Electrolux UltraOne инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux UltraOne. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux UltraOne или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux UltraOne можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux UltraOne, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux UltraOne должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux UltraOne
- название производителя и год производства оборудования Electrolux UltraOne
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux UltraOne
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux UltraOne это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux UltraOne и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux UltraOne, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux UltraOne, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux UltraOne. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    UltraOne ENG INSTRUCTION MANUAL FRA MODE D’EMPLOI DE ANLEITUNG NED GEBRUIKSAANWIJZING SVE BRUKSANVISNING SUO OHJEKIRJA DAN VEJLEDNING NOR BRUKSANVISNING ESP LIBRO DE INSTRUCCIONES POR MANUAL DE INSTRUÇÕES I TA ISTRUZIONI GRE ΒΙΒΛΊΟ ΟΔΗΓΙΏΝ UltraOne_EN-GR_130227.indd 1 2013-03-18 17:27:30[...]

  • Страница 2

    UltraOne_EN-GR_130227.indd 2 2013-03-18 17:27:30[...]

  • Страница 3

    T ak, fordi du v algte en Electrolux UltraOne-støvsuger . Denne brugervejledning dækker alle UltraOne-modeller. Det bety - der , at ikke alt tilbehør/alle funktioner findes til netop din model. Brug altid originalt Electrolux-tilbehør for at opnå det bedst mulige resultat. Det er udviklet netop til din støvsuger . Dansk ......................[...]

  • Страница 4

    4 Safety requirement and w arning This appliance can be used by childr en aged from 8 y ears and above and persons with r educed phy sical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if the have been g iven supervision or instruc tion concerning use of the appliance in a saf e way and understand the hazards in volved . W ARNI[...]

  • Страница 5

    5 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Précautions de sécurité et a vertissement Cet appar eil peut être utilisé par des enfants de plus de8ans,ainsiquedespersonnesdontlescapacit és physiques ,sensoriellesetmentalessontréduit es ou dont les connaissances et l’ expérience sont insusant[...]

  • Страница 6

    6 Sicherheitsanfor derung und W arnung Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten ph ysischen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder mit mangelnder Er fahrung und/oder mangelndem W issen nur dann verwendet werden, w enn sie durch eine für ihr e Sicherheit zuständige P erson beaufsichtigt w erden oder in die[...]

  • Страница 7

    7 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra V eiligheidsvereiste en waarschuwing Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van8jaarenouderendoormensenmetbeperkte lichamelijke,zintuiglijkeofv erstandelijkevermogens ofeengebrekaanervaringenkennis,indienzijonder toezicht staan[...]

  • Страница 8

    8 Säkerhetskra v och varning Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fy sisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande er farenhet och kunskap, om de öv er vakas eller instrueras beträande hur produkt en används på ett säker t sätt och förstår de risker som är[...]

  • Страница 9

    9 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra T ur vaohjeet ja var oitukset Alle8-vuotiaatlapsetjasellaisethenkilöt,joiden fyysiset, sensoriset tai henk iset ky vyt eivät ole tähänriittäviätaijoillaeiolelaitteentuntemustatai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan si[...]

  • Страница 10

    10 Sikkerhedskrav og -adv arsel Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfar ing eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i a t bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende far er . ADV [...]

  • Страница 11

    11 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Sikkerhetskrav og f orholdsregler Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med r eduser te fysiske , sensoriske eller mentale evner eller manglende er faring og kunnsk ap dersom de har tilsyn eller fårinstruksjonisikkerbrukavproduktetogforstår hvi[...]

  • Страница 12

    12 Requisito y advertencia de seguridad Este aparat o pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas , sensorialesomentalesesténdisminuