li ve L Bl ue Neu tral N Y ellow/G reen Earth The eart h has to b e con nected! If the device will be direc tly connect[...]

  • Страница 39

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 39/95 Note: T he modes of DMX 512 data an d lam p are s hown vi a the dis pla y: 1. After switchin g on, the de vice will auto matic ally detec t whet her D MX 512 dat a is rec eived or not. If the data is receive d, the the displa y will sho w "A .001" with the ac tua lly set ad dress. If there is no da ta rec[...]

  • Страница 40

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 40/95 Control channel 5 - Rotating gobo - wheel Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 1 3 00 0D 0% 5% S Open 1 4 27 0E 1B 5% 11% S Rot. g obo 1 28 41 1C 29 11% 16% S Rot. gobo 2 42 55 2A 37 16% 22% S Rot. g obo 3 56 69 38 45 22% 27% S Rot. gobo 4 70 83 46 53 27% 33% S Rot. gobo 5 84 97 54 61 33% 38% S Rot. gobo 6 98 1[...]

  • Страница 41

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 41/95 Control Board The Contr ol Boar d off ers s everal f eatures: you can s im ply set the starti ng addre ss, s witch on and of f the lamp, r un the pre- progr am med progr am or mak e a reset. The m ain m enu is acces sed b y pressing the Ent er-butto n for 3 secon ds unt il the dis pla y starts f lashing. B rowse t [...]

  • Страница 42

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 42/95 Main functions - Main menu 0  Press [EN TER ] for 3 seconds to ent er the m ain m enu "M OD E" (displa y flashing)  Press [EN TER ] and s elect "ADDR " , “RU N” or "DI SP" b y pressin g [UP] button.  Press [ENTER] f or selec ting th e desir ed sub m enu. - DM X address set[...]

  • Страница 43

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 43/95  Selec t "A UTO " or "SO UN" b y pressing [UP] .  Press [ENTER] for s electing the des ired ex tension m enu.  Selec t "A LON " or "M A ST " by pressi ng [UP] .  Press [ENTER] to conf irm .  Press [EXIT/DN ] in or der to r eturn to the m ain m enu. Disp - Displ[...]

  • Страница 44

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 44/95 - Lamp on/off W ith this functio n you ca n switc h the lamp on or of f via the C ontro l Board.  Selec t "OPEN " b y press ing [UP] button.  Pres s [ENT ER] , the displa y show s “ON” or “OFF” .  Press [UP ] to select “ON” if you wis h to sw itch on t he lam p or “OFF” if you wis[...]

  • Страница 45

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 45/95 - Restore factor y settin gs W ith this functio n you ca n restor e the f actor y settings of the devic e. All sett ings will be set b ack t o the default va lues ( shaded) . Any ed ited sc enes will be los t.  Selec t “LODA” by pre ssing [U P] button.  Pres s [ENT ER] , the displa y show s “ON” or ?[...]

  • Страница 46

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 46/95  Press [ ENT ER] f or 3 sec onds to ent er the m ain m enu (displa y flashin g).  Press [U P] to select “TIME” . - Fixture running time W ith this functio n you ca n dis play the r unning tim e of the de vice.  Selec t “M A TI” b y pressing [UP] button.  Pres s [ENT ER] , the displa y show s “[...]

  • Страница 47

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 47/95  Repeat s teps 5-9 unti l you fin ish sett ing a ll the DMX valu es for all chan nels of this sc ene.  Once al l the cha nnels com pleted, the displa y will f lash “tIME” .  Press [ENTER] to edit the tim e needed, the disp lay shows “t--X ”,“X ” stands for the t ime nee ded to r un th e current[...]

  • Страница 48

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 48/95 The gobos m ay be cleaned with a soft brus h. T he inter ior of the fix ture sho uld b e cleane d at le ast annu all y u sing a vacuum -cleaner o r an a ir-jet. The dichr oic co lour-f ilters, the gobo- wheel and the interna l lenses shoul d be c leaned m onthl y. To ensure a proper f unctio n of th e gobo-w heel, [...]

  • Страница 49

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 49/95 TECHNIC AL SP ECIFI CA TIONS Power su pply: 230 V AC, 5 0 H z ~ Power co nsum ption: 400 W DMX-c ontrol-cha nnels: 8 DMX-512- connec tion: 3-pin XL R F lash-rate: 10 Hz Colour-w heel: 9 dichroic f ilters and open Rotating gobo- wheel: 7 gobos an d open Outside diam eter of the gobos : 25 m m Im age diameter of the [...]

