Fujitsu FMW4503TX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fujitsu FMW4503TX. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fujitsu FMW4503TX o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fujitsu FMW4503TX se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fujitsu FMW4503TX, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fujitsu FMW4503TX debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fujitsu FMW4503TX
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fujitsu FMW4503TX
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fujitsu FMW4503TX
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fujitsu FMW4503TX no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fujitsu FMW4503TX y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fujitsu en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fujitsu FMW4503TX, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fujitsu FMW4503TX, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fujitsu FMW4503TX. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    Fujitsu PC Corporat ion a fai t tout son possibl e pour s'assure r de l'exa ctitude et de l'e xhaustivi té de cette document ation. N éanmoins , dans la mesure où no us trava illons s ans cesse à l'a mélioration des fonct ionnalités d e nos pro duits , nous ne pouvons g arantir l' exactitu de des i nformations qu&apos[...]

  • Página 3

    Déclar atio n de conformi té Applica tion d e la / des directiv e(s) du Conseil Eu ropéen: 89/336/EEC Normes en foncti on desque lles est réa lisée ce tte déc larati on de con formité Norme généri que d'ém ission EN500 81-1:19 92 Norme(s) d e test EN55022 (Classe B):1 995 Norme génér ique d 'immunité EN5008 2-1:1992 Norme(s) [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    i T able de s mati è res Chapitre 1 Démarrage Contenu de la bo î te de l'a rdoise Stylist ic 350 0 ........ ....... ........ ....... .......... 1 Accessoir es en opt ion ......... ....... ........ ....... ........... ....... ....... ........... ........ ...... 2 Foncti ons de l' ardoise S tylistic 3500 ........... ....... ....... .....[...]

  • Página 6

    ii Annexe A Sp é cifications mat é ri elles de la Stylisti c 3500 Sp é cification s physi ques ..... ....... ....... ........... ........ ....... ....... ........... ....... ...... 35 Sp é cification s du tr aitemen t ...... ........... ....... ........ ....... ........... ....... ....... ...... 35 Sp é cificati ons m é moire / Stockag e ....[...]

  • Página 7

    1 Chapitr e 1 D é marrage L’ ardoise Styl istic ™ 3500 est un ordinateur haute perform ance, bas é sur l ’ emp lo i d ’ un crayon, con ç u pour prendre en charge Micro soft Windows 98, Windows NT 4.0 Workstation ou Windows 2000. Ce chapitre donne une pr é se ntatio n de l ’ ardoise Stylistic 3500 et de ses caract é ri stiques. Conten[...]

  • Página 8

    2 Déma rrage Accessoires en option 1 Les acces soires en option suivants p e uvent ê tre utilis é s avec l'a r d oise Stylistic 35 0 0. Reportez-vous aux instructions fournies avec ces accessoires po ur obtenir des informatio ns s ur leur utilisatio n. Pé riph é rique/Accessoire R éfé rence Fu jitsu Ré plicateur de port Stylistic 3500 [...]

  • Página 9

    Fonctio ns de l’ ardois e Styli stic 350 0 3 Foncti ons de l ’ ardois e Stylisti c 3500 1 Les fonction s et les com mandes que vo us a llez utiliser pour fai r e fo nctio nner l'ardoise Sty listic 350 0 sont d é crites bri è veme nt et il lustr é es dans les figures 1-1 et 1-2 ci-dessous. Vou s trouverez de s d é tails concerna nt l&ap[...]

  • Página 10

    4 D é marrage • Prise Jack pour microphone : P ermet de co nnect er un m icr opho ne ex terne. • Prise Jack po ur casque audi o : Permet de connecter un casque audio st éré o. • Connecteur po ur CardBus PCMCIA : Perm et d'installer des cartes PC dans le syst è me. † • Port IrDA /FIR : Fo urni t une interface infrarouge pour comm [...]

  • Página 11

    Fonctio ns de l ’ ardoise St ylist ic 3500 5 1 Figure 1- 2 Fonctio ns de l ’ ar doise St ylisti c 3500 (Vue arri è r e/du bas) 1 Fonctions des f aces ar ri è re / Sup é rieure / Ga uche : 1 • Connecteur d ’ inte rface sy st è me : Permet de connecter un r é plicateur de port Stylistic, une m ini station d ’ accu eil S tylistic ou aut[...]

  • Página 12

    6 D é marrage • Point de v errouilla ge de r é plicateur de port : Permet de raccor der le syst è me à un r é plicateur de port. † • Vo l e t d e m é moire : V olet amovible sur les m odules de m é mo ire. • Guide de c ache de radi o : Fou rni t des gu ide s d ’ al ignement et des points de fixation pour une radio de r é seau loca[...]

