Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10 should contain:
- informations concerning technical data of Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10
- name of the manufacturer and a year of construction of the Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10 item
- rules of operation, control and maintenance of the Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Friedrich service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Room Air Conditioner Installation and Operation Manual MODEL NUMBER SERIAL NUMBER PURCHASE DATE 920-118-01 (12/02) ZStar ® ZQ08 ZQ10 Registering Your Room Air Conditioner Model information can be found on the name plate located on the side of the unit near the control panel. Please complete and mail the owner registration card furnished with this [...]

  • Page 2

    Congratulations! Y ou have pur chased a Friedric h ZStar ® r oom air conditioner . The Friedric h ZStar ® is designed to give maxim um comf or t and quietness. T able of Contents Intr oduction ..................................................................................2 Safety Precautions ....................................................[...]

  • Page 3

    ENGLISH Bef ore Operating Y our Unit Make sure the wiring is adequate for y our unit. If you have fuses, they should be of the time delay type. Before you install or relocate this unit, be sure that the amperage rating of the circuit breaker or time delay fuse does not exceed the amp rating listed in figure 1. DO NO T use an extension cor d. The co[...]

  • Page 4

    WARNING Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage, the seriousness is classified by the following indications. WA R N I N G : This indication shows the possibility of causing death[...]

  • Page 5

    ENGLISH 4 Never touch the metal parts of the unit when removing the filter. • It may cause an injury. Do not clean the air conditioner with water. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock. Ventilate well when used together with a stove, etc. • An oxygen shortage may occur. When cleaning the unit, f[...]

  • Page 6

    5 Ho w to Operate Y our ZStar ® Room Air Conditioner The controls will look like the f ollowing. Controls • FOR NORMAL COOLING 1. Turn the Mode switch to the High, Med, or Low Cool setting. 2. Set the Temperature control to the desired temperature point (the mid-point is a good starting position). If the room temperature is not satisfactory afte[...]

  • Page 7

    ENGLISH 6 CLOSE VENT OPEN The vent control is located above the control knobs. When set at CLOSE , only the air inside the room will be circulated and conditioned. When set at OPEN , inside air is exhausted outside. The direction of air can be controlled horizontally or vertically by using the horizontal louver or vertical louver. Horizontal Air-Di[...]

  • Page 8

    Care and Maintenance The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary. • T o Remo ve the Filter 1. Remove the front cover by gripping the top outside edges and pulling toward you. You will notice that the grille will only open to about a 56 ° angle. Do not force the grill[...]

  • Page 9

    ENGLISH 8 Installation Instructions Electrical Data NOTE TO INSTALLER: Leave these instructions with the air conditioner after installation is completed. NOTE TO CONSUMER: Keep this Installation and Operation Manual for future use. Important notes: It is recommended that proper attire be worn during installation. For personal safety, this air condi[...]

  • Page 10

    Installation Instructions 9 Electrical safety For the user's personal saf ety , this appliance m ust be properl y grounded Do not cut or remove the thir d (ground) pr ong from the power plug The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug. Use this with a standard three-slot (grounding) wall power outlet to min[...]

  • Page 11

    ENGLISH 10 1 7 2 3 4 5 14 10 11 9 12 13 8 Type C (5) Type A (13) Bolt (2) Nut (2) Type B (3) Foam top window gasket Window sash seal Right frame curtain Window locking bracket Left frame curtain Frame guide(2) Sill support(2) 6 Installation Instructions Learning part names prior to installation will help you understanding the installation procedure[...]

  • Page 12

    11 Over 20" About 1/2" HEAT RADIATION FENCE AWNING COOLED AIR 30"~60" Level 1/4 Bubble 22" to 36" 15" min Stool Offset 1/2" to 1 1 / 4 " 18 1 / 2 " min Sill Exterior Interior wall (Without frame curtain) (With accordion panels) (With frame curtain) Storm window frame W ood Stool 1/2" higher tha[...]

  • Page 13

    ENGLISH 12 Window sash seal Frame guide Bottom of case (Type A) (Type A) Shipping screws ✓ Remove the 2 shipping screws from the back of the case. ✓ R e m o v et h e2s c r e w so ne a c hs i d eo ft h e case. Keep these for later use. ✓ Slide the air conditioner from the case by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing t[...]

  • Page 14

    13 Top mounting rail Front angle Window stool Sash seal Cabinet Frame curtains INDOOR OUTDOOR Sill Support Nut Bolt INDOOR OUTDOOR ABOUT 1/2" Cabinet Screw(T ype A) F rame guide (T ype C) Screw Sash T rac k F ront Angle Screw(T ype B) Sill Suppor t (T ype C) Screw Foam top window gasket Top mountaing rail Window Sash Step 1. Open the window an[...]

