Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10
- название производителя и год производства оборудования Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Friedrich, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Room Air Conditioner Installation and Operation Manual MODEL NUMBER SERIAL NUMBER PURCHASE DATE 920-118-01 (12/02) ZStar ® ZQ08 ZQ10 Registering Your Room Air Conditioner Model information can be found on the name plate located on the side of the unit near the control panel. Please complete and mail the owner registration card furnished with this [...]

  • Страница 2

    Congratulations! Y ou have pur chased a Friedric h ZStar ® r oom air conditioner . The Friedric h ZStar ® is designed to give maxim um comf or t and quietness. T able of Contents Intr oduction ..................................................................................2 Safety Precautions ....................................................[...]

  • Страница 3

    ENGLISH Bef ore Operating Y our Unit Make sure the wiring is adequate for y our unit. If you have fuses, they should be of the time delay type. Before you install or relocate this unit, be sure that the amperage rating of the circuit breaker or time delay fuse does not exceed the amp rating listed in figure 1. DO NO T use an extension cor d. The co[...]

  • Страница 4

    WARNING Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage, the seriousness is classified by the following indications. WA R N I N G : This indication shows the possibility of causing death[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 4 Never touch the metal parts of the unit when removing the filter. • It may cause an injury. Do not clean the air conditioner with water. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock. Ventilate well when used together with a stove, etc. • An oxygen shortage may occur. When cleaning the unit, f[...]

  • Страница 6

    5 Ho w to Operate Y our ZStar ® Room Air Conditioner The controls will look like the f ollowing. Controls • FOR NORMAL COOLING 1. Turn the Mode switch to the High, Med, or Low Cool setting. 2. Set the Temperature control to the desired temperature point (the mid-point is a good starting position). If the room temperature is not satisfactory afte[...]

  • Страница 7

    ENGLISH 6 CLOSE VENT OPEN The vent control is located above the control knobs. When set at CLOSE , only the air inside the room will be circulated and conditioned. When set at OPEN , inside air is exhausted outside. The direction of air can be controlled horizontally or vertically by using the horizontal louver or vertical louver. Horizontal Air-Di[...]

  • Страница 8

    Care and Maintenance The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary. • T o Remo ve the Filter 1. Remove the front cover by gripping the top outside edges and pulling toward you. You will notice that the grille will only open to about a 56 ° angle. Do not force the grill[...]

  • Страница 9

    ENGLISH 8 Installation Instructions Electrical Data NOTE TO INSTALLER: Leave these instructions with the air conditioner after installation is completed. NOTE TO CONSUMER: Keep this Installation and Operation Manual for future use. Important notes: It is recommended that proper attire be worn during installation. For personal safety, this air condi[...]

  • Страница 10

    Installation Instructions 9 Electrical safety For the user's personal saf ety , this appliance m ust be properl y grounded Do not cut or remove the thir d (ground) pr ong from the power plug The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug. Use this with a standard three-slot (grounding) wall power outlet to min[...]

  • Страница 11

    ENGLISH 10 1 7 2 3 4 5 14 10 11 9 12 13 8 Type C (5) Type A (13) Bolt (2) Nut (2) Type B (3) Foam top window gasket Window sash seal Right frame curtain Window locking bracket Left frame curtain Frame guide(2) Sill support(2) 6 Installation Instructions Learning part names prior to installation will help you understanding the installation procedure[...]

  • Страница 12

    11 Over 20" About 1/2" HEAT RADIATION FENCE AWNING COOLED AIR 30"~60" Level 1/4 Bubble 22" to 36" 15" min Stool Offset 1/2" to 1 1 / 4 " 18 1 / 2 " min Sill Exterior Interior wall (Without frame curtain) (With accordion panels) (With frame curtain) Storm window frame W ood Stool 1/2" higher tha[...]

  • Страница 13

    ENGLISH 12 Window sash seal Frame guide Bottom of case (Type A) (Type A) Shipping screws ✓ Remove the 2 shipping screws from the back of the case. ✓ R e m o v et h e2s c r e w so ne a c hs i d eo ft h e case. Keep these for later use. ✓ Slide the air conditioner from the case by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing t[...]

  • Страница 14

    13 Top mounting rail Front angle Window stool Sash seal Cabinet Frame curtains INDOOR OUTDOOR Sill Support Nut Bolt INDOOR OUTDOOR ABOUT 1/2" Cabinet Screw(T ype A) F rame guide (T ype C) Screw Sash T rac k F ront Angle Screw(T ype B) Sill Suppor t (T ype C) Screw Foam top window gasket Top mountaing rail Window Sash Step 1. Open the window an[...]