  • Página 13

    Affichage d' é tat 7 Af fich age d' é tat 1 Des ic ô nes apparaissent à l'affich age d' é tat pour indiquer l' é tat des fonctio ns syst è mes telles que l'alimentation ou le niveau de charge d e la batterie. La Figure 1-3 indique l'emplacement de ces ic ô nes dans l ’ aff ichage d ’é tat. Figure 1-3 [...]

  • Página 14

    8 D é marrage Ic ô ne Mode/ É tat Diode lumi neuse d' é tat Rema rqu es Char ge/ alim en tation en cou rant cont inu •É tat On (Sous tens ion) • Mode Id le (Attente) • Suspend -to-RAM (Sus pendr e-p assa ge sur RAM) • Save -to-D isk (Sauvega rde sur dis que) •É tat Of f (Arr ê t) Orange L'ada ptateur secte ur et le bloc b[...]

  • Página 15

    Touches rapides 9 T ouche s rapide s 1 Les touc he s rapides so nt d es zones acti v é es par le sty le t so us l ’ affichage du sy st è me, pouvant servir à r é gler les param è tres de l ’ affichage et du haut-parleur lorsque syst è me est sous tension. D es touche s rapides s é par é es sont dispo nibl es pour activer la fonction de [...]

  • Página 16

    10 D é marrage Vous trouverez ci-desso us un r é sum é de la fonction de ch aque touche rapide : • T ouche rapide pro grammable Il est possible de pro grammer cette touche rapide pour des fonctions sp é cifiques par application. Con tactez vo tre service d'assi stance clients ou votre re vendeur si vous avez besoin d'aide po ur conf[...]

  • Página 17

    Connecteu rs et i nterfac es p é riph é riqu es 11 Connect eurs et inter faces p é riph é riques 1 Les connecteurs e t interfaces p é riph é riques de l ’ ardoise Stylistic 3500 permettent de connecter divers p é riph é riques. Les emplacemen ts sp é cifiques sont illustr é s à la Figure 1-1 et à la Figure 1-2. Le Tableau 1- 2 d é cr[...]

  • Página 18

    12 D é marrage Port IrDA/FIR Un é mette ur-r é cepteu r infraro uge int é gr é à l'ardo is e permet de commu niq uer ave c d' aut res p é ri ph é riq ues conform es à l a version 1.1 de la norme IrDA. La po rt é e ef ficace des comm unic ations in fraroug es est d' envi ron un mè tre da ns un é ve ntail de 15 d egr é s d[...]

  • Página 19

    Connecteu rs et i nterfac es p é riph é riqu es 13 Outre les ic ô nes de connecteu rs et d'inte rface, d'autres ic ô nes il lustre nt l'orientati on des él é ments et les bou tons. Elles son t illu str é es au T ableau 1-3. T ableau 1-3 Au tre s ic ô ne s de syst è me Description de l'ic ô ne Illustratio n de l'ic[...]

  • Página 20

    14 D é marrage[...]

  • Página 21

    15 Chapitr e 2 Utilis ation de l ’ ar doise Styl istic 3500 Ce chapitre traite des concepts fondam entaux, des principes de base de fonctionnem ent et d'utilis ation et des fon ctions syst è m e de l' ard oise Stylistic 3 500. Vous devez vous familiariser avec toutes ces in formations avant d'essayer de fa ire fonct ion ner le sys[...]

  • Página 22

    16 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 • É tat Of f (Ar r ê t) T outes le s fon ct i on s sys t è me son t d é sactiv é es afin d' é conomiser l' é nergie . Le syst è me n e r é pond plus au stylet, ni aux autr es formes d'entr é e de donn é es. Le syst è me d é ma rre lorsqu'il est remis sous tensi[...]

  • Página 23

    Mise s ous tensi on de l ’ ardoise 17 Mise sous t ension de l ’ ardo ise 2 Suivez la proc é dure d é crite ci-dessous pour d é marrer l'ardoise Stylis tic 3500. Avant de commencer, assurez- vous que le syst è me est hors tension ( é tat Off). Pour ce faire, observez l 'affichag e d ’é tat. Si le t é moin d'alim entation [...]

  • Página 24

    18 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 Suspension des op é rations du syst è me 2 L'ardoise Stylistic 3500 permet de s uspendre les op é rations du syst è me sans fermer les applications ni quitter le syst è me d'exploita tion. Servez-vous de cette fonctio n pour é con omise r la bat ter ie q uand il n 'e st pa s[...]

  • Página 25

    Suspens ion d es op é rations du syst è me 19 syst è me » plus bas dans ce chapitre pour relancer le syst è me. En outre, notez ce qui suit concern ant la suspen sion des op é rat ion s du syst è me : • V ous pouvez retirer le bloc batterie lorsque le syst è me est en mode Suspend-to -RAM (Sus pen d re-pa ssa ge sur RAM) ou Save-to- Di sk[...]