  • Страница 50

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 50/95 MODE D'EMPLOI PHS-200 Pro-Head-Spot A TTENTION! Protégerdel'humidité. Débrancheravantd’ouvrierleboîtier! Pour vot re prop re sécur ité, v euillez l ire ce mo de d 'emploi avec at tentio n avan t la prem ière mise en service. Toute per sonne a yant à f aire av ec le m ontag[...]

  • Страница 51

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 51/95 L'apparei l ne d oit pas êtr e m is en s ervice lors qu'il à été tra nspor té d'un endroit f roid à un endr oit cha ud. Il se form e de la condens ati on qui pourrait e ndom m ager l'appare il. La isse z celui-c i atteindr e la t em pérature ambiante a vant d e le m ettre en s ervice. Ava[...]

  • Страница 52

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 52/95 Lors de la prem ière m ise en s ervice, il peut y avoir une ém iss ion de fum ée et d'odeurs. Cec i n' est p as dû à un déf aut de l'a pparei l. Danger d'incendie! N e jam ais installer l'app areil sur des s urfac es f acilem ent inflam mables (p.ex. tap is de foire)! A t tention: L?[...]

  • Страница 53

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 53/95 Le symbo le ---m indique la dista nce m inim ale des obj ets i llum inés. Ne jam ais prendre une distanc e e n- dessous de la va leur entr e la s ortie de lum ière et la surf ace à illum iner! Seulem ent instal ler l'app arei l sur des surf aces non enf lamm ables. Af in d'as surer u ne ve ntilat[...]

  • Страница 54

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 54/95 A p erçue des par ties (1) Tête r otatif (2) Object if (3) Bras rotat ifs (4) Base (5) Control B oard (6) Poignée d e transp ort (7) Vis de bo îtier (8) Touc he Enter (9) Touc he Exit/Do wn (10) Touc he Up (11) Affi chage (12) Sortie DMX (13) Entrée DMX (14) Alimentatio n (15) Porte-fus ible (16) Ventilate ur[...]

  • Страница 55

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 55/95 INST A LL A T ION Installer /Remplacer l a lampe DANGERDEMORT! T oujoursmettrehorstensionavantdemettreenplacel'ampoule! Débrancheravanttoutemanipulation! Pour l'instal lation , vous avez besoi n d'une lampe MS D/H SD 200 G Y-9,5, M SD/H SD 250 G Y-9,5 ou MSD[...]

  • Страница 56

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 56/95 Introduire/é changer gobos DANGER DE M ORT! Toujours débrancher l’ appa reil avant de introduir e l es gobos! Quand vous voul ez util iser des f orm es et dessins dif férent s com m e le gobos stan dards, ou quan d vous voulez éch anger gobos, pr océde z de l a m anière su ivante: A TTENTI ON! Ne jamais d ?[...]

  • Страница 57

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 57/95 Montage du projecteur DANGERDEMORT! Quandinstallerl'appareil,ilfautconsidererlesinstructionsdeEN60598-2-17etdes normesnationalesréspectives!L'installationest àfaireeffectuerparuninstallateuragrée! Les disp ositif s de sus pension d[...]

  • Страница 58

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 58/95 L'apparei l peut être m is d irectem ent au sol ou être installé dans chaq ue posit ion possible dans le T russ ing, sans changer ses caractér istiq ues fonctionn els. L a bas e de projecteur peut être installée de de ux m anières différ entes. Pour le m ontag e par des sus de la tête (h auteur de m o[...]

  • Страница 59

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 59/95 Visser l es croc hets a vec un v is M12 à la fixat ion Om ega. Insére z les deux cerrages Quick- Lock de la prem ière fixation dans les tro us dans la base. Fixe z les c errage Quick -Lock . Installez la deuxi èm e fixation O me ga. (1) Fixatio ns Om ega (2) Croc het (3) Éling ue de sécurité (4) Cerr age Qui[...]

  • Страница 60

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 60/95 Connexions a u contrôleur DMX-512 / raccord projecteur - projecteur Faites att ention q ue les câble s n'ont pas de contact entre eu x. Il se peu t autrem ent qu e les app areil ne fonctionner ont pas correctement. Ne pas oub lier qu e l’ad resse in itiale d épend du cont rôleu r utili sé. Il est i ndi [...]

  • Страница 61

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 61/95 A l imentation Branchez l’app areil avec le câ ble d'a liment ation inc lus. L'occup ation de s câble s de co nnectio n est : Câble Pin International Brun Phase L Bleu Neutre N J aune/Vert T err e La terre do it être connec teé! Quand vous conn ecte z l'apparei l directem ent au secteur loc al[...]

