Emerson IP221 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Emerson IP221. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Emerson IP221 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Emerson IP221 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Emerson IP221, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Emerson IP221 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Emerson IP221
- название производителя и год производства оборудования Emerson IP221
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Emerson IP221
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Emerson IP221 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Emerson IP221 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Emerson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Emerson IP221, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Emerson IP221, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Emerson IP221. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 Contents Safety Information 2 1. Introduction 1 . 1 Sensors 3 Gap Sensors Hi-Sens 1 . 2 Interface detection 4 Attenuation method Reflection method 1 . 3 Sludge density detection 5 1 . 4 Head amplifier units 5 Normallay acting Inverse acting Summary 1 . 5 Control Units 6 2. Installation 2 . 1 Calibration 7 2 . 2 Sensor and head amplifier installat[...]

  • Страница 2

    2 Warning : If this equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided may be impaired. All installation and commissioning of this equipment must be carried out by electrically competent persons. Protection of permanently installed equipment : This equipment is regarded as permanently installed equipment. Ensur[...]

  • Страница 3

    3 1. Introduction The Mobrey Electropulse system is used for the detection of liquids or liquids with suspended / settled solids. It consists of three units, a sensor, a head amplifier unit, and a control room unit. 1.1 Sensors There are many different Mobrey sensors available, but they fall into two categories: a) Gap sensors Gap sensors feature t[...]

  • Страница 4

    4 1.2 Interface detection Attenuation method – Figure 1.3 Attenuation is the reduction in strength of the ultrasonic signal caused by its transmission through a liquid. Viscous liquids, emulsions and liquids containing solid particles have a greater attenuation than clear thin liquids. Usually the difference in attenuation between the two liquids[...]

  • Страница 5

    5 1.3 Solids Density Detection The Electropulse system can be used in conjunction with a 433S type sensor to provide blanket level detection in settling tanks, facilitating the control of automatic de-sludging. In addition the Electropulse system can be used to detect the solids density of a slurry in a pipe line. In this case the Mobrey pipe secti[...]

  • Страница 6

    6 The head amplifier transmits pulses when the sensor is not oscillating (its normal state), and stops transmitting in the alarm condition when the sensor is oscillating. Thus the normal light on the control unit indicates a wet Hi-Sens, or dry gap sensors. When the inverting amplifier is used the sensor is in its quiescent state for most of the ti[...]

  • Страница 7

    7 2. Installation 2.1 Calibration When installing the sensor, it should be remembered that it is measuring instrument, and should be treated with care. Before installation the sensor and control unit should be inspected for transit damage, the gap faces of gap sensors must be parallel. Before installation, the equipment should be calibrated, if pos[...]

  • Страница 8

    8 Calibration procedure by sensor type i) Hi-Sens Sensors 1 ) Ensure that the sensor is clean and dry , that nothing is touching the sensor body , and that the delay adjustment on the control unit is fully anti-clockwise. 2 ) Set the gain potentiometer in the head amplifier fully anti-clockwise, and the gain switch (if fitted) in the low gain posit[...]

  • Страница 9

    9 5 ) With the sensor in the upper liquid, increase the gain, using the switch if necessary , until the control unit changes to ‘Normal’. Note the position of the potentiometer. If the control unit does not change to normal then the end of the scale should be used as a reference. 6 ) The gain should be set half way between the settings found in[...]

  • Страница 10

    10 2.2 Sensor and head amplifier installation Make sure that there is room inside the tank for the sensor without anything touching it, and that the gap is not obstructed. At least an inch of clearance must be left around Hi-Sens senors. The head amplifier should have its cable glands downwards if possible to reduce the possible to reduce the possi[...]

  • Страница 11

    11 * DIN RAIL Mounting Clip available on request Figure 2.3 - Control unit mounting details[...]

  • Страница 12

    12 2.3 Control unit installation The control units should be installed in an area suitable to their specifications. They are designed to be used indoors, but could be installed outside using a suitable weatherproof enclosure. The front panel should be accessible to the operator. The standard control unit MEP*L is installed by undoing the two screws[...]

  • Страница 13

    13 ii) Head Amplifier Unit The head amplifier terminals A+ and B- should be connected to the cores of the control unit cable. In the case of the dual marine unit, lower sensor connections A+ and B- are connected to the two cores of one cable, and upper sensor connections, C- and D+ to the other. The screen should not be connected in any head amplif[...]

