Fujitsu FMW4503TX инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Fujitsu FMW4503TX. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Fujitsu FMW4503TX или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Fujitsu FMW4503TX можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Fujitsu FMW4503TX, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Fujitsu FMW4503TX должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Fujitsu FMW4503TX
- название производителя и год производства оборудования Fujitsu FMW4503TX
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Fujitsu FMW4503TX
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Fujitsu FMW4503TX это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Fujitsu FMW4503TX и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Fujitsu, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Fujitsu FMW4503TX, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Fujitsu FMW4503TX, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Fujitsu FMW4503TX. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    Fujitsu PC Corporat ion a fai t tout son possibl e pour s'assure r de l'exa ctitude et de l'e xhaustivi té de cette document ation. N éanmoins , dans la mesure où no us trava illons s ans cesse à l'a mélioration des fonct ionnalités d e nos pro duits , nous ne pouvons g arantir l' exactitu de des i nformations qu&apos[...]

  • Страница 3

    Déclar atio n de conformi té Applica tion d e la / des directiv e(s) du Conseil Eu ropéen: 89/336/EEC Normes en foncti on desque lles est réa lisée ce tte déc larati on de con formité Norme généri que d'ém ission EN500 81-1:19 92 Norme(s) d e test EN55022 (Classe B):1 995 Norme génér ique d 'immunité EN5008 2-1:1992 Norme(s) [...]

  • Страница 4

    [...]

  • Страница 5

    i T able de s mati è res Chapitre 1 Démarrage Contenu de la bo î te de l'a rdoise Stylist ic 350 0 ........ ....... ........ ....... .......... 1 Accessoir es en opt ion ......... ....... ........ ....... ........... ....... ....... ........... ........ ...... 2 Foncti ons de l' ardoise S tylistic 3500 ........... ....... ....... .....[...]

  • Страница 6

    ii Annexe A Sp é cifications mat é ri elles de la Stylisti c 3500 Sp é cification s physi ques ..... ....... ....... ........... ........ ....... ....... ........... ....... ...... 35 Sp é cification s du tr aitemen t ...... ........... ....... ........ ....... ........... ....... ....... ...... 35 Sp é cificati ons m é moire / Stockag e ....[...]

  • Страница 7

    1 Chapitr e 1 D é marrage L’ ardoise Styl istic ™ 3500 est un ordinateur haute perform ance, bas é sur l ’ emp lo i d ’ un crayon, con ç u pour prendre en charge Micro soft Windows 98, Windows NT 4.0 Workstation ou Windows 2000. Ce chapitre donne une pr é se ntatio n de l ’ ardoise Stylistic 3500 et de ses caract é ri stiques. Conten[...]

  • Страница 8

    2 Déma rrage Accessoires en option 1 Les acces soires en option suivants p e uvent ê tre utilis é s avec l'a r d oise Stylistic 35 0 0. Reportez-vous aux instructions fournies avec ces accessoires po ur obtenir des informatio ns s ur leur utilisatio n. Pé riph é rique/Accessoire R éfé rence Fu jitsu Ré plicateur de port Stylistic 3500 [...]

  • Страница 9

    Fonctio ns de l’ ardois e Styli stic 350 0 3 Foncti ons de l ’ ardois e Stylisti c 3500 1 Les fonction s et les com mandes que vo us a llez utiliser pour fai r e fo nctio nner l'ardoise Sty listic 350 0 sont d é crites bri è veme nt et il lustr é es dans les figures 1-1 et 1-2 ci-dessous. Vou s trouverez de s d é tails concerna nt l&ap[...]

  • Страница 10

    4 D é marrage • Prise Jack pour microphone : P ermet de co nnect er un m icr opho ne ex terne. • Prise Jack po ur casque audi o : Permet de connecter un casque audio st éré o. • Connecteur po ur CardBus PCMCIA : Perm et d'installer des cartes PC dans le syst è me. † • Port IrDA /FIR : Fo urni t une interface infrarouge pour comm [...]

  • Страница 11

    Fonctio ns de l ’ ardoise St ylist ic 3500 5 1 Figure 1- 2 Fonctio ns de l ’ ar doise St ylisti c 3500 (Vue arri è r e/du bas) 1 Fonctions des f aces ar ri è re / Sup é rieure / Ga uche : 1 • Connecteur d ’ inte rface sy st è me : Permet de connecter un r é plicateur de port Stylistic, une m ini station d ’ accu eil S tylistic ou aut[...]

  • Страница 12

    6 D é marrage • Point de v errouilla ge de r é plicateur de port : Permet de raccor der le syst è me à un r é plicateur de port. † • Vo l e t d e m é moire : V olet amovible sur les m odules de m é mo ire. • Guide de c ache de radi o : Fou rni t des gu ide s d ’ al ignement et des points de fixation pour une radio de r é seau loca[...]

