Emerson 3000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Emerson 3000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Emerson 3000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Emerson 3000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Emerson 3000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Emerson 3000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Emerson 3000
- название производителя и год производства оборудования Emerson 3000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Emerson 3000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Emerson 3000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Emerson 3000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Emerson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Emerson 3000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Emerson 3000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Emerson 3000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Precision C ooling For Bu siness-Critical C ontinuity Li eb er t C ha l len ger ™ 3000 T echnic a l Data Man ual - Floo r Moun ted Syste ms, Nominal 3 & 5 T o n Syste ms, Air C ooled, W ate r/Glyco l C ooled , GL Y CO OL, C hille d W at er , Split Syst ems, 50 & 60 Hz DISCONTINUED PR ODUCT[...]

  • Страница 2

         NOTE Tables i , ii and iii show nomenclature for the complete range of all available product options. Not all combinations are possible. For assistance, contact your local dealer, Liebert representative or call 1-800-543-2778.   ?[...]

  • Страница 3

            [...]

  • Страница 4

      Figure 1 Unit configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Figure 2 Unit configurations, continued . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Figure 3 Micro[...]

  • Страница 5

         [...]

  • Страница 6

     DISCONTINUED P R O D U C T[...]

  • Страница 7

                      For sensitive electronics, environmental control is more than simple cooling. “Comfort” air condi[...]

  • Страница 8

                               Data [...]

  • Страница 9

               [...]

  • Страница 10

           Two levels of microproces sor control systems are available providing precise control and monitoring of the critical space. The Advanced Microprocessor is standard, and the Advanced Microprocessor with Graphics is optional. The main control functions are similar for b[...]

  • Страница 11

            •[...]

  • Страница 12

               The frame, 14 gauge, MIG welded tubular and formed steel, provides maximum support while 1" (25.4mm) deep steel panels with 1-1/2 lb. (.68 kg) insulation protect and qu iet the system. The fron[...]

  • Страница 13

                      The chilled water cooling coil i[...]

  • Страница 14

         Two versions are avai lable: 1. Self-Contained Systems 2. Split Systems   These systems feature a s croll compressor and con- trols, expansion valve, hot gas bypass and evap orator coil in the room unit. Air Coole[...]

  • Страница 15

     DISCONTINUED P R O D U C T[...]

  • Страница 16

                        [...]

  • Страница 17

           ?[...]

  • Страница 18

                         ?[...]

  • Страница 19

                     The Liebert GLYCOOL free-cooling system is inte- grated with a glycol cooled Chal[...]

  • Страница 20

              The condensate pump, mounted in the bottom of most units, is used for condensate water only. Complete with sump, motor and pump assembly and automatic control. Standard model has single float. A dual[...]

  • Страница 21

       This reheat uses stainless steel elements and also includes the necessary sensors and controls to pro- vide variable heat output to help maintain tighter control of room conditions, especially in lightly loaded applicatio[...]

  • Страница 22

             You will find a full rang e of monitoring and control systems, communications modules designed to inter- face Liebert equipment with a variety of building management systems, plus stand-alone monitoring, control [...]

  • Страница 23

              SiteScan Web is a monitoring solution for critical environments that utilize a facility-vie w approach. The system enables communications f rom Liebert environmental and[...]

  • Страница 24

                    ?[...]

  • Страница 25

               [...]

  • Страница 26

                        [...]

  • Страница 27

             ?[...]

  • Страница 28

                      ?[...]

  • Страница 29

               [...]

  • Страница 30

                      ?[...]

  • Страница 31

               [...]

  • Страница 32

                     [...]

  • Страница 33

             ?[...]

  • Страница 34

                   ?[...]

  • Страница 35

             ?[...]

  • Страница 36

                  [...]

  • Страница 37

                 ?[...]

  • Страница 38

               [...]

  • Страница 39

             ?[...]

  • Страница 40

           ?[...]

  • Страница 41

            [...]

  • Страница 42

          ?[...]

  • Страница 43

              ?[...]

  • Страница 44

                     [...]

  • Страница 45

                   ?[...]

  • Страница 46

            [...]

  • Страница 47

                 ?[...]

  • Страница 48

                    ?[...]

  • Страница 49

                           These specifications describe requirements for an environ[...]

  • Страница 50

     Temperature and Humidity Sensors shall be capable of being calibrated using the front monitor panel con- trols to coordinate with other temperature and humidity sensors in the room. Predictive Humidity Control The microprocessor shall calculate the moisture con- tent in the room and prevent unnecessary humidifi- cation and dehumidification c[...]

  • Страница 51

         The optional Advanced control processor shall be microprocessor based with a front monitor dot matrix display panel and control keys for user inputs. T he c[...]

  • Страница 52

     Common Alarm A programmable common alarm shall be provided to interface user selected alarms with a remote alarm device. Remote Monitoring All alarms shall be communicated to the Liebert site monitoring system with the following information: date and time of occurrence, unit number, and present temperature and humidity. Analog Inputs The sys[...]

  • Страница 53

       The unit shall be supplied with a (2 way) (3 way) (4 way) (ducted) air discharge plenum. The plenum shall be 18 in. (457mm) hi gh, insulated and powder painted the same color as the room unit.  [...]

  • Страница 54

     Piggyback Condenser (Optional) The system shall be supplied with a piggyback co n- denser (PB). The conde nser shall be constructed of steel with frame coated using the autophoretic ® pro- cess, and panels powder coated to protect against corrosion. The coil shall be copper tube with alumi- num fins. The heavy duty fan shall be the centrifu[...]

  • Страница 55

     3-Way GLYCOOL Valve The GLYCOOL coil shall be equipped with a fully proportional 3-way control valve. This motorized con- trol valve shall control the amount of flow to the GLYCOOL coil and maintain constant temperature and relative humidity. Glycol Condenser The glycol system shall be equipped with a coaxial condenser having a total pressur[...]

  • Страница 56

     5-Ton Models The fan/motor assembly shall be belt driv e. Condens- ing unit must be hard pi ped with the evaporator. Sweat adapters are shipped loose with all 5 ton evap- orators for use on the 5 ton condensing units.  The condenser coil shall be construct[...]

  • Страница 57

          The cooling coil shall have a minimum of _____ sq. ft. (sq. m) face area, _____ rows deep. The coil shall be controlled by a modulating control valve. The chilled w[...]

  • Страница 58

     DISCONTINUED P R O D U C T[...]

  • Страница 59

    DISCONTINUED P R O D U C T[...]

  • Страница 60

    Ensuring The Hi gh Av ailab ilit y 0f Mission-Critic a l Dat a And Applic ations. Emerson Net work P ower , the global leader in enabling business-critical continuity , ensures network resiliency and adapta bility through a family of technologies—inc luding Liebert power and cooling technologies—that prot ect and suppor t business-critical syst[...]