  • Страница 62

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 62/95 1. Après avoir m is l'ap pareil so us tens ion, le projec teur rec onaîtra s'il rec oit des sign aux DMX -512 ou non. S' il y a de s ignaux DMX à la doui lle ent rée DMX , l'aff ichage indique "A. 001 " avec l'adress e act uelle. S' il n' y a pas de s ignaux DMX à l[...]

  • Страница 63

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 63/95 Canal de contrôle 5 - Roue de gobos rotatifs Decimal Hexad. Percentag e S/F Caractér i stique 0 1 3 00 0D 0% 5% S Ouvert 1 4 27 0E 1B 5% 11% S Gobo rot atif 1 28 41 1C 29 11% 16% S Gobo rot atif 2 42 55 2A 37 16% 22% S Gobo r otatif 3 56 69 38 45 22% 27% S Gobo rot atif 4 70 83 46 53 27% 33% S Gobo rot atif 5 84 [...]

  • Страница 64

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 64/95 Control Board L'unité d e contr ôle of fre plus ieurs caractér istiques , par ex em ple pour aj uster l’addres se D MX, allum er ou éteindre la lam pe, com m encer le progr amm e integré ou faire un rese t. Presse z et m aintene z la touch e Enter pour acceder a u m enu princ ipal. Presse z la touche Up[...]

  • Страница 65

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 65/95 Fonctions princ ipales - Menu principal 0  Presse z la touche Ente r pour 3 s eco ndes pour acce der au m enu pr incipa l "M ODE" (af fic hage clignote) .  Presse z la touc he Enter et c hoississ ez "ADD R" , “RUN” ou "D IS P" en pressant l a touc he Up.  Presse z la touc [...]

  • Страница 66

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 66/95  Choissi ssez "A UTO" ou "SOUN " en press ant la touche U p.  Press ez la touc he E nter pour choiss isser le m enu d'ex tension d ésiré.  Choissi ssez "A LON" ou "MAST" en pr essa nt la to uche U p.  Press ez la touc he E nter pour confirm er la séléct i[...]

  • Страница 67

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 67/95  Presse z la touc he Enter pour 3 s eco ndes pour acc eder au m enu pr incipa l (aff ichage cl ignote).  Presse z la touc he Up pour ch oississ er “LAMP” . - Allumer/ét eindre la lampe Cette fonc tion per m êt d'allum er et éte indre la lam pe grâce à l'un ité de con trôl e.  Choissi s[...]

  • Страница 68

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 68/95  Choissi ssez “rEST” en pressant la touc he Up .  Press ez la touc he E nter, l' affichage ind ique “ON” ou “OFF” .  Press ez la touc he Up pour chois sisser “ON” quand vous voulez activer cette fonctio n ou “OFF” si p as.  Press ez la touc he E nter ou la touc he Exit/D own pou[...]

  • Страница 69

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 69/95  Presse z la touc he Enter pour 3 s eco ndes pour acc eder au m enu pr incipa l (aff ichage cl ignote).  Presse z la touche Up pour chois sisser “TIME” . - Heures d e foncio nnem ent d' appareil Cette fonc tion per m êt d'aff icher les heures de fonci onnem ent d'app arei l.  Choissi ss[...]

  • Страница 70

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 70/95  Presse z la touche Enter , l'af fichage i ndiqu e “C-XX” , “X X” s ignifique l e numér o de ca nal. P. ex . “C-01” s ignifique que vous edite z le ca nal 1 de l a scène choiss issée.  Choissis sez le numér o de ca nal à edi ter grâc e à la touche Up.  Presse z la touche Enter pour [...]

  • Страница 71

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 71/95 NETTOY A G E ET M AINTENANCE L’entrepre neur doi t assurer à ce qu e les install ations c oncern ant la s écurité techn ique et l a sécur ité des machines soient exam inés au m oins tous les q uatre ans par un ex pert au c adre de l ’épre uve d e récept ion. L’entrepre neur doi t assurer à ce qu e le[...]

  • Страница 72

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 72/95 Remplac er le fusible Une ampoul e défectueus e peut entra îner un f usib le "grill é". T oujours rem placer un f usible par un a utre d e modèle id entiqu e. Avant le remplacem ent du fusi ble déb ranch er l'app areil. Procéd ure: Pas 1: Déviss ez le p orte-f usible ( dans le s ens in verse d[...]

  • Страница 73

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 73/95 MANUAL DEL US UARIO PHS-200 Pro-Head-Spot ¡Eviteelcontactodeesteaparatoconlalluviaylahumedad! Desconectardelacorrienteantesdeabrirlacaja! ¡ ¡PRECAUCIÓN! POR SU PROPI A SEGURIDAD, POR F AVOR LE A ESTE MANUAL DEL USU ARIO DETENID A M ENT E ANTES DE L A CONE[...]