  • Страница 13

    Affichage d' é tat 7 Af fich age d' é tat 1 Des ic ô nes apparaissent à l'affich age d' é tat pour indiquer l' é tat des fonctio ns syst è mes telles que l'alimentation ou le niveau de charge d e la batterie. La Figure 1-3 indique l'emplacement de ces ic ô nes dans l ’ aff ichage d ’é tat. Figure 1-3 [...]

  • Страница 14

    8 D é marrage Ic ô ne Mode/ É tat Diode lumi neuse d' é tat Rema rqu es Char ge/ alim en tation en cou rant cont inu •É tat On (Sous tens ion) • Mode Id le (Attente) • Suspend -to-RAM (Sus pendr e-p assa ge sur RAM) • Save -to-D isk (Sauvega rde sur dis que) •É tat Of f (Arr ê t) Orange L'ada ptateur secte ur et le bloc b[...]

  • Страница 15

    Touches rapides 9 T ouche s rapide s 1 Les touc he s rapides so nt d es zones acti v é es par le sty le t so us l ’ affichage du sy st è me, pouvant servir à r é gler les param è tres de l ’ affichage et du haut-parleur lorsque syst è me est sous tension. D es touche s rapides s é par é es sont dispo nibl es pour activer la fonction de [...]

  • Страница 16

    10 D é marrage Vous trouverez ci-desso us un r é sum é de la fonction de ch aque touche rapide : • T ouche rapide pro grammable Il est possible de pro grammer cette touche rapide pour des fonctions sp é cifiques par application. Con tactez vo tre service d'assi stance clients ou votre re vendeur si vous avez besoin d'aide po ur conf[...]

  • Страница 17

    Connecteu rs et i nterfac es p é riph é riqu es 11 Connect eurs et inter faces p é riph é riques 1 Les connecteurs e t interfaces p é riph é riques de l ’ ardoise Stylistic 3500 permettent de connecter divers p é riph é riques. Les emplacemen ts sp é cifiques sont illustr é s à la Figure 1-1 et à la Figure 1-2. Le Tableau 1- 2 d é cr[...]

  • Страница 18

    12 D é marrage Port IrDA/FIR Un é mette ur-r é cepteu r infraro uge int é gr é à l'ardo is e permet de commu niq uer ave c d' aut res p é ri ph é riq ues conform es à l a version 1.1 de la norme IrDA. La po rt é e ef ficace des comm unic ations in fraroug es est d' envi ron un mè tre da ns un é ve ntail de 15 d egr é s d[...]

  • Страница 19

    Connecteu rs et i nterfac es p é riph é riqu es 13 Outre les ic ô nes de connecteu rs et d'inte rface, d'autres ic ô nes il lustre nt l'orientati on des él é ments et les bou tons. Elles son t illu str é es au T ableau 1-3. T ableau 1-3 Au tre s ic ô ne s de syst è me Description de l'ic ô ne Illustratio n de l'ic[...]

  • Страница 20

    14 D é marrage[...]

  • Страница 21

    15 Chapitr e 2 Utilis ation de l ’ ar doise Styl istic 3500 Ce chapitre traite des concepts fondam entaux, des principes de base de fonctionnem ent et d'utilis ation et des fon ctions syst è m e de l' ard oise Stylistic 3 500. Vous devez vous familiariser avec toutes ces in formations avant d'essayer de fa ire fonct ion ner le sys[...]

  • Страница 22

    16 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 • É tat Of f (Ar r ê t) T outes le s fon ct i on s sys t è me son t d é sactiv é es afin d' é conomiser l' é nergie . Le syst è me n e r é pond plus au stylet, ni aux autr es formes d'entr é e de donn é es. Le syst è me d é ma rre lorsqu'il est remis sous tensi[...]

  • Страница 23

    Mise s ous tensi on de l ’ ardoise 17 Mise sous t ension de l ’ ardo ise 2 Suivez la proc é dure d é crite ci-dessous pour d é marrer l'ardoise Stylis tic 3500. Avant de commencer, assurez- vous que le syst è me est hors tension ( é tat Off). Pour ce faire, observez l 'affichag e d ’é tat. Si le t é moin d'alim entation [...]

  • Страница 24

    18 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 Suspension des op é rations du syst è me 2 L'ardoise Stylistic 3500 permet de s uspendre les op é rations du syst è me sans fermer les applications ni quitter le syst è me d'exploita tion. Servez-vous de cette fonctio n pour é con omise r la bat ter ie q uand il n 'e st pa s[...]

  • Страница 25

    Suspens ion d es op é rations du syst è me 19 syst è me » plus bas dans ce chapitre pour relancer le syst è me. En outre, notez ce qui suit concern ant la suspen sion des op é rat ion s du syst è me : • V ous pouvez retirer le bloc batterie lorsque le syst è me est en mode Suspend-to -RAM (Sus pen d re-pa ssa ge sur RAM) ou Save-to- Di sk[...]

