Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fellowes DM8C manuale d’uso - BKManuals

Fellowes DM8C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fellowes DM8C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fellowes DM8C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fellowes DM8C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fellowes DM8C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fellowes DM8C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fellowes DM8C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fellowes DM8C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fellowes DM8C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fellowes DM8C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fellowes in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fellowes DM8C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fellowes DM8C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fellowes DM8C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Get More Done T oday ™ ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DM8C Please read these instructions before use V euillez lire ce Mode d’emploi avant utilisation Por favor , lea estas instrucciones antes del uso[...]

  • Pagina 2

    R A B[...]

  • Pagina 3

    2 Contents P roduct P rofile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Set-Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 4

    ENGLISH 3 Product Profile This product is built to shred paper , staples, small paper clips and credit cards . It is not built to take large paper clips, continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper , cardboard or any plastic other than credit cards. Using it for these purposes is likely to cause damage. Confetti- cut Sheet capacity[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 4 Set-Up F or safety reasons, this model will operate only if the shredder head (6) is in the correct position on the cabinet (2) and used with supplied basket (3). •P osition shredder head over cabinet. Place shredder head on top of cabinet as shown in Figure A . •F irmly push down on four corners of shredder head to "lock" s[...]

  • Pagina 6

    ENGLISH 5 Maintenance Regular emptying of the basket is important to ensure the smooth operation of the cutting cylinders. If you can see paper in the basket window (7), turn off the shredder , pull out the basket and empty basket contents. Regular oiling of the shredder is also necessary to ensure proper performance. If you are running the shredde[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH 6 Limited W arranty F ellowes, Inc. warrants the cutting cylinders of the machine to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase by the original con- sumer . F ellowes warrants all other parts of the machine to be free of defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase by t[...]

  • Pagina 8

    FRANÇAIS 7 T able des matières P rofil du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 9

    FRANÇAIS 8 Profil du produit Ce produit est construit pour détruire du papier , des agrafes, des petits trombones et des cartes de crédit . Mais il ne per- met pas de détruire des étiquettes adhésives, des transparents, des journaux, du carton, des gros trombones, des formulaires continus ou du plastique à part les cartes de crédit. L ’ut[...]

  • Pagina 10

    FRANÇAIS 9 Installation À titre de sécurité, ce destructeur de documents ne fonctionne que si la tête de coupe (6) est installée sur le boîtier (2) de façon correcte et qu ’il est utilisé avec le bac fourni (3). •P ositionnez la tête de coupe sur le boîtier . Placez la tête de coupe sur le dessus du boîtier conformément à Figure [...]

  • Pagina 11

    FRANÇAIS 10 Entretien Il est important de vider régulièrement le bac à déchets pour assurer le fonctionne- ment en douceur des lames de coupe. Si vous pouvez voir du papier par le regard du bac (7), coupez le destructeur de documents et débranchez-le, retirez le bac et videz-le. Huilez régulièrement le destructeur pour assurer un bon foncti[...]

  • Pagina 12

    Le destructeur couine, grince ou fonctionne à capacité inférieure. Le destructeur continue de fonctionner pen- dant quelques secondes après la fin de la destruction de documents. • Huilez les lames de coupe. Suivez les instructions sous Entretien . •P as d’action requise. C ’est une fonction d’autonettoyage. FRANÇAIS 11 Garantie limi[...]

  • Pagina 13

    ESP AÑOL 12 Indice P erfil del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 14

    ESP AÑOL 13 Per fil del producto Este producto está fabricado para destruir papel, grapas, clips pequeños para papel y tarjetas de crédito . No está hecho para aceptar clips grandes, formas continuas, etiquetas adhesivas, transparencias, periódico, cartón ni ningún tipo de plástico diferente del de las tarjetas de crédito. El uso de la un[...]

  • Pagina 15

    ESP AÑOL 14 Instalación P ara fines de seguridad, esta destructora de documentos funciona sólo si el cabezal destructor (6) está instalada correctamente sobre el gabinete (2) y si se utiliza con el depósito (3) suministrado. • Oriente el cabezal destructor arriba del gabinete. Coloque el cabezal destructor encima del gabinete como se muestra[...]

  • Pagina 16

    ESP AÑOL 15 Mantenimiento Es importante vaciar periódicamente el depósito para tener siempre un funciona- miento sin problemas en los rodillos de corte. Si puede ver papel en la ventana (7) del depósito, apague la destructora, retire y vacíe el depósito. Lubrique la destructora con regularidad para asegurar una operación correcta. Si está u[...]

  • Pagina 17

    ESP AÑOL 16 Garantía limitada Fe llowes, Inc. garantiza que los rodillos de corte de la máquina no presentan defectos ni en los materiales ni en su fabricación durante un período de 5 años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor original. F ellowes garantiza que todas las otras piezas de la máquina no presentan defectos ni en[...]

  • Pagina 18

    17[...]

  • Pagina 19

    18[...]

  • Pagina 20

    19[...]

  • Pagina 21

    Customer Ser vice Ser vice Clientèle Ser vicio al Cliente Australia 1-800-33-11-77 Canada 1-800-665-4339 Mexico 001-800-234-1185 United States 1-800-955-0959 www .fellowes.com © 2003 Fellowes. Printed in China. Form No. 400410[...]