Frigidaire Warm & Serve Drawer инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Frigidaire Warm & Serve Drawer. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Frigidaire Warm & Serve Drawer или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Frigidaire Warm & Serve Drawer можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Frigidaire Warm & Serve Drawer, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Frigidaire Warm & Serve Drawer должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Frigidaire Warm & Serve Drawer
- название производителя и год производства оборудования Frigidaire Warm & Serve Drawer
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Frigidaire Warm & Serve Drawer
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Frigidaire Warm & Serve Drawer это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Frigidaire Warm & Serve Drawer и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Frigidaire, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Frigidaire Warm & Serve Drawer, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Frigidaire Warm & Serve Drawer, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Frigidaire Warm & Serve Drawer. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Wa r m & S e r v e Dr a w e r 318201001 (0111) Rev. C English - pages 1-12 Español - Paginás 13-24 Français - pages 25-36 CONTENTS Page Product Registration ....................................................... 2 Important Safety Instructions ..................................... 3-4 Before Setting Warmer Drawer Control ...................[...]

  • Страница 2

    2 Register Y our Pr oduct The self-addressed PRODUCT REGISTRATION CARD should be filled in completely, signed and returned to Electrolux Home Products North America. © 2001 White Consolidated Industries All rights reserved Product Registration Thank you for choosing this appliance. The information contained within this Owner's Guide will inst[...]

  • Страница 3

    3 3 3 3 3 This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage. This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage. This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay special attention to these symbols and follow all instructions [...]

  • Страница 4

    4 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR WARM & SERVE DRAWER • Protective Liners —Do not use aluminum foil to line warmer drawer. Any other use of protective liners or aluminum foil may result in poor performance or damage to the appliance. Only use aluminum foil as recommended for baking if used a[...]

  • Страница 5

    5 5 5 5 5 Setting W armer Drawer Control T o Operate the W armer Drawer The purpose of the warmer drawer is to keep hot cooked foods at serving tem- perature. Always start with hot food. It is not recommended to heat cold food in the warmer drawer . All food placed in the warmer drawer should be covered with a lid or aluminum foil to maintain moist[...]

  • Страница 6

    6 General Cleaning Cleaning Various Parts of Your Appliance Before cleaning any part of the drawer, be sure control is turned OFF and the drawer is COOL. REMOVE SPILLOVERS AND HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANINGS WILL REDUCE THE NUMBER OF MAJOR CLEANINGS LATER. How to Clean Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth. T[...]

  • Страница 7

    7 7 7 7 7 General Cleaning (continued) To Remove and Replace Warmer Drawer To Remove Warmer Drawer: 1. Make sure the drawer is COOL. Open the drawer to the fully opened position. 2. Locate the latches on both sides of the warmer drawer. The left latch is visible. However, the right side is not and is located inside the drawer glides. 3. Pull up on [...]

  • Страница 8

    8 OCCURRENCE Drawer is not level. Cannot move appliance easily . Appliance must be accessible for service. Warmer drawer does not operate. A void Service Checklist Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in thi[...]

  • Страница 9

    W ARM & SER VE DRA WER INST ALLA TION INSTRUCTIONS 9 Warm & Serve Drawer Dimensions Stand Alone Installation Combination Warm & Serve Drawer/ 30" (76 cm) Built-in Oven Installation NOTE: A 60" (152 cm) long cable is supplied with the Warm & Serve Drawer. INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. [...]

  • Страница 10

    W ARM & SER VE DRA WER INST ALLA TION INSTRUCTIONS 10 Important Notes to the Installer 1 . Read all instructions contained in these installation instructions before installing appliance. 2 . Remove all packing material from appliance before connecting the electrical supply. 3. Observe all governing codes and ordinances. 4. Be sure to leave thes[...]

  • Страница 11

    W ARM & SER VE DRA WER INST ALLA TION INSTRUCTIONS 11 4 . Slide drawer into cutout opening until front frame of drawer is flush against cabinet. Be careful not to pinch electrical cord. 5 . Open drawer and secure housing to locking plates using the 2 nickel-plated screws supplied. Drive screws from inside drawer into middle hole in each locking[...]

  • Страница 12

    13 Warranty Information W ARMER DRA WER WARRANTY Y our warmer drawer is pr otected by this warranty WAR R A NT Y PERI OD THROUGH OUR AUTHORIZED SERVICERS , WE WI L L: THE CON SUM ER WILL B E RESPONS IBLE FOR: FULL ONE-Y EAR WARR ANTY One year from original purc hase d ate Pay al l costs for re pai ri ng o r r epl aci ng a ny part s of t his appl ia[...]