  • Página 26

    20 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 Reprise des op é rati ons du syst è me 2 Pour reprendre les op é rations, qu e ce soit à partir du mode Suspend-to- RAM (Suspendre- passage sur R AM) ou du m ode Save-to-D isk (Sauvega rde sur disqu e ), appuyez sur le bouton Suspend/Resume (Suspendre/Repren dre). •À partir du mode S uspe[...]

  • Página 27

    Utili satio n du st ylet 21 Pour basculer entre l'u tilisation du stylet comme instrumen t d ' é criture et comme souris, cliquez sur la petite ic ô ne en f orme de stylet dans la zone d ’é tat en bas à droite de l' é cran. Voici quel qu es conseils pour util iser le stylet comme la sou ris à deux boutons d'un ordinate u[...]

  • Página 28

    22 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 Pour é ta lonner l e stylet 2 1. Ouvrez le Panneau de Configuration dans le menu D é marr er /Para m è tres et touc hez deu x fo is l 'ic ô ne Pen Configuration (Con figuration du sty let). Sé lectionnez l'onglet Calibration ( É talo nnage), puis cliq uez sur Pen Calibratio n (É[...]

  • Página 29

    Charge ment d u bloc ba tterie 23 Charge ment du bloc b atte rie 2 Le bloc batterie Stylistic 3 500 peut ê tre c ha rg é quand il est install é dans l'ardoise. Pour cela : 1. Connectez une source d'alimentation en courant contin u, l'adaptateur secteur par exemple, au connecteur d'entr é e en courant continu de l'ar doi[...]

  • Página 30

    24 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 • Le bloc batterie Stylistic 3 500 utilise des élé men ts io nique s au l ithi um q ui n' ont pas « d'ef fet m é moire » . V o us n 'av ez do nc p as beso in d e d é charger compl è tement la batterie avant de la mettre en char ge. Extraction et instal lation du bloc b at[...]

  • Página 31

    Cons eil s pou r r é duire la conso mm ati on d' é ne rgie de la batteri e 25 Figure 2-1 Extra ction du bloc batte rie Conseil s pour r é duire la cons ommati on d' é nergie de la ba tterie 2 Vo us po uve z prolo nge r l ’ autonomie de votre batterie en r é duisant la co n so m m at i on d' é nergie. Cette dur é e d ’ auto[...]

  • Página 32

    26 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 Fonction nement de la b atterie d e sauvegar de Lorsqu'il est in stall é dans l'ardoise, le bloc batterie alimente en é lectricit é certains élé ments du sy st è me, m ê me lorsqu e celui-ci est é teint. Lorsque le bloc batterie est retir é , ces élé me nts sont a liment é [...]

  • Página 33

    Connecte ur pour cart e PC 27 Connect eur pour car te PC 2 Le connecteur de carte PC de l ’ a r doise S tylistic 3500 permet d ’ instal ler une ca rt e CardBus PCMCIA de type II. Pour installer une carte PC, placez vers le haut le c ôté portant une fl è che (la fl è che dessin é e sur la carte doit ê tre visible lorsque vous regardez l&ap[...]

  • Página 34

    28 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500[...]

  • Página 35

    29 Chapitr e 3 Entr etien et Mainten anc e Ce chapitre donne des conseils sur l ’ en tretien et la maintenance de votre ardoise Stylistic 350 0 . Prot ecti on de l' é cr an 3 L'ardoise Styl istic 3500 est con ç ue pou r vous donner satis f acti on pendant de longues ann é es. L'ut ilisation d'un prot è ge- é cran va vous [...]

  • Página 36

    30 Entret ien et Ma intenan ce 3. Retirez d'abord le film protecteur de la face adh é sive du nouveau prot è ge- é cran. 4. Appliq uez le p rot è ge- é cran sur la surface de l' é cran. Ce faisant, orientez-le avec la face adh é sive vers l' é cr an et l'encoche dans le coin inf é rieur gauche de l' é cran. 5. App[...]

  • Página 37

    É viter la surch auffe 31 É viter la surchauf fe 3 L'ardoise Styl isti c 3500 surveille sa temp é rat ure interne. Lorsque celle-ci s'approche de la limite maxima le supportable par les élé ments se nsibles à la chaleur, les fonction s du syst è me so nt automa tiquement limit é es ou d é sactiv é es pour é viter toute dété r[...]

  • Página 38

    32 Entret ien et Ma intenan ce Dé pannage 3 Les sections qui s uivent d é crivent les soluti ons à certains probl è mes co ur ants. Si votre ardoi se Stylistic 3500 pr é sente un probl è me que vous n 'arrivez pas à r é so udre en prenant les m esures d é crites, contactez votre service d'assistan ce clients ou votre revendeur po[...]

