Emerson 3000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Emerson 3000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEmerson 3000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Emerson 3000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Emerson 3000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Emerson 3000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Emerson 3000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Emerson 3000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Emerson 3000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Emerson 3000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Emerson 3000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Emerson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Emerson 3000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Emerson 3000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Emerson 3000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Precision C ooling For Bu siness-Critical C ontinuity Li eb er t C ha l len ger ™ 3000 T echnic a l Data Man ual - Floo r Moun ted Syste ms, Nominal 3 & 5 T o n Syste ms, Air C ooled, W ate r/Glyco l C ooled , GL Y CO OL, C hille d W at er , Split Syst ems, 50 & 60 Hz DISCONTINUED PR ODUCT[...]

  • Página 2

         NOTE Tables i , ii and iii show nomenclature for the complete range of all available product options. Not all combinations are possible. For assistance, contact your local dealer, Liebert representative or call 1-800-543-2778.   ?[...]

  • Página 3

            [...]

  • Página 4

      Figure 1 Unit configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Figure 2 Unit configurations, continued . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Figure 3 Micro[...]

  • Página 5

         [...]

  • Página 6

     DISCONTINUED P R O D U C T[...]

  • Página 7

                      For sensitive electronics, environmental control is more than simple cooling. “Comfort” air condi[...]

  • Página 8

                               Data [...]

  • Página 9

               [...]

  • Página 10

           Two levels of microproces sor control systems are available providing precise control and monitoring of the critical space. The Advanced Microprocessor is standard, and the Advanced Microprocessor with Graphics is optional. The main control functions are similar for b[...]

  • Página 11

            •[...]

  • Página 12

               The frame, 14 gauge, MIG welded tubular and formed steel, provides maximum support while 1" (25.4mm) deep steel panels with 1-1/2 lb. (.68 kg) insulation protect and qu iet the system. The fron[...]

  • Página 13

                      The chilled water cooling coil i[...]

  • Página 14

         Two versions are avai lable: 1. Self-Contained Systems 2. Split Systems   These systems feature a s croll compressor and con- trols, expansion valve, hot gas bypass and evap orator coil in the room unit. Air Coole[...]

  • Página 15

     DISCONTINUED P R O D U C T[...]

  • Página 16

                        [...]

  • Página 17

           ?[...]

  • Página 18

                         ?[...]

  • Página 19

                     The Liebert GLYCOOL free-cooling system is inte- grated with a glycol cooled Chal[...]

  • Página 20

              The condensate pump, mounted in the bottom of most units, is used for condensate water only. Complete with sump, motor and pump assembly and automatic control. Standard model has single float. A dual[...]

  • Página 21

       This reheat uses stainless steel elements and also includes the necessary sensors and controls to pro- vide variable heat output to help maintain tighter control of room conditions, especially in lightly loaded applicatio[...]

  • Página 22

             You will find a full rang e of monitoring and control systems, communications modules designed to inter- face Liebert equipment with a variety of building management systems, plus stand-alone monitoring, control [...]

  • Página 23

              SiteScan Web is a monitoring solution for critical environments that utilize a facility-vie w approach. The system enables communications f rom Liebert environmental and[...]

  • Página 24

                    ?[...]

  • Página 25

               [...]

  • Página 26

                        [...]

  • Página 27

             ?[...]

  • Página 28

                      ?[...]

  • Página 29

               [...]

  • Página 30

                      ?[...]

  • Página 31

               [...]

  • Página 32

                     [...]

  • Página 33

             ?[...]

  • Página 34

                   ?[...]

  • Página 35

             ?[...]

  • Página 36

                  [...]

  • Página 37

                 ?[...]

  • Página 38

               [...]

  • Página 39

             ?[...]

  • Página 40

           ?[...]

  • Página 41

            [...]

  • Página 42

          ?[...]

  • Página 43

              ?[...]

  • Página 44

                     [...]

  • Página 45

                   ?[...]

  • Página 46

            [...]

  • Página 47

                 ?[...]

  • Página 48

                    ?[...]

  • Página 49

                           These specifications describe requirements for an environ[...]

  • Página 50

     Temperature and Humidity Sensors shall be capable of being calibrated using the front monitor panel con- trols to coordinate with other temperature and humidity sensors in the room. Predictive Humidity Control The microprocessor shall calculate the moisture con- tent in the room and prevent unnecessary humidifi- cation and dehumidification c[...]

  • Página 51

         The optional Advanced control processor shall be microprocessor based with a front monitor dot matrix display panel and control keys for user inputs. T he c[...]

  • Página 52

     Common Alarm A programmable common alarm shall be provided to interface user selected alarms with a remote alarm device. Remote Monitoring All alarms shall be communicated to the Liebert site monitoring system with the following information: date and time of occurrence, unit number, and present temperature and humidity. Analog Inputs The sys[...]

  • Página 53

       The unit shall be supplied with a (2 way) (3 way) (4 way) (ducted) air discharge plenum. The plenum shall be 18 in. (457mm) hi gh, insulated and powder painted the same color as the room unit.  [...]

  • Página 54

     Piggyback Condenser (Optional) The system shall be supplied with a piggyback co n- denser (PB). The conde nser shall be constructed of steel with frame coated using the autophoretic ® pro- cess, and panels powder coated to protect against corrosion. The coil shall be copper tube with alumi- num fins. The heavy duty fan shall be the centrifu[...]

  • Página 55

     3-Way GLYCOOL Valve The GLYCOOL coil shall be equipped with a fully proportional 3-way control valve. This motorized con- trol valve shall control the amount of flow to the GLYCOOL coil and maintain constant temperature and relative humidity. Glycol Condenser The glycol system shall be equipped with a coaxial condenser having a total pressur[...]

  • Página 56

     5-Ton Models The fan/motor assembly shall be belt driv e. Condens- ing unit must be hard pi ped with the evaporator. Sweat adapters are shipped loose with all 5 ton evap- orators for use on the 5 ton condensing units.  The condenser coil shall be construct[...]

  • Página 57

          The cooling coil shall have a minimum of _____ sq. ft. (sq. m) face area, _____ rows deep. The coil shall be controlled by a modulating control valve. The chilled w[...]

  • Página 58

     DISCONTINUED P R O D U C T[...]

  • Página 59

    DISCONTINUED P R O D U C T[...]

  • Página 60

    Ensuring The Hi gh Av ailab ilit y 0f Mission-Critic a l Dat a And Applic ations. Emerson Net work P ower , the global leader in enabling business-critical continuity , ensures network resiliency and adapta bility through a family of technologies—inc luding Liebert power and cooling technologies—that prot ect and suppor t business-critical syst[...]