  • Страница 13

    318201001 (0111) Rev. C English - pages 1-12 Español - paginás 13-24 Français - pages 25-36 Cajón Calentador CONTENIDO Pagínas En gl i sh ...................................................................... 1-12 Inscripción del producto ............................................... 1 4 Instrucciones importantes sobre la seguridad ........[...]

  • Страница 14

    14 Gracias por haber seleccionado este aparato electrodoméstico. La información que se encuentra en este Manual del usuario le enseñará cómo hacer funcionar y cuidar su cajón calentador adecuadamente. Por favor lea la información contenida en la literatura adjunta para tener mayor conocimiento de su nuevo aparato. Registre su modelo y númer[...]

  • Страница 15

    15 • Quite todas las cintas y todo el embalaje antes de usar el cajón calentador . Después de haberla desempacado destruya todo cartón de embalaje y las bolsas plásticas. Nunca permita que los niños jueguen con el material de embalaje. • Instalación correcta—Asegúrese de que un técnico calificado instale y ponga a tierra su aparato co[...]

  • Страница 16

    16 Antes de ajustar el control del cajón calentador Posición para arriba Posición para abajo Colocación de la parrilla del cajón calentador Ponga la parrilla del cajón calentador en la posición vertical como se muestra abajo. La parrilla se puede usar de dos maneras: • En la posición para arriba para permitir la colocación de comidas peq[...]

  • Страница 17

    17 Reglaje del control del cajón calentador Para operar el cajón calentador El propósito del cajón calentador es mantener las comidas cocinadas calientes a una temperatura para servir. Siempre comience con comida caliente. No se recomienda calentar la comida fría en el cajón calentador. Toda la comida que se mete en el cajón calentador debe [...]

  • Страница 18

    18 Limpieza de diversas partes del aparato Antes de limpiar cualquier parte de su cajón calentador, asegúrese de que todos el control se encuentren en la posición OFF (apagado) y el cajón calentador esté FRIO. QUITE LOS DERRAMES Y TODA SUCIEDAD TAN PRONTO COMO SEA POSIBLE. LA LIMPIEZA FRECUENTE REDUCIRA LA NECESIDAD DE HACER NUMEROSAS LIMPIEZA[...]

  • Страница 19

    19 Para quitar y reponer el cajón calentador Para quitar el cajón calentador: 1 . Asegúrese de que el cajón esté FRIO. Abra el cajón a la posición de abertura completa. 2 . Localice los pestillos en cada lado del cajón calentador. El pestillo izquierdo es visible. Sin embargo el de la derecha no lo es y está ubicado dentro de los raíles d[...]

  • Страница 20

    20 Antes de llamar al servicio, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. En la lista se incluyen incidentes comunes que no son el resultado de fabricación o materiales defectuosos en el aparato electrodoméstico. Lista para evitar las llamadas de servicio PROBLEMA El cajón calentador no está nivelada. No se puede mover el aparato fá[...]

  • Страница 21

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA EL CAJÓN CALENT ADOR 21 Mín. 24" (61 cm) Máx. Dimensiones del cajón calentador Instalación de la unidad independiente A. ALTO B. ANCHO C. LARGO 9 7 / 8 " (25 cm) 30" (76,2 cm) 24 5 / 8 " (62,5 cm) D. ALTURA DE LA E. ANCHO DE LA F. LARGO DE LA ABERTURA ABERTURA ABERTURA Mín. 38 1 / 2 &qu[...]

  • Страница 22

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA EL CAJÓN CALENT ADOR 22 Instalación del cajón calentador 1 . Retire las dos abrazaderas de soporte unidas por dos tornillos a la parte superior del cajón (vea la Figura 1). Deseche estos dos tornillos. Estas abrazaderas se requieren solamente si el cajón se va a usar en combinación con un horno de 30"[...]

  • Страница 23

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA EL CAJÓN CALENT ADOR 23 NOTA: Para la instalación como unidad independiente, la base debe ser capaz de soportar 100 libras (45 kilos). Para la combinación del Cajón Calentador y el horno integrado, la base debe ser capaz de soportar 250 libras (114 Kg). 3. Retire las dos platinas de seguridad y los 6 tornill[...]