  • Page 15

    ENGLISH 14 Power Cord Screw Screw Inlet Grille S t e p 1. Slide the air conditioner into the case. Reinstall the 2 screws removed earlier on each side of the case. Ste p 2. Before installing the front grille, pull out the vent control lever located above the unit control knobs, as shown. S t e p 3 . Attach the front grille to the case by inserting [...]

  • Page 16

    15 ? T roub leshooting Tips Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner is unplugged. ■ The fuse is blown/circuit breaker is tripped. ■ Power failure. ■ Airflow is restricted. ■ The THERMOSTAT may not be set high e[...]

  • Page 17

    16 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, T exas 78295-1540 (210) 357-4400 • F AX (210) 357-4480 ROOM AIR CONDITIONERS LIMITED W ARRANTY FIRST YEAR SECOND THROUGH FIFTH YEAR Revised 08/01 1. Air filters or fuses. 2. Products on which the model and serial numbers have been removed. 3. Products which have defects or da[...]

  • Page 18

    17 Memo[...]

  • Page 19

    FRANÇAIS Manuel d'utilisation et d'installation de votre climatiseur de pièce NUMÉRO DU MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D'ACHAT 920-118-01 (12/02) ZStar ® ZQ08 115 Volts ZQ10 Enregistrement de votre climatiseur de pièce Vous trouverez l'information concernant l'appareil sur la plaque signalétique située sur le côté [...]

  • Page 20

    Félicitations ! V ous avez fait l'achat d'un c limatiseur de pièce ZStar® de Friedrich. Le ZStar® par Friedrich est conçu pour offrir un maxim um de conf or t et de douceur de f onctionnement. T able des matières Intr oduction. .................................................................................2 Mesures de sécurité .[...]

  • Page 21

    2 FRANÇAIS A v ant d'utiliser v otre appareil Assurez-v ous que v otre câbla g e électrique est conforme aux normes de f onctionnement de l'appareil. Si votre système électrique comporte des fusibles, veillez qu'ils soient de type temporisé. Avant d'installer ou de déplacer l'appareil, veillez que l'intensité d[...]

  • Page 22

    3 AVERTISSEMENT Mesures de s é curit é Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. ■ L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée pa[...]

  • Page 23

    4 FRANÇAIS ATTENTION! M e s u r e sd es é curit é Lorsque le filtre à air doit ê tre retir é , ne pas toucher les parties m é taliques de l'appareil int é rieur. • Vous risquez de vous blesser. Ne pas nettoyer le climatiseur à grande eau. • L'eau peut s'infiltrer dans l'appareil et affecter l'isolement. Cela pe[...]

  • Page 24

    5 • POUR UN REFROIDISSEMENT NORMAL 1. Tournez le bouton des fonctions Operation à la position de reroidissement élevé High Cool ou de refroidissement faible Low Cool . 2. Réglez le Thermostat à la température désiré (la position du milieu est un bon point de départ). Si la température ambiante n'est pas satifaisante aprés un certa[...]

  • Page 25

    6 FRANÇAIS CLOSE VENT OPEN Commandes suppléntaires et renseignements importants. La V entilation Le levier de ventilation doit être en position FERMÉE (“CLOSE”) afin de conserver les meilleures conditions de refroidissement. Lorsque vous avez besoin d'air frais dans la pièce, réglez le levier à la position OUVERTE (“OPEN”). Le r[...]

  • Page 26

    7 Tuyau d' é vacuation Capuchon d' é vacuation Mode de f onctionnement de v otre ZStar ® par Friedrich Soins et entretien Comment Utiliser le T uyau d’év acuation En temp humide, l'eau peut causer le debordement du BAC DE BASE. Pour é vacuer l'eau, enlevez le couvercle d' é vacuation et fixez le tuyau d' é vac[...]

  • Page 27

    8 FRANÇAIS Guide d'installation Données sur l'életricité Outils nécessaires Fiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale Source d'alimentation Fil d'alimentation avec fiche à 3 broches de type mise à la masse ❐ Tournevis à t ê te Phillips ❐ Tournevis à lame plate ❐ R è gle ou ruban de mes[...]

  • Page 28

    9 Guide d'installation Mesures de Sécurité Électr iques POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE ADÉQUATMENT MIS À LA MASSE. Le fil d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche à trois broches(dont une de mise à la masse). Branchez cette fiche dans une prise à trois ouvertures standard(sch é ma 16) afin d[...]

  • Page 29

    10 FRANÇAIS 1 7 2 3 4 5 14 10 11 9 12 13 8 VIS C (5) VIS A (13) É CROU (2) BOULON (2) VIS B (3) BANDE DE MOUSSE FIXATION DE MOUSSE DE TYPE PE TIGE-GUIDE POUR LE VERROUILLAGE DE LA FEN Ê TRE TIGE-GUIDE CADRAGE-GUIDE (2) ANCRAGE DE L'APPUI-FEN Ê TRE (2) 6 Guide d'installation Caractéristiques Contenu de l'ensemb le d'installa[...]