  • Страница 15

    ENGLISH 14 Power Cord Screw Screw Inlet Grille S t e p 1. Slide the air conditioner into the case. Reinstall the 2 screws removed earlier on each side of the case. Ste p 2. Before installing the front grille, pull out the vent control lever located above the unit control knobs, as shown. S t e p 3 . Attach the front grille to the case by inserting [...]

  • Страница 16

    15 ? T roub leshooting Tips Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner is unplugged. ■ The fuse is blown/circuit breaker is tripped. ■ Power failure. ■ Airflow is restricted. ■ The THERMOSTAT may not be set high e[...]

  • Страница 17

    16 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, T exas 78295-1540 (210) 357-4400 • F AX (210) 357-4480 ROOM AIR CONDITIONERS LIMITED W ARRANTY FIRST YEAR SECOND THROUGH FIFTH YEAR Revised 08/01 1. Air filters or fuses. 2. Products on which the model and serial numbers have been removed. 3. Products which have defects or da[...]

  • Страница 18

    17 Memo[...]

  • Страница 19

    FRANÇAIS Manuel d'utilisation et d'installation de votre climatiseur de pièce NUMÉRO DU MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D'ACHAT 920-118-01 (12/02) ZStar ® ZQ08 115 Volts ZQ10 Enregistrement de votre climatiseur de pièce Vous trouverez l'information concernant l'appareil sur la plaque signalétique située sur le côté [...]

  • Страница 20

    Félicitations ! V ous avez fait l'achat d'un c limatiseur de pièce ZStar® de Friedrich. Le ZStar® par Friedrich est conçu pour offrir un maxim um de conf or t et de douceur de f onctionnement. T able des matières Intr oduction. .................................................................................2 Mesures de sécurité .[...]

  • Страница 21

    2 FRANÇAIS A v ant d'utiliser v otre appareil Assurez-v ous que v otre câbla g e électrique est conforme aux normes de f onctionnement de l'appareil. Si votre système électrique comporte des fusibles, veillez qu'ils soient de type temporisé. Avant d'installer ou de déplacer l'appareil, veillez que l'intensité d[...]

  • Страница 22

    3 AVERTISSEMENT Mesures de s é curit é Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. ■ L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée pa[...]

  • Страница 23

    4 FRANÇAIS ATTENTION! M e s u r e sd es é curit é Lorsque le filtre à air doit ê tre retir é , ne pas toucher les parties m é taliques de l'appareil int é rieur. • Vous risquez de vous blesser. Ne pas nettoyer le climatiseur à grande eau. • L'eau peut s'infiltrer dans l'appareil et affecter l'isolement. Cela pe[...]

  • Страница 24

    5 • POUR UN REFROIDISSEMENT NORMAL 1. Tournez le bouton des fonctions Operation à la position de reroidissement élevé High Cool ou de refroidissement faible Low Cool . 2. Réglez le Thermostat à la température désiré (la position du milieu est un bon point de départ). Si la température ambiante n'est pas satifaisante aprés un certa[...]

  • Страница 25

    6 FRANÇAIS CLOSE VENT OPEN Commandes suppléntaires et renseignements importants. La V entilation Le levier de ventilation doit être en position FERMÉE (“CLOSE”) afin de conserver les meilleures conditions de refroidissement. Lorsque vous avez besoin d'air frais dans la pièce, réglez le levier à la position OUVERTE (“OPEN”). Le r[...]

  • Страница 26

    7 Tuyau d' é vacuation Capuchon d' é vacuation Mode de f onctionnement de v otre ZStar ® par Friedrich Soins et entretien Comment Utiliser le T uyau d’év acuation En temp humide, l'eau peut causer le debordement du BAC DE BASE. Pour é vacuer l'eau, enlevez le couvercle d' é vacuation et fixez le tuyau d' é vac[...]

  • Страница 27

    8 FRANÇAIS Guide d'installation Données sur l'életricité Outils nécessaires Fiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale Source d'alimentation Fil d'alimentation avec fiche à 3 broches de type mise à la masse ❐ Tournevis à t ê te Phillips ❐ Tournevis à lame plate ❐ R è gle ou ruban de mes[...]

  • Страница 28

    9 Guide d'installation Mesures de Sécurité Électr iques POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE ADÉQUATMENT MIS À LA MASSE. Le fil d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche à trois broches(dont une de mise à la masse). Branchez cette fiche dans une prise à trois ouvertures standard(sch é ma 16) afin d[...]

  • Страница 29

    10 FRANÇAIS 1 7 2 3 4 5 14 10 11 9 12 13 8 VIS C (5) VIS A (13) É CROU (2) BOULON (2) VIS B (3) BANDE DE MOUSSE FIXATION DE MOUSSE DE TYPE PE TIGE-GUIDE POUR LE VERROUILLAGE DE LA FEN Ê TRE TIGE-GUIDE CADRAGE-GUIDE (2) ANCRAGE DE L'APPUI-FEN Ê TRE (2) 6 Guide d'installation Caractéristiques Contenu de l'ensemb le d'installa[...]