  • Страница 24

    PER Í ODO D E GARANT Í A LA EMPR ESA, A TRAV É S DE SUS CENTRO S DE S ERV IC IO T É CNIC O AUTORI ZADO : EL CON SUMIDOR ES RESPO NSIBLE D E: GARANT Í A COMPLE TE POR UN A Ñ O Un a ñ o a pa rt ir de la fech a origin al de compra. Paga r á todo s l os co st os de re par ac i ó n o reemplazo de piezas de este apa rato que tengan defectos en l[...]

  • Страница 25

    318201001 (0111) Rev . C English - pages 1-12 Español - paginás 13-24 Français - pages 25-36 T ir oir-réchaud CONTENU Page En gl i sh ...................................................................... 1-12 Español ................................................................... 13-24 Enregistrement de l'appareil ...................[...]

  • Страница 26

    26 Enregistrement de l'appareil Enregistrez votre appareil La CARTE D'ENREGISTREMENT doit être remplie avec soin, puis signée et retournée à la compagnie Produits Electrolux Nord-Américains. Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil. Les informations contenues dans ce guide de l'utilisateur vous indiqueront comment u[...]

  • Страница 27

    27 MESURES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces directives pour référence future. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de[...]

  • Страница 28

    28 A vant le réglage de la commande du tir oir - réchaud Disposition de la grille du tiroir -réchaud Disposez la grille du tiroir -réchaud comme illustré ci-dessous. La grille peut être utilisée de 2 façons : • Grille en U vers le haut pour permettre de disposer des aliments de moindre di- mension sur et sous la grille (par exemple, petit[...]

  • Страница 29

    29 Réglage de la commande du tir oir -réchaud Pour faire fonctionner le tir oir -réchaud Le tiroir -réchaud a pour fonction de conserver les aliments chauds à la température de service. Commencez toujours avec des mets chauds. Il n'est pas recommandé de chauffer des aliments fr oids dans le tiroir -réchaud. T ous les aliments placés d[...]

  • Страница 30

    30 Nettoyage des composantes de l'appareil Avant de nettoyer toute composante du tiroir -réchaud, assurez-vous que le bouton de commande est à la position OFF (ARRÊT) et que le tiroir est FROID. NETTOYER LA NOURRITURE RENVERSÉE ET LA SALETÉ EXCÉDENT AIRE LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE. UN ENTRETIEN RÉGULIER RÉDUIT LA NÉCESSITÉ D’EFFEC[...]

  • Страница 31

    31 Pour retir er et replacer le tir oir -réchaud Pour enlever le tiroir -réchaud: 1 . Assurez-vous que le tiroir est froid. Ouvr ez complètement le tiroir . 2 . Localisez les loquets des deux côtés du tiroir -réchaud. Le loquet du côté gauche est visible. Cependant le loquet de droite ne l'est pas, car il est situé à l'intérieu[...]

  • Страница 32

    32 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Liste de contrôle anti- panne Avant d’appeler le service d’entr etien, révisez cette liste. Vous sauver ez probablement du temps et de l’argent. La liste contient les incidents courants qui ne résultent pas de défectuosités dans le matériel ou de vice de fabrication de cet appar[...]

  • Страница 33

    33 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Dimensions du tiroir-réchaud Installation pour appareil autonome Combiné tiroir-réchaud/ four encastré de 30" (76 cm) NOT A: Un câble de 60" (152 cm) est four ni avec le tiroir - réchaud. L’INST ALLA TION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS P AR UN INST ALLA TEUR COM[...]

  • Страница 34

    34 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Notes importantes à l’installateur 1 . Lisez toutes les instructions d’installation avant de procéder à l’installation de cet appareil. 2 . Retirez tout le matériel d’emballage de l’appareil avant de brancher l’alimentation électrique. 3 . Observez tous les règlements et c[...]

  • Страница 35

    35 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD 4 . Glissez le tiroir dans l’ouverture du découpage jusqu’à ce que son cadre avant soit tout contr e l’armoire. V eillez à ne pas coincer le cordon électrique. 5 . Ouvrez le tiroir et fixez le châssis aux plaques à l’aide des 2 vis plaquées au nickel fournies. Engagez les vis[...]

  • Страница 36

    P É RIODE DE GARANTIE PAR L ’ ENTREMI SE DE NOS PR É POS É S À L ’ E NTRETIEN AUT ORIS É S : RESPONSA BILI T É DU CLIENT : GARAN TI E COMPL È TE D E UN AN Un an à parti r de l a date d ’ achat. Tous l es f rai s de r é pa ration ou de rem pl acem e nt de toute p i è ce de cet appareil pr é sent ant des d é fect uosi t é s de mat [...]