Franklin RF-8013 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Franklin RF-8013. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Franklin RF-8013 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Franklin RF-8013 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Franklin RF-8013, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Franklin RF-8013 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Franklin RF-8013
- название производителя и год производства оборудования Franklin RF-8013
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Franklin RF-8013
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Franklin RF-8013 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Franklin RF-8013 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Franklin, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Franklin RF-8013, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Franklin RF-8013, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Franklin RF-8013. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Organiseur P ersonnel Mode d’emploi www .franklin.com RF-8013[...]

  • Страница 2

    Contrat de Licence VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT DE LICENCE AVANT D’UTILI- SER CE PRODUIT. VOTRE UTILISATION DE CET ARTICLE SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CE CONTRAT. EN CAS DE NON-ACCEPTATION DE CES TER- MES, VOUS POUVEZ RAPPORTER CE PAQUET, ACCOM- PAGNE DU REÇU, AUPRES DU REVENDEUR CHEZ QUI L’ACHAT A ETE EFFECTUE, ET LE PRIX D’ACHAT D[...]

  • Страница 3

    Mises en garde • Ne pas transpor ter cet organiseur dans la poche arrière d’un pantalon. • Ne pas f aire tomber l’organiseur ni le soumett- re à une f orce e xcessive . • Ne pas soumettre l’organiseur à des tempéra- tures e xtrêmes. • Le netto yer uniquement a v ec un chiff on sec doux. • Etant donné que ce produit n’est pas[...]

  • Страница 4

    1. Utilisez un objet fin et pointu (p . ex. un trombo- ne redressé) pour appuyer sur le bouton de réinitialisation qui se trouve sur la partie posté- rieure de l’organisateur . Précaution: N’utilisez pas d’objet a yant le bout fragile. 2. Appuyez sur ENTER pour confirmer la réinitialisation. La mémoire disponible clignote pendant un bre[...]

  • Страница 5

    touches pour accéder aux différentes f onctions tel- les que l’horloge, les réper toires téléphoniques, la calculatrice, etc. Il y a deux claviers – l’alphabétique et le n umé- rique. La touche 2nd per met de passer d’un cla- vier à l’autre. Les touches à flèches de direction et la touche SP ACE sont comm unes aux deux cla- vier[...]

  • Страница 6

    F ait défiler successiv ement la calculatrice mathématique, la calculatrice de calories, le conv ertisseur de devises, le con v er tis- seur d’euros et le conv ertisseur métrique. / P ermet de faire défiler les options de menu, les enregistrements, les villes du monde et les conv ersions . P ermet de f aire des calculs de P ourboires/Réducti[...]

  • Страница 7

    SYM F ait défiler les symboles disponib les. EDIT F ait démarrer le mode modifier . DEL Eff ace un caractère à l’endroit où se trouve le curseur . Efface un enregistre- ment. T ouches du c la vier numérique Appuyez sur la touche 2nd pour v oir ces options . 12/24 P asse le f ormat d’affichage des hor lo- ges de 12 heures à 24 heures. DST[...]

  • Страница 8

    MRC Affiche le chiffre mis en mémoire dans la calculatrice. Information importante Arrêt automatique Lorsque qu’aucune touche été appuyée pendant cinq minutes en viron, l’organisateur s’arrête auto- matiquement afin d’économiser la pile. Appuyez sur ON/OFF pour reprendre . La durée de vie de la pile dépend de l’utilisation que l?[...]

  • Страница 9

    Symboles et accents A v ec le clavier alphabétique , v ous pouv ez entrer 31 symboles différents tels que $, £, ¥, etc. Appuyez sur SYM plusieurs f ois de suite dans n’impor te quel écran de saisie de données pour f aire défiler successivement les symboles disponi- bles . V ous pouvez aussi entrer des caractères accentués tels que É, é[...]

  • Страница 10

    3. Appuyez sur ENTER lorsque v ous v o yez celui que vous souhaitez. Lorsque vous sélectionnez VÉRIF .MÉM , la mémoire libre disponible clignote sur l’écr an puis vous re venez à l’écran que v ous étiez en train de v oir aupara v ant. Lorsque vous sélectionnez PC-LINK , le pro- cessus de conne xion démarre. Remarque: Cette option n’[...]

  • Страница 11

    P our utiliser les horlog es En utilisant , vous pouv ez régler l’heure locale , voir les heures locales de 45 villes du monde entier , pro- grammer les alarmes et utiliser le minuteur . Remarque: V ous de v ez régler l’heure locale a v ant de visualiser l’heure internationale ou d’utiliser l’agenda, parce que les heures internationales[...]

  • Страница 12

    P our régler l’heure locale , v euillez suivre les indi- cations ci-dessous: 1. Appuyez sur . sur la gauche de l’affichage indique qu’il s’agit de l’heure locale. 2. Appuyez sur EDIT . Le curseur clignote sous la première lettre de l’abréviation de la ville. 3. Entrez une abréviation de ville de votre choix ou bien appuyez sur / pou[...]