  • Page 30

    11 Guide d'installation Mur int é rieur Rebord De 22 à 36 po. 1 / 2 à 1 1 / 4 po. D è nivellation Appui-fen ê tre Ext é rieur 18 1 / 2 po. (Sans tige-guide) Environ 1 / 2 po. 30~60 po. Support Air refroidi Cl ô ture Plus que 20 po. Rayonnement de la chaleur Min. de 15 po. (Avec tige-guide) Level 1/4 Bubble Contre-ch â ssis Bois Rebord [...]

  • Page 31

    12 FRANÇAIS Fisation de mousse de type pe Cadrage-guide Bottom of case (Type A) (Type A) Vis en bateau Guide d'installation ✓ Retirez les vis qui retiennent le bo î tier sur les deux c ô t é s et par en arri è re. ✓ Glissez l'appareil en-dehors du bo î tier en agrippant la poign é e du plateau de la base et en le tirant vers l&[...]

  • Page 32

    13 Guide d'installation Guide sup é rieur Angle frontal Rebord de la fen ê tre Bo î tier Tige-guide (T ype C) Vis (T ype C) Vis Bande de mousse Guide sup é rieur Glissi è re de la fen ê tre Fixation de mousse de type pe Int é rieur Ext é rieur Ancrage de l'appui-fen ê tre É crou Boulon Int é rieur Ext é rieur Bo î tier Approx[...]

  • Page 33

    14 Guide d'installation FRANÇAIS Fil d'alimentation Vis Vis Grille inter ne Comment utiliser la Gr ille d’admission rév ersible 1. Si vous voulez enlever le filtre vers le bas, ouvrez la grille interne. Tournez la grille frontale vers l ’ ext é rieur. D é montez la grille interne de la grille frontale en s é parant les parties re[...]

  • Page 34

    15 ? A vant de placer un appel de service ... Quelques conseils pour v ous dépunner : Epargnez temps et argent! Révisez le tableau ci-dessous et v ous éviterez peut-être un appel de ser vice coûteux. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION ■ Le climatiseur est débranché ■ Le fusible est sauté ou le disjoncteur, déclenché dans la boîte é[...]

  • Page 35

    16 FRANÇAIS FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, T exas 78295-1540 (210) 357-4400 • F AX (210) 357-4480 Garantie limit é e – Climatiseurs Friedric h GARANTIE LIMIT É E -PREMI È RE ANN É E GARANTIE LIMIT É E -DEUXI È ME À CINQUI È ME ANN É E Revised 0801 T OUTES LES PI È CES - Si, dans les 12 mois suiva[...]

  • Page 36

    17 Note[...]

  • Page 37

    ESPAÑOL Acondicionador de aire para habitación Manual de Instalación y Operación NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA 920-118-01 (12/02) ZStar ® ZQ08 115 Voltios ZQ10 Registrar su acondicionador de aire para habitación Model information can be found on the name plate located on the La información sobre el modelo puede hallarse [...]

  • Page 38

    ¡Felicitaciones! Ha comprado un acondicionador de aire para habitación Friedrich ZStar®. El Friedric h ZStar® está diseñado para pr oveer el máximo de bienestar y de tranquilidad. Contenidos Intr oducción..................................................................................2 Precauciones de seguridad ............................[...]

  • Page 39

    2 ESPAÑOL Antes de poner en funcionamiento su unidad Asegúrese que el tipo de cable sea el adecuado a su unidad. Si tiene fusibles, deben ser del tipo de tiempo retardado. Antes de instalar o reubicar esta unidad, asegúrese que el nivel de amperaje del disyuntor o del fusible de tiempo retardado no exceda el amperaje que figura en la figura 1. N[...]

  • Page 40

    3 ADVERTENCIA Precauciones de seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. ■ El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada en las siguientes indicaciones. ■ A cause del peso [...]

  • Page 41

    4 ESPAÑOL PRECAUCION Precauciones de seguridad Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes met á licas de la unidad interior. • Esto podría causar heridas. No limpie el acondicionador de aire con agua. • El agua podría entrar en la unidad y degradar el aislamiento. También podría causar una sacudida eléctrica. Ventile b[...]

  • Page 42

    5 C ó mo operar su Friedrich ZStar ® La apariencia de los controles será como uno de los siguientes. Controles • P ARA UN ENFRIAMIENT O NORMAL 1. Ponga el botón de Operation en la marca más grande, en High Cool. 2. Ajuste el control del Termostat en la marca deseada (usualmente el punto medio es un buen punto para comenzar). Si la temperatur[...]