  • Страница 74

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 74/95 Si el apara to ha es tado expuest o a gr andes c am bios de tem peratur a (p.e. tr as el transpor te), no lo ench ufe i nmediatam ente. La co ndens ación de ag ua produc ida p odría da ñar su aparat o. Dej e el apar ato desc onec - tado hasta que lleg ue a la temperatur a am biente. Antes de la puesta en marcha [...]

  • Страница 75

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 75/95 INSTRUCCI ONES DE M ANEJO Este apar ato es u n pro yector co n cab eza rota nte para c rear efec tos de dec oració n. El apara to só lo es perm itido para u na con exión c on una tensión alternat iva d e 230 V, 50 Hz y ha sido dis eñado para ser usa do en interior es. Este apar ato ha sido dis eñado p ara uso[...]

  • Страница 76

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 76/95 ¡Por favor teng a en cuenta que por razon es de seguri dad las m odificac iones no autor izadas del apar ato e stán pro hibidas ! El código de barr as de serie no de be ser quitad o del a parato, en cas o de q ue esto o curra la garan tía ya no es válida. Cuando e l aparat o será utilizad o de u n m odo difer[...]

  • Страница 77

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 77/95 Descrip ción de las pa rtes (1) Cabeza del pro yector (2) Objetivo (3) Suspens ión (4) Base (5) Unidad de contr ol (6) Asas de tr ansport e (7) Tornillos d e caj a (8) Tec la Enter (9) Tec la Exit/Do wn (10) Tec la Up (11) Pantalla (12) Salida DMX (13) Entrada D MX (14) Alim entación (15) Portafus ible (16) Vent[...]

  • Страница 78

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 78/95 INST A L A CIÓN Instalar/ Reemp lazar la l ámpara ¡PELIGRODEMUERTE! ¡Instalelalámparaúnicamenteconelaparatodesenchufado! ¡Desenchufe-lodelacorriente! Para la instalaci ón, Vd. neces ita una lám para MSD/H SD 200 GY-9, 5, M SD/HSD 25 0 G Y-9,5 o MSD 250/2 GY- 9,5. La lám[...]

  • Страница 79

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 79/95 Aju ste de la lámpara El sistem a de portalám paras está ajus tado en la f ábrica. Com o las lámpar as de los fabric antes difer entes son dif erentes, pue de ser necesario de re ajustar l a pos ición de l sistem a de portalám paras . E nciend e la lámpar a, abre el shu tter y la iris, c oloque l a intens i[...]

  • Страница 80

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 80/95 Montaje del proyector ¡PELIGRODEMUERTE! Cuandoinstalarelaparato,Vd.debeconsiderarlasinstruccionesdeEN60598-2-17yde lasnormasnacionalesrespectivas.¡Lainstalaciónsólodebeserefectuadaporun distribuidorautorisado! La suspe nsión de[...]

  • Страница 81

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 81/95 El aparato pued e ser c olocado d irectam ente en el suelo o pued e ser instalad o en cualqu ier posi ción en el trussing sin alterar sus carac te- rísticas operati vas. La base de l pro yector puede ser instal ada en 2 m odos dife rentes. Para una montaj e por encim a de la c abeza (altura de mont aje >100 cm[...]

  • Страница 82

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 82/95 Atornille el agraf e con un torni llo M 12 con los sopor tes Om ega. Insere los sujet adores Quick -Lock del sopor te Om ega en los orif icios de la parte inferi or del a parat o. Fijar los s ujeta dores Qu ick -Lock . Instale e l segund o soport e Om ega. (1) Sopor tes Om ega (2) Ágraf e (3) Lira d e anclaj e (4)[...]

  • Страница 83

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 83/95 Conexión al controla dor DMX / conexión proyector - proyector Asegúrese de qu e los co nducto res del cabl e de datos no h agan contacto entr e si. Los aparatos no v an a funcionar o n o v an a funcionar c orrectamente. Note po r favor q ue la d irección d e com ienz o es indep endien te de l controlad or u sad[...]

  • Страница 84

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 84/95 A l imentació n Conectar el apara to a l a red m ediante el cabl e de al ime ntación inc luído. La ocupació n d e los cab les de conexión es: Cable Pin Intern acion al Marrón Fase L Azul Neutro N A m arillo/ Verd e T ierra La tierra d ebe ser c onecta da. Cuando Vd. qu ire instal ar el ap arato direct am ente[...]

