Fellowes DM8C инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Fellowes DM8C. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Fellowes DM8C или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Fellowes DM8C можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Fellowes DM8C, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Fellowes DM8C должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Fellowes DM8C
- название производителя и год производства оборудования Fellowes DM8C
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Fellowes DM8C
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Fellowes DM8C это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Fellowes DM8C и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Fellowes, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Fellowes DM8C, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Fellowes DM8C, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Fellowes DM8C. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Get More Done T oday ™ ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DM8C Please read these instructions before use V euillez lire ce Mode d’emploi avant utilisation Por favor , lea estas instrucciones antes del uso[...]

  • Страница 2

    R A B[...]

  • Страница 3

    2 Contents P roduct P rofile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Set-Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 4

    ENGLISH 3 Product Profile This product is built to shred paper , staples, small paper clips and credit cards . It is not built to take large paper clips, continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper , cardboard or any plastic other than credit cards. Using it for these purposes is likely to cause damage. Confetti- cut Sheet capacity[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 4 Set-Up F or safety reasons, this model will operate only if the shredder head (6) is in the correct position on the cabinet (2) and used with supplied basket (3). •P osition shredder head over cabinet. Place shredder head on top of cabinet as shown in Figure A . •F irmly push down on four corners of shredder head to "lock" s[...]

  • Страница 6

    ENGLISH 5 Maintenance Regular emptying of the basket is important to ensure the smooth operation of the cutting cylinders. If you can see paper in the basket window (7), turn off the shredder , pull out the basket and empty basket contents. Regular oiling of the shredder is also necessary to ensure proper performance. If you are running the shredde[...]

  • Страница 7

    ENGLISH 6 Limited W arranty F ellowes, Inc. warrants the cutting cylinders of the machine to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase by the original con- sumer . F ellowes warrants all other parts of the machine to be free of defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase by t[...]

  • Страница 8

    FRANÇAIS 7 T able des matières P rofil du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 9

    FRANÇAIS 8 Profil du produit Ce produit est construit pour détruire du papier , des agrafes, des petits trombones et des cartes de crédit . Mais il ne per- met pas de détruire des étiquettes adhésives, des transparents, des journaux, du carton, des gros trombones, des formulaires continus ou du plastique à part les cartes de crédit. L ’ut[...]

  • Страница 10

    FRANÇAIS 9 Installation À titre de sécurité, ce destructeur de documents ne fonctionne que si la tête de coupe (6) est installée sur le boîtier (2) de façon correcte et qu ’il est utilisé avec le bac fourni (3). •P ositionnez la tête de coupe sur le boîtier . Placez la tête de coupe sur le dessus du boîtier conformément à Figure [...]

  • Страница 11

    FRANÇAIS 10 Entretien Il est important de vider régulièrement le bac à déchets pour assurer le fonctionne- ment en douceur des lames de coupe. Si vous pouvez voir du papier par le regard du bac (7), coupez le destructeur de documents et débranchez-le, retirez le bac et videz-le. Huilez régulièrement le destructeur pour assurer un bon foncti[...]

  • Страница 12

    Le destructeur couine, grince ou fonctionne à capacité inférieure. Le destructeur continue de fonctionner pen- dant quelques secondes après la fin de la destruction de documents. • Huilez les lames de coupe. Suivez les instructions sous Entretien . •P as d’action requise. C ’est une fonction d’autonettoyage. FRANÇAIS 11 Garantie limi[...]

  • Страница 13

    ESP AÑOL 12 Indice P erfil del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 14

    ESP AÑOL 13 Per fil del producto Este producto está fabricado para destruir papel, grapas, clips pequeños para papel y tarjetas de crédito . No está hecho para aceptar clips grandes, formas continuas, etiquetas adhesivas, transparencias, periódico, cartón ni ningún tipo de plástico diferente del de las tarjetas de crédito. El uso de la un[...]

  • Страница 15

    ESP AÑOL 14 Instalación P ara fines de seguridad, esta destructora de documentos funciona sólo si el cabezal destructor (6) está instalada correctamente sobre el gabinete (2) y si se utiliza con el depósito (3) suministrado. • Oriente el cabezal destructor arriba del gabinete. Coloque el cabezal destructor encima del gabinete como se muestra[...]

  • Страница 16

    ESP AÑOL 15 Mantenimiento Es importante vaciar periódicamente el depósito para tener siempre un funciona- miento sin problemas en los rodillos de corte. Si puede ver papel en la ventana (7) del depósito, apague la destructora, retire y vacíe el depósito. Lubrique la destructora con regularidad para asegurar una operación correcta. Si está u[...]

  • Страница 17

    ESP AÑOL 16 Garantía limitada Fe llowes, Inc. garantiza que los rodillos de corte de la máquina no presentan defectos ni en los materiales ni en su fabricación durante un período de 5 años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor original. F ellowes garantiza que todas las otras piezas de la máquina no presentan defectos ni en[...]

  • Страница 18

    17[...]

  • Страница 19

    18[...]

  • Страница 20

    19[...]

  • Страница 21

    Customer Ser vice Ser vice Clientèle Ser vicio al Cliente Australia 1-800-33-11-77 Canada 1-800-665-4339 Mexico 001-800-234-1185 United States 1-800-955-0959 www .fellowes.com © 2003 Fellowes. Printed in China. Form No. 400410[...]