  • Страница 26

    20 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 Reprise des op é rati ons du syst è me 2 Pour reprendre les op é rations, qu e ce soit à partir du mode Suspend-to- RAM (Suspendre- passage sur R AM) ou du m ode Save-to-D isk (Sauvega rde sur disqu e ), appuyez sur le bouton Suspend/Resume (Suspendre/Repren dre). •À partir du mode S uspe[...]

  • Страница 27

    Utili satio n du st ylet 21 Pour basculer entre l'u tilisation du stylet comme instrumen t d ' é criture et comme souris, cliquez sur la petite ic ô ne en f orme de stylet dans la zone d ’é tat en bas à droite de l' é cran. Voici quel qu es conseils pour util iser le stylet comme la sou ris à deux boutons d'un ordinate u[...]

  • Страница 28

    22 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 Pour é ta lonner l e stylet 2 1. Ouvrez le Panneau de Configuration dans le menu D é marr er /Para m è tres et touc hez deu x fo is l 'ic ô ne Pen Configuration (Con figuration du sty let). Sé lectionnez l'onglet Calibration ( É talo nnage), puis cliq uez sur Pen Calibratio n (É[...]

  • Страница 29

    Charge ment d u bloc ba tterie 23 Charge ment du bloc b atte rie 2 Le bloc batterie Stylistic 3 500 peut ê tre c ha rg é quand il est install é dans l'ardoise. Pour cela : 1. Connectez une source d'alimentation en courant contin u, l'adaptateur secteur par exemple, au connecteur d'entr é e en courant continu de l'ar doi[...]

  • Страница 30

    24 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 • Le bloc batterie Stylistic 3 500 utilise des élé men ts io nique s au l ithi um q ui n' ont pas « d'ef fet m é moire » . V o us n 'av ez do nc p as beso in d e d é charger compl è tement la batterie avant de la mettre en char ge. Extraction et instal lation du bloc b at[...]

  • Страница 31

    Cons eil s pou r r é duire la conso mm ati on d' é ne rgie de la batteri e 25 Figure 2-1 Extra ction du bloc batte rie Conseil s pour r é duire la cons ommati on d' é nergie de la ba tterie 2 Vo us po uve z prolo nge r l ’ autonomie de votre batterie en r é duisant la co n so m m at i on d' é nergie. Cette dur é e d ’ auto[...]

  • Страница 32

    26 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 Fonction nement de la b atterie d e sauvegar de Lorsqu'il est in stall é dans l'ardoise, le bloc batterie alimente en é lectricit é certains élé ments du sy st è me, m ê me lorsqu e celui-ci est é teint. Lorsque le bloc batterie est retir é , ces élé me nts sont a liment é [...]

  • Страница 33

    Connecte ur pour cart e PC 27 Connect eur pour car te PC 2 Le connecteur de carte PC de l ’ a r doise S tylistic 3500 permet d ’ instal ler une ca rt e CardBus PCMCIA de type II. Pour installer une carte PC, placez vers le haut le c ôté portant une fl è che (la fl è che dessin é e sur la carte doit ê tre visible lorsque vous regardez l&ap[...]

  • Страница 34

    28 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500[...]

  • Страница 35

    29 Chapitr e 3 Entr etien et Mainten anc e Ce chapitre donne des conseils sur l ’ en tretien et la maintenance de votre ardoise Stylistic 350 0 . Prot ecti on de l' é cr an 3 L'ardoise Styl istic 3500 est con ç ue pou r vous donner satis f acti on pendant de longues ann é es. L'ut ilisation d'un prot è ge- é cran va vous [...]

  • Страница 36

    30 Entret ien et Ma intenan ce 3. Retirez d'abord le film protecteur de la face adh é sive du nouveau prot è ge- é cran. 4. Appliq uez le p rot è ge- é cran sur la surface de l' é cran. Ce faisant, orientez-le avec la face adh é sive vers l' é cr an et l'encoche dans le coin inf é rieur gauche de l' é cran. 5. App[...]

  • Страница 37

    É viter la surch auffe 31 É viter la surchauf fe 3 L'ardoise Styl isti c 3500 surveille sa temp é rat ure interne. Lorsque celle-ci s'approche de la limite maxima le supportable par les élé ments se nsibles à la chaleur, les fonction s du syst è me so nt automa tiquement limit é es ou d é sactiv é es pour é viter toute dété r[...]

  • Страница 38

    32 Entret ien et Ma intenan ce Dé pannage 3 Les sections qui s uivent d é crivent les soluti ons à certains probl è mes co ur ants. Si votre ardoi se Stylistic 3500 pr é sente un probl è me que vous n 'arrivez pas à r é so udre en prenant les m esures d é crites, contactez votre service d'assistan ce clients ou votre revendeur po[...]