  • Страница 85

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 85/95 Note: E l aparat o indic a los m odos de datos DMX -51 2 y de la lám para m ediante l a pant alla: 1. Conecte el apara to. El aparato co ntrola si rec ibe datos DMX- 512 o no. Si recibe d atos, l a panta lla m uestr a "A.001" c on la direc ción de c om ien zo ajustad a. Si n o rec ibe datos, la pan tall[...]

  • Страница 86

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 86/95 Canal de control 5 - Rueda de gobos giratorios, gobo shake Decimal Hexad. Percentag e S/F Caracterí stica 0 1 3 00 0D 0% 5% S Abierto 1 4 27 0E 1B 5% 11% S Gobo g irator io 1 28 41 1C 29 11% 16% S Gobo g iratorio 2 42 55 2A 37 16% 22% S Gobo g irator io 3 56 69 38 45 22% 27% S Gobo gir atorio 4 70 83 46 53 27% 33%[...]

  • Страница 87

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 87/95 Control Board La unidad de contr ol ofr ece vari as pos ibilidad es. Por ejem plo, Vd. p uede aj ustar la direc ción d e com ienzo, encender y apagar la lámpar a, com enzar el program a integrado o un Reset. Pulse y mantiene la tec la Enter por 3 s egun dos par a entrar en el m enú pr incipal . Vd. p uede m over[...]

  • Страница 88

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 88/95 Funciones pri ncipales - Menu principal 0  Pulse la tecla E nter por 3 se gundos par a e ntrar en el m enú prinic ipal "M ODE" (pant alla p arpadea) .  Pulse la tecla Enter y la tecla U p par a selec cionar " ADDR" , “RUN” o "DISP " .  Pulse la tecla E nter para selec cio[...]

  • Страница 89

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 89/95  Selec cione "AU TO" o "SOUN" en pulsar la tecla Up.  Pulse la tecl a Enter para selec cionar el m enu de extens ión des eado.  Selec cione "AL ON" o "M A ST" en pu lsar l a tecla U p.  Pulse la tecl a Enter para conf irmar.  Pulse la tecl a Exit/Do wn par a r[...]

  • Страница 90

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 90/95 - Encende r/apag ar la lámpara medi ante controlador externo Con esta f unción , Vd. p uede e ncender u apag ar la l ám para median te un c ontrola dor exter no.  Selec cione "O NLI " en p ulsar la tecla Up.  Pulse la te cla E nter, la pantalla indic a “ON” u “OFF” .  Pulse la tecl a U[...]

  • Страница 91

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 91/95  Pulse la tecl a Enter para conf irmar.  Pulse la tecl a Exit/Do wn par a regres ar al m enú principa l. Ver - Softw are versio n Con esta f unción , Vd. p uede ind icar la vers ión de sof tware del ap arato.  Selec cione “VER” en pu lsar la tecla Up .  Pulse la tecl a E nter, la pantalla in dica[...]

  • Страница 92

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 92/95  Selec cione “M ATI” en pulsar la tecla U p.  Pulse la tecl a Enter, la pan talla indique “ XXXX” , “X“ signif ica el n úm ero de horas .  Pulse la tecl a Enter u Exit/D own para quit ar este m odo. - Indicar las ho ras d e servicio d e la lám para Con esta f unción , Vd. p uede ind icar las[...]

  • Страница 93

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 93/95  Ajuste e l tiem po desea do m ediante las tecl as Up / Exit/Do wn ein.  Pulse la tecla Enter para mem ori zar la scene edita da y la pantall a m uestra autom aticam ente la próxim a scene.  Repite los pasos 3-14 para ed itar otras scen es, pu ede ed itar y mem orizar hast a 15 (F) s cenes .  Pulse la [...]

  • Страница 94

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 94/95 El interior del pr o yector debe ser lim piado a l meno s una v ez al añ o util izando u n aspir ador o a ire a pr esión. L as partes r otat ivas deb en ser lubrif icadas c ada 6 m eses para u n f uncion am iento bue no. U tilic e una jer inga con una ag uja f ina para lubrif icar. La cu antida d de ac eite no de[...]

  • Страница 95

    0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 95/95 ESPECI FIC A CI ONES TÉCNI CAS Alim entación: 230 V AC, 50 Hz ~ Consum o: 400 W Canales D MX: 8 Conexión D MX 51 2: XLR tripo lar F recuencia de flash : 10 Hz Rueda de color es: 9 filtros de col or dicró ico m ás blanco Rueda de gobos r otati vos: 7 gobos m ás abierto Diámet ro exterior de los gobos: 25 mm D[...]