  • Page 43

    6 C ó mo operar su Friedrich ZStar ® ESPAÑOL CERRADO VENT ABIERTO Controles adicionales e inf ormacion impor tante . V entilación El control de respiradero es localizado sobre los controles. Cuando ajuste a CERRADO , solamente el aire del interior de la habitación será circulado y acondicionado. Cuando ajuste a ABIERTO , alguna cantidad del a[...]

  • Page 44

    7 Tapa del desag ü e Tubo Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detr á s de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o m á s frecuentemente si es necesario. P ARA REMO VER: 1. Abra la rejilla hacia arriba tirando la parte inferior de la rejilla o hacia abajo tirando la parte superior de la [...]

  • Page 45

    8 ESPAÑOL Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente Antes de comenzar Instrucciones para la instalaci ó n Datos Electricos Herramientas que Necesitará Corcón Eléctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energía Cord ó ne l é ctrico con puntas para enchufar Standard 125V, enchufe de 3 L í neas de 15A, 125V AC Utilice un fusib[...]

  • Page 46

    9 Instrucciones para la instalaci ó n Inf or macion Electr ica POR LA SEGURID AD PERSONAL DEL USU ARIO , ESTE AP ARA T O DEBE SER DEBÍD AMENTE NEUTRALIZADO . NO CORTE O REMUEV A LA TERCERA P A T A(GROUND) DEL ENCHUFE. El cord ó n de energ í ad e é ste aparato esta equipado con tres patas(cable a tierra). Utilice é ste con un enchufe de pared [...]

  • Page 47

    ESPAÑOL 1 7 2 3 4 5 14 10 11 9 12 13 8 TIPO C (5) TIPO A (13) TUERCA (2) TORNILLO (2) TIPO B (3) TIRA DE GOMA BANDA ADHESIVA PANEL GU Í A CHAPA DE SOPORTE PARALA VENTANA PANEL GU Í A GU Í A MARCO(2) SOPORTE DE ALF É IZAR(2) 6 1. GABINETE 2. DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL (REJILLA VERTICAL) 3. DEFLECTOR DE AIRE VERTICAL (REJILLA HORIZONTAL) 4. DE[...]

  • Page 48

    11 Instrucciones para la instalaci ó n Level 1/4 Bubble Marco de la contra ventana Madera T aburete 1/2" m á s alto que el marco Interior pared Taburete 22" a 36" 1 / 2 " a 11 / 4 " Retallo Aif é izar Exterior 18 1 / 2 " min (Sin cubierta de armazon) 15" min (Con cubierta de armazon) Aproximamente 1 / 2 " [...]

  • Page 49

    12 ESPAÑOL Banda adhesiva Gu í a marco Bottom of case (Tipo A) (Tipo A) T or nillos para transporte Instrucciones para la instalaci ó n ✓ Remueva los tornillos cuales sujetan el gabinete a ambos lados y en la parte de atr á s. ✓ Deslice la unidad fuera del gabinete tomando el agarradero de la bandeja y hale hacia el frente mientras mantiene[...]

  • Page 50

    13 Tornillo (Tipo C) Sash T rac k F ront Angle Tornillo(Tipo B) Sill Suppor t Tornillo (Tipo C) Tira de Goma Interior Exterior Soporte del Alf é izar Tuerca Tornillo Gu í a Superior Taburete de la Ventana Angulo de Delante Marco de Ventana Gu í a Superior Panel Gu í a Gabinet Banda adhesiva Interior Exterior Gabinete Aproximamente 1/2" Gui[...]

  • Page 51

    14 ESPAÑOL Conrdon de Alimentacion T or nillo T or nillo La rejilla de entrada Instalación del Gabinete Instrucciones para la instalaci ó n Paso 1.: Deslice el aire acondicionado al a é reo en este caso. Vuelva a instalar con los 2 tornillos quitados antes de instalarse. Paso 2.: Antes de instalar la rejilla delantera, tire la palanca de contro[...]

  • Page 52

    15 ? Antes de a visar al Ser vicio T é cnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Probama Causas posibles Que hacer ■ El aire acondicionado está desconectado. ■ El fusible está quema[...]

  • Page 53

    16 ESPAÑOL FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, T exas 78295-1540 (210) 357-4400 • F AX (210) 357-4480 T É RMINOS DE LA GARANT Í A LIMIT AD A -UNID ADES DE AIRE A CONDICIONADO FRIEDRICH GARANTIA LIMIT ADA -PRIMER A Ñ O GARANTIA LIMIT ADA -DEL SEGUNDO AL QUINT O A Ñ O Revised 0801 T OD AS LAS P ARTES: Si cualqu[...]

  • Page 54

    920-118-0 1 (1 2 /02) Post Office Box 1540 • 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78295-1540 • (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Visit our web site at www.friedrich.com P/NO.: 3828A20126L[...]