  • Страница 30

    11 Guide d'installation Mur int é rieur Rebord De 22 à 36 po. 1 / 2 à 1 1 / 4 po. D è nivellation Appui-fen ê tre Ext é rieur 18 1 / 2 po. (Sans tige-guide) Environ 1 / 2 po. 30~60 po. Support Air refroidi Cl ô ture Plus que 20 po. Rayonnement de la chaleur Min. de 15 po. (Avec tige-guide) Level 1/4 Bubble Contre-ch â ssis Bois Rebord [...]

  • Страница 31

    12 FRANÇAIS Fisation de mousse de type pe Cadrage-guide Bottom of case (Type A) (Type A) Vis en bateau Guide d'installation ✓ Retirez les vis qui retiennent le bo î tier sur les deux c ô t é s et par en arri è re. ✓ Glissez l'appareil en-dehors du bo î tier en agrippant la poign é e du plateau de la base et en le tirant vers l&[...]

  • Страница 32

    13 Guide d'installation Guide sup é rieur Angle frontal Rebord de la fen ê tre Bo î tier Tige-guide (T ype C) Vis (T ype C) Vis Bande de mousse Guide sup é rieur Glissi è re de la fen ê tre Fixation de mousse de type pe Int é rieur Ext é rieur Ancrage de l'appui-fen ê tre É crou Boulon Int é rieur Ext é rieur Bo î tier Approx[...]

  • Страница 33

    14 Guide d'installation FRANÇAIS Fil d'alimentation Vis Vis Grille inter ne Comment utiliser la Gr ille d’admission rév ersible 1. Si vous voulez enlever le filtre vers le bas, ouvrez la grille interne. Tournez la grille frontale vers l ’ ext é rieur. D é montez la grille interne de la grille frontale en s é parant les parties re[...]

  • Страница 34

    15 ? A vant de placer un appel de service ... Quelques conseils pour v ous dépunner : Epargnez temps et argent! Révisez le tableau ci-dessous et v ous éviterez peut-être un appel de ser vice coûteux. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION ■ Le climatiseur est débranché ■ Le fusible est sauté ou le disjoncteur, déclenché dans la boîte é[...]

  • Страница 35

    16 FRANÇAIS FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, T exas 78295-1540 (210) 357-4400 • F AX (210) 357-4480 Garantie limit é e – Climatiseurs Friedric h GARANTIE LIMIT É E -PREMI È RE ANN É E GARANTIE LIMIT É E -DEUXI È ME À CINQUI È ME ANN É E Revised 0801 T OUTES LES PI È CES - Si, dans les 12 mois suiva[...]

  • Страница 36

    17 Note[...]

  • Страница 37

    ESPAÑOL Acondicionador de aire para habitación Manual de Instalación y Operación NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA 920-118-01 (12/02) ZStar ® ZQ08 115 Voltios ZQ10 Registrar su acondicionador de aire para habitación Model information can be found on the name plate located on the La información sobre el modelo puede hallarse [...]

  • Страница 38

    ¡Felicitaciones! Ha comprado un acondicionador de aire para habitación Friedrich ZStar®. El Friedric h ZStar® está diseñado para pr oveer el máximo de bienestar y de tranquilidad. Contenidos Intr oducción..................................................................................2 Precauciones de seguridad ............................[...]

  • Страница 39

    2 ESPAÑOL Antes de poner en funcionamiento su unidad Asegúrese que el tipo de cable sea el adecuado a su unidad. Si tiene fusibles, deben ser del tipo de tiempo retardado. Antes de instalar o reubicar esta unidad, asegúrese que el nivel de amperaje del disyuntor o del fusible de tiempo retardado no exceda el amperaje que figura en la figura 1. N[...]

  • Страница 40

    3 ADVERTENCIA Precauciones de seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. ■ El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada en las siguientes indicaciones. ■ A cause del peso [...]

  • Страница 41

    4 ESPAÑOL PRECAUCION Precauciones de seguridad Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes met á licas de la unidad interior. • Esto podría causar heridas. No limpie el acondicionador de aire con agua. • El agua podría entrar en la unidad y degradar el aislamiento. También podría causar una sacudida eléctrica. Ventile b[...]

  • Страница 42

    5 C ó mo operar su Friedrich ZStar ® La apariencia de los controles será como uno de los siguientes. Controles • P ARA UN ENFRIAMIENT O NORMAL 1. Ponga el botón de Operation en la marca más grande, en High Cool. 2. Ajuste el control del Termostat en la marca deseada (usualmente el punto medio es un buen punto para comenzar). Si la temperatur[...]