  • Страница 14

    14 Figure 2.6 - Control Unit Connections MEP 3L I.S. Relays Screen to be connected T o head amplifier MEP 3B I.S. Protective Earth Neutral Live Supply[...]

  • Страница 15

    15 2.5 Intrinsically safe installation Control units type MEP3* and head amplifier units to type MEP3** and ***S*P*H** are approved by A TEX as intrinsically safe equipment to II 1 G Ex ia IIC. Refer to safety instruction IP221/SI and local code of practice. The following points must be noted when installing these units:- i) The cable from the head[...]

  • Страница 16

    16 3. Fault Finding If the unit does not work as described in the text, this section suggests some simple checks which will rectify most faults. If the system still ceases to work or there is any doubt as to its working, the factory should be consulted. IT SHOULD BE NOTED THA T SOME OF THE TESTS BELOW VIOLA TE I.S. REQUIREMENTS AND SHOULD NOT BE A [...]

  • Страница 17

    17 4. Specification and Description 4.1 Sensors Sensor T ype 302S 30HS 312S 312SP 323S 352S 362S 366S 373S 393S 39HS 402S 420S 433S 442S HL*S Minimum T emperatur e ºC -70 0 -70 -70 -70 -70 -210 -210 -70 -70 0 -70 -70 -70 -70 -70 Maximum T emperatur e ºC 150 250 130 130 130 150 65 65 150 150 250 150 150 150 150 130 Maximum Pressure Kg/cm 2 56 50 2[...]

  • Страница 18

    18 4.3 Control Units Rack Mounted Unit MEP*R Less than 6VA Fault relay: SPCO, Energises in fault mode Alarm relay: High current SPCO, Low current DPCO, Energised in normal mode releases on fault or alarm T erminal block on the rear of the rack unit. 19” rack unit to hold up to 14 controls. Alarm relay de-energises Fault relay energises Alarm rela[...]

  • Страница 19

    19 5. Recommended Spare Parts 5.1 Sensor and head amplifier Sensors and head amplifiers are supplied as integral items, and therefore no spare parts are available. In the case of sensor mounted head amplifiers, the sensor is attached to the head amplifier, and the two are not usually available separately . 5.2 Control Units i) Fuses Standard Contro[...]

  • Страница 20

    20 Appendix I - Part Numbers Please note that the existence of a part number does not imply the availability of a unit. 1. Sensors and Sensors with Head Amplifiers Fitting 0 Outside Fitting 2 Double Fitting 3 Inside Fitting 6 Inside Fitting M6 8 Sludge Pipe 9 Flange Head Amplifier T ype P Sensor Mounted U Adjacent Mounted Approval O None H A TEX L [...]

  • Страница 21

    21 3. Control Units Intrinsic Safety 3 Intrinsically Safe Mounting R Rack Mounted L Wall Mounted Mains Voltage 1 220/240 V olts 2 110/120 V olts Output Relay S Single Pole Changeover D Double Pole Changeover M E P 3 L / 1 D 4. Racks Intrinsic Safety 3 Intrinsically Safe Number of spaces for control units 01 to 14 Remaining spaces are blanked off M [...]

  • Страница 22

    22 Appendix II – List of illustrations Section Figure T itle Page 1. Introduction 1 . 1 Gap Sensor 3 1 . 2 Hi-Sens Sensor 3 1 . 3 Attenuation Method 4 1 . 4 Interface Method 4 1 . 5 Sludge Density Sensor 5 2. Installation 2 . 1 Head Amplifier 7 2 . 2 Adjacent head amplifier 8 2 . 3 Control unit mounting details 1 1 2 . 4 Wiring Summary 1 2 2 . 5 [...]

  • Страница 23

    23 Maintenance / Inspection This is limited to periodic inspection by a qualified person to ensure that the installation including wiring and equipment housing is safe. Clean only with a damp cloth, ensuring that no moisture enters control unit. Check unit for damage and if damaged do not use.[...]

  • Страница 24

    24 abcdef Instructions Leaflet IP221, Rev . AA November 2004 Level International: Emerson Process Management Mobrey Measurement 158 Edinburgh Avenue, Slough, Berks, SL1 4UE, UK T +44 1753 756600 F +44 1753 823589 ww w .mobrey .com The Emerson logo is a trade mark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a registered trademark of Rosemo[...]