  • Страница 13

    7. Appuyez sur ENTER pour sauv egarder v os paramètres. P our v oir l’heure internationale 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous vo yiez sur la gauche de l’écran. 2. Appuyez sur ou pour voir la date et l’heure des villes disponibles sur la liste . VILLE ABRÉVIATION VILLE ABRÉVIATION LONDRES LON SINGAPOUR SIN LISBONNE LIS TOKYO TYO PARIS P[...]

  • Страница 14

    P our programmer les alarmes V ous pouv ez programmer trois alarmes: une alar- me journalière indiquée par , un carillon horaire indiqué par et une alarme de rappel d’agenda indiqué par . L ’alarme jour nalière et l’alarme agenda sonnent pen- dant 60 secondes. Appuyez sur n’impor te quelle tou- che pour arrêter l’alarme. Le carillon[...]

  • Страница 15

    4. Appuyez sur les touches à chiffre pour entrer l’heure. 5. Appuyez sur ENTER pour mettre v otre para- mètre en mémoire. P our utiliser le minuteur V ous pouv ez utiliser votre organisateur comme minuteur . P our prog rammer le minuteur , suivez les indications ci-dessous: 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous vo yiez TEMPORISA T . sur l’é[...]

  • Страница 16

    P our utiliser les réper toires téléphonique, agenda et mémo P our entrer un enregistrement de télépho- ne V otre organisateur a deux réper toires télépho- niques: PERSONNEL et AFF AIRES . Chacun des réper toires comprend les champs suiv ants: NOM , ADRESSE , TELEPHONE#, F AX# , PORT ABLE# , E-MAIL , URL et NOTE . P our entrer un enregist[...]

  • Страница 17

    4. Appuyez sur ENTER lorsque v ous aurez fini afin de mettre votre enregistrement en mémoire. ENREGISTRÉ! apparaît sur l’affichage. P our entrer des données dans l’a genda ou le mémo permet de passer du réper toire AGEND A au réper toire MÉMO et inv ersement. Dans un enregistrement agenda, vous pouv ez entrer la tâche, la date et l’h[...]

  • Страница 18

    1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous vo yiez MÉMO sur l’écran. 2. Entrez votre mémo . V ous pouv ez entrer 36 lettres au maximum dans la première ligne. V ous pouv ez entrer 36 numéros au maxi- mum dans la deuxième et la troisième ligne. Appuyez sur les touches à flèches pour vous déplacer entre les lignes . 3. Appuyez sur ENTER pour m[...]

  • Страница 19

    3. Utilisez // / pour visualiser vos enregistrements. Les flèches à côté de l’affichage indiquent quelles flèches utiliser . Remarque: Dans un enregistrement télé- phonique, s’affichent tout d’abord le nom et les numéros du domicile et du f ax. Appuyez sur à plusieurs repr ises pour voir les champs adresse, e-mail, URL et note . Si l[...]

  • Страница 20

    P our modifier des enregistrements 1. T rouvez l’enregistrement que v ous désirez modifier . 2. Appuyez sur EDIT . 3. Appuyez sur // / pour déplacer le curseur jusqu’aux caractères que v ous désirez modifier . Appuyez sur / pour vous déplacer jus- qu’au champ que vous v oulez. 4. Entrez vos modifications puis appuy ez sur ENTER pour les [...]

  • Страница 21

    Remarque: V ous pouvez utiliser toutes les aut- res possibilités de cet organisateur sans le mot de passe. A vertissement! Il est recommandé de conser- ver une copie écrite de v os données. Si vous oubliez v otre mot de passe , vous ne pourrez plus récupérer les données en mémoire dans votre organisateur portable. Pour contourner le mot de [...]

  • Страница 22

    P our mettre en mémoire des données confidentielles V ous de v ez entrer un mot de passe si vous sou- haitez garder vos données confidentielles . V eillez à ce que ne soit pas affiché à l’écran a v ant de commencer à entrer les données confidentielles. 1. Sélectionnez le réper toire que vous désirez. 2. Entrez votre enregistrement. 3.[...]

  • Страница 23

    3. Appuyez sur EDIT . 4 . Entrez le nouveau mot de passe et appuy ez sur à nouveau pour mettre le mot de passe en mémoire. P our eff acer le mot de passe e xistant, n’ent- rez aucun mot de pass.e puis appuy ez sur n’impor te quelle touche. P our utiliser la calculatrice Appuyez sur pour f aire défiler la calculatrice mathématique, la calcul[...]

  • Страница 24

    Appuyez sur √ pour calculer une r acine carrée. 4. Entrez un autre chiffre. 5. Appuyez sur = ou ENTER pour faire le cal- cul. Appuyez sur % pour calculer le pourcen- tage. Appuyez sur AC pour remettre la calculatrice à zéro . P our utiliser la mémoire de la calculatrice 1. Dans la calculatrice, faites un calcul ou ent- rez un chiffre. 2 . App[...]

  • Страница 25

    P our utiliser les calculatrices de pour- boires/réductions A v ant de calculer un pourboire ou une réduction vous de vez tout d’abord établir le pourcentage que vous v oulez. Le pourcentage établi par déf aut est 15%. P our régler le pour centage 1 . Appuyez sur une f ois pour v oir la calculatri- ce. 2. Appuyez sur ( $ ) ou ( % ) . 3. App[...]