  • Страница 43

    6 C ó mo operar su Friedrich ZStar ® ESPAÑOL CERRADO VENT ABIERTO Controles adicionales e inf ormacion impor tante . V entilación El control de respiradero es localizado sobre los controles. Cuando ajuste a CERRADO , solamente el aire del interior de la habitación será circulado y acondicionado. Cuando ajuste a ABIERTO , alguna cantidad del a[...]

  • Страница 44

    7 Tapa del desag ü e Tubo Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detr á s de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o m á s frecuentemente si es necesario. P ARA REMO VER: 1. Abra la rejilla hacia arriba tirando la parte inferior de la rejilla o hacia abajo tirando la parte superior de la [...]

  • Страница 45

    8 ESPAÑOL Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente Antes de comenzar Instrucciones para la instalaci ó n Datos Electricos Herramientas que Necesitará Corcón Eléctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energía Cord ó ne l é ctrico con puntas para enchufar Standard 125V, enchufe de 3 L í neas de 15A, 125V AC Utilice un fusib[...]

  • Страница 46

    9 Instrucciones para la instalaci ó n Inf or macion Electr ica POR LA SEGURID AD PERSONAL DEL USU ARIO , ESTE AP ARA T O DEBE SER DEBÍD AMENTE NEUTRALIZADO . NO CORTE O REMUEV A LA TERCERA P A T A(GROUND) DEL ENCHUFE. El cord ó n de energ í ad e é ste aparato esta equipado con tres patas(cable a tierra). Utilice é ste con un enchufe de pared [...]

  • Страница 47

    ESPAÑOL 1 7 2 3 4 5 14 10 11 9 12 13 8 TIPO C (5) TIPO A (13) TUERCA (2) TORNILLO (2) TIPO B (3) TIRA DE GOMA BANDA ADHESIVA PANEL GU Í A CHAPA DE SOPORTE PARALA VENTANA PANEL GU Í A GU Í A MARCO(2) SOPORTE DE ALF É IZAR(2) 6 1. GABINETE 2. DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL (REJILLA VERTICAL) 3. DEFLECTOR DE AIRE VERTICAL (REJILLA HORIZONTAL) 4. DE[...]

  • Страница 48

    11 Instrucciones para la instalaci ó n Level 1/4 Bubble Marco de la contra ventana Madera T aburete 1/2" m á s alto que el marco Interior pared Taburete 22" a 36" 1 / 2 " a 11 / 4 " Retallo Aif é izar Exterior 18 1 / 2 " min (Sin cubierta de armazon) 15" min (Con cubierta de armazon) Aproximamente 1 / 2 " [...]

  • Страница 49

    12 ESPAÑOL Banda adhesiva Gu í a marco Bottom of case (Tipo A) (Tipo A) T or nillos para transporte Instrucciones para la instalaci ó n ✓ Remueva los tornillos cuales sujetan el gabinete a ambos lados y en la parte de atr á s. ✓ Deslice la unidad fuera del gabinete tomando el agarradero de la bandeja y hale hacia el frente mientras mantiene[...]

  • Страница 50

    13 Tornillo (Tipo C) Sash T rac k F ront Angle Tornillo(Tipo B) Sill Suppor t Tornillo (Tipo C) Tira de Goma Interior Exterior Soporte del Alf é izar Tuerca Tornillo Gu í a Superior Taburete de la Ventana Angulo de Delante Marco de Ventana Gu í a Superior Panel Gu í a Gabinet Banda adhesiva Interior Exterior Gabinete Aproximamente 1/2" Gui[...]

  • Страница 51

    14 ESPAÑOL Conrdon de Alimentacion T or nillo T or nillo La rejilla de entrada Instalación del Gabinete Instrucciones para la instalaci ó n Paso 1.: Deslice el aire acondicionado al a é reo en este caso. Vuelva a instalar con los 2 tornillos quitados antes de instalarse. Paso 2.: Antes de instalar la rejilla delantera, tire la palanca de contro[...]

  • Страница 52

    15 ? Antes de a visar al Ser vicio T é cnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Probama Causas posibles Que hacer ■ El aire acondicionado está desconectado. ■ El fusible está quema[...]

  • Страница 53

    16 ESPAÑOL FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, T exas 78295-1540 (210) 357-4400 • F AX (210) 357-4480 T É RMINOS DE LA GARANT Í A LIMIT AD A -UNID ADES DE AIRE A CONDICIONADO FRIEDRICH GARANTIA LIMIT ADA -PRIMER A Ñ O GARANTIA LIMIT ADA -DEL SEGUNDO AL QUINT O A Ñ O Revised 0801 T OD AS LAS P ARTES: Si cualqu[...]

  • Страница 54

    920-118-0 1 (1 2 /02) Post Office Box 1540 • 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78295-1540 • (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Visit our web site at www.friedrich.com P/NO.: 3828A20126L[...]