  • Страница 39

    Dé pannag e 33 Le tr ansf ert inf rarou ge de s donn é es ne fon cti onne pa s 3 Si vous rencontrez des difficult é s po u r tran sf é rer d es donn é es par l'interm é diaire de l'interface infrarou ge, v é rifiez les point s sui vants : • Le port IrDA de l'ar doise doit ê tr e capable de « voir » le port IrDA de l'[...]

  • Страница 40

    34 Entret ien et Ma intenan ce Configu rati on de s int er face s de s p é riph é riques 3 Certains p é riph é riques ont pu ê tre d é sa ct iv é s au cours de la config uration d u BIOS. Si l'interface que vous voulez utiliser ne fonctionne pas avec votre p é riph é rique, assurez-vous que celui-ci est activ é dans le BIOS. Contacte[...]

  • Страница 41

    Sp é cifi cation s mat é rielles de la St ylist ic 3500 35 Annexe A Sp é cifica tions mat é rielles de la Styli stic 3500 Le tableau suivan t donne les sp é cifications mat é riell e s g é né rales de la Stylist ic 3500, par cat é gorie. Sp é cificat ions de la Stylis tic 3500 Sp é cificatio ns physiques 3 Dimen sions 280 mm x 215 mm x 2[...]

  • Страница 42

    36 Annexe Sp é cification s Entr é e / Sortie 3 Affic hage • Cri staux liq uides c ouleur à usage i nt é rieu r É metteur de lum i è re TF T XGA 10,4 po uces (10 24 x 76 8) 256K cou leurs Lumin osit é 8 n ive aux • Crista ux liqui des coul eur à us age int é rieur/ext é rieur É metteur de lum i è re TF T SVGA 10,4 po uces (80 0 x 60[...]

  • Страница 43

    Sp é cifi cation s mat é rielles de la St ylist ic 3500 37 Comm andes de l ’ utilis ateur • T ouches rapides : prog rammable s ; vo lume, affic hage, lumin osit é , bouton droi t de souri s, main l ev ée • Bouton Sou s tensio n/Susp endre/Rep rendre • Bouton d ’ arr ê t d ’ urge nce (bout on de mis e hors ten sion) Té moin s d&apo[...]

  • Страница 44

    38 Annexe Sp é cificatio ns pour ho mologati on 3 É missi ons • EN55022 (C ISPR22) Class e B • FCC alin é a 15, Cl asse B • DOC Classe B Immuni t é • EN6100 0-4-2 : 1995 • EN6100 0-4-3 : 1995 • EN6100 0-4-4 : 1995 Sé cur it é • Liste s UL et cUL, UL 19 50 • Label T uV T , EN60950 Télé comm unica tions • FCC alin é a 68 ?[...]

  • Страница 45

    Informatio ns su ppl é men t ai res co nce r na nt l ’ af fichag e 39 Annexe B A vis concernant la techn ologie de dalle tactile Informa tions supp l é mentaires con cerna nt l ’ af fichage 3 L'affichage de votre ardoise à stylet uti lise un e technologie in novante de num é riseur à remplissage liq uide qui am é lio re de fa ç on s[...]

  • Страница 46

    40 Avis c oncernant la tec hnolo gie de dal le tac tile[...]

  • Страница 47

    Index- 1 Index A accessoir es en option, 2 adaptat eur couran t contin u, 2 affichage é cran, ne ttoya ge, 31 l' é cran est vide, 32 luminosit é , r é glage, 10 affichage d' é tat té moin d'a limenta tion, clignota nt, 16 affichage d ’é tat, 7 Ic ô ne ch arge / alime ntati on en coura nt continu, 8 ic ô ne d'a c c è [...]

  • Страница 48

    Index- 2 Save-to- Di sk (Sauveg arde sur disqu e), 15 Suspend-to- RAM (Suspendr e-pas sag e sur RAM), 15 é tui portef euille, 2 é vents de ventil ation, 4, 5 F Fente pour verrou K ensington, 12 H haut-parleur, 5 housse, 2 I Ic ô ne Charg e / alim enta tion e n coura nt co ntinu, 8 ic ô ne d'a c c è s au disqu e dur, 9 ic ô ne de batter i[...]

  • Страница 49

    Index- 3 homol ogati on, 3 8 interf ace, 36 mé moire / stockage, 35, 3 9 physique, 3 5, 39 suppl é ment aires, 38 traiteme nt, 35 , 39 stockage de l'unit é syst è me, 30 stylet attache , 2 ne r é pond pas, 3 3 points de fixation d u support de stylet , 4 remplacement, 22 utilis ation, 20 Style ts Stylist ic, 2 Styli st ic 3500 access oire[...]

  • Страница 50

    Index- 4[...]