  • Страница 26

    3. Appuyez sur ( $ ) pour voir le pourboire . Ou appuyez sur ( % ) pour voir le montant de la réduction. 4. Appuyez sur ( $ ) à nouveau pour v oir le montant de la note plus le pourboire. Appuyez sur ( % ) à nouveau pour v oir le montant de l’ar ticle moins la réduction. P our compter les calories 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous vo yiez[...]

  • Страница 27

    Remarque: les données sont disponib les en anglais uniquement. Appuyez sur / pour vous déplacer dans l’écran afin de pouv oir lire tout le te xte. 4. Appuyez sur et entrez la date. 5. Appuyez sur et entrez l’heure. V ous pouv ez appuyer sur AM/PM pour choi- sir le moment correspondant de la journée si vous a viez préalab lement sélectionn[...]

  • Страница 28

    3. Entrez les dates de début et de fin. Utilisez / pour vous déplacer entre les champs. 4. Appuyez sur ENTER pour v oir le rapport. Appuyez sur à plusieurs reprises pour f aire défiler les rappor ts jour naliers. 5. Appuyez sur CE lorsque v ous aurez fini pour sor tir du mode rappor t. P our visualiser et effacer des enregistrements 1. Appuyez [...]

  • Страница 29

    P our utiliser le con ver tisseur de devises A v ant de procéder à des conv ersions de de vises , vous de vez fix er les taux de change. Il y a 5 taux que vous pouv ez fix er . P our fixer un taux 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous vo yiez USD —> EURO sur l’écran. 2. Utilisez / pour chercher le paramètre de conv ersion que v ous dési[...]

  • Страница 30

    8. Appuyez sur ENTER pour mettre les nouveaux par amètres en mémoire. P our pr océder à des con versions de de vises 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous vo yiez USD —> EURO sur l’écran. 2. Utilisez / pour chercher le paramètre de conv ersion que v ous désirez. Utilisez / pour changer le sens de la conv ersion. 3. Entrez le chiffre ?[...]

  • Страница 31

    P our utiliser le con v er tisseur d’euros veuillez procéder de la f açon suivante: 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous vo yiez EURO —> A TS sur l’écran. Le taux est affiché en bas à droite de l’é- cran. 2. Utilisez / pour chercher la conv ersion que vous désirez. Utilisez / pour modifier le sens de la conv ersion. 3. Entrez le [...]

  • Страница 32

    P our utiliser le con v er tisseur métrique, veuillez procéder de la f açon suivante . 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous vo yiez inch—>cm sur l’écran. 2. Utilisez / pour chercher la conv ersion que vous désirez. Appuyez sur ou pour changer le sens de la conv ersion. 3. Entrez les chiffres que vous désirez. 4. Appuyez sur ENTER pour[...]

  • Страница 33

    P our jouer aux jeux V ous pouv ez choisir parmi trois jeux: KEYBOARD WIZARD ( ASDUCLA VIER ), CHANCE , et MÉMOIRE . Chance V ous pouv ez f aire que l’appareil sélectionne 9 chif- fres maximum entre 1 et 99. 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous vo yiez CHANCE . V ous v o yez le message jeu#(1-9) et le chiffre 6 clignote pour indiquer qu’il p[...]

  • Страница 34

    7. Appuyez sur CE pour eff acer v os sélections et recommencer . Mémoire Comme son nom l’indique, ce jeu met v otre mémoire à l’épreuve . Le jeu a 4 niveaux, chacun a yant un nombre g randissant de chiffres cachés. 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous aperce viez MÉMOIRE sur l’écran. 2. Utilisez / pour f aire défiler les diffé- ren[...]

  • Страница 35

    5. Appuyez sur ENTER ou sur CE pour jouer une autre par tie. As du cla vier Ce jeu met à l’épreuve v otre connaissance du cla vier et vos réfle xes! Les lettres parcourent l’affichage. Le but du jeu est d’appuy er sur les lettres qui parcourent l’écran. Il y a 20 niveaux de vitesse différents . 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous vo [...]

  • Страница 36

    2. A l’aide du tournevis cruciforme, retirez la vis du couvercle du compartiment de la pile et enlevez le couvercle. Ne retirez pas les vis qui se trouvent sur les côtés de l’organiseur. 3. Retirez la pile usée et remplacez-la aussi rapide- ment que possible par une pile neuve, côté positif (+) tourné vers le haut. 4. Remettez le couvercl[...]

  • Страница 37

    Spécifications Modèle : RF-8013 Organiseur P ersonnel Dimensions : 7,87 X 10,8 X 1,02 cm Poids : 70.8 g Pile : 1 CR-2032 Lithium ISBN : 1-59074-001-7 Pour nettoyer ce produit Pour nettoyer ce produit, vaporisez un nettoyant pour vitres doux sur un chiffon et essuyez-en la surface. Ne vaporisez pas de liquides directement sur l’appareil. N’uti[...]