  • Página 39

    Dé pannag e 33 Le tr ansf ert inf rarou ge de s donn é es ne fon cti onne pa s 3 Si vous rencontrez des difficult é s po u r tran sf é rer d es donn é es par l'interm é diaire de l'interface infrarou ge, v é rifiez les point s sui vants : • Le port IrDA de l'ar doise doit ê tr e capable de « voir » le port IrDA de l'[...]

  • Página 40

    34 Entret ien et Ma intenan ce Configu rati on de s int er face s de s p é riph é riques 3 Certains p é riph é riques ont pu ê tre d é sa ct iv é s au cours de la config uration d u BIOS. Si l'interface que vous voulez utiliser ne fonctionne pas avec votre p é riph é rique, assurez-vous que celui-ci est activ é dans le BIOS. Contacte[...]

  • Página 41

    Sp é cifi cation s mat é rielles de la St ylist ic 3500 35 Annexe A Sp é cifica tions mat é rielles de la Styli stic 3500 Le tableau suivan t donne les sp é cifications mat é riell e s g é né rales de la Stylist ic 3500, par cat é gorie. Sp é cificat ions de la Stylis tic 3500 Sp é cificatio ns physiques 3 Dimen sions 280 mm x 215 mm x 2[...]

  • Página 42

    36 Annexe Sp é cification s Entr é e / Sortie 3 Affic hage • Cri staux liq uides c ouleur à usage i nt é rieu r É metteur de lum i è re TF T XGA 10,4 po uces (10 24 x 76 8) 256K cou leurs Lumin osit é 8 n ive aux • Crista ux liqui des coul eur à us age int é rieur/ext é rieur É metteur de lum i è re TF T SVGA 10,4 po uces (80 0 x 60[...]

  • Página 43

    Sp é cifi cation s mat é rielles de la St ylist ic 3500 37 Comm andes de l ’ utilis ateur • T ouches rapides : prog rammable s ; vo lume, affic hage, lumin osit é , bouton droi t de souri s, main l ev ée • Bouton Sou s tensio n/Susp endre/Rep rendre • Bouton d ’ arr ê t d ’ urge nce (bout on de mis e hors ten sion) Té moin s d&apo[...]

  • Página 44

    38 Annexe Sp é cificatio ns pour ho mologati on 3 É missi ons • EN55022 (C ISPR22) Class e B • FCC alin é a 15, Cl asse B • DOC Classe B Immuni t é • EN6100 0-4-2 : 1995 • EN6100 0-4-3 : 1995 • EN6100 0-4-4 : 1995 Sé cur it é • Liste s UL et cUL, UL 19 50 • Label T uV T , EN60950 Télé comm unica tions • FCC alin é a 68 ?[...]

  • Página 45

    Informatio ns su ppl é men t ai res co nce r na nt l ’ af fichag e 39 Annexe B A vis concernant la techn ologie de dalle tactile Informa tions supp l é mentaires con cerna nt l ’ af fichage 3 L'affichage de votre ardoise à stylet uti lise un e technologie in novante de num é riseur à remplissage liq uide qui am é lio re de fa ç on s[...]

  • Página 46

    40 Avis c oncernant la tec hnolo gie de dal le tac tile[...]

  • Página 47

    Index- 1 Index A accessoir es en option, 2 adaptat eur couran t contin u, 2 affichage é cran, ne ttoya ge, 31 l' é cran est vide, 32 luminosit é , r é glage, 10 affichage d' é tat té moin d'a limenta tion, clignota nt, 16 affichage d ’é tat, 7 Ic ô ne ch arge / alime ntati on en coura nt continu, 8 ic ô ne d'a c c è [...]

  • Página 48

    Index- 2 Save-to- Di sk (Sauveg arde sur disqu e), 15 Suspend-to- RAM (Suspendr e-pas sag e sur RAM), 15 é tui portef euille, 2 é vents de ventil ation, 4, 5 F Fente pour verrou K ensington, 12 H haut-parleur, 5 housse, 2 I Ic ô ne Charg e / alim enta tion e n coura nt co ntinu, 8 ic ô ne d'a c c è s au disqu e dur, 9 ic ô ne de batter i[...]

  • Página 49

    Index- 3 homol ogati on, 3 8 interf ace, 36 mé moire / stockage, 35, 3 9 physique, 3 5, 39 suppl é ment aires, 38 traiteme nt, 35 , 39 stockage de l'unit é syst è me, 30 stylet attache , 2 ne r é pond pas, 3 3 points de fixation d u support de stylet , 4 remplacement, 22 utilis ation, 20 Style ts Stylist ic, 2 Styli st ic 3500 access oire[...]

  • Página 50

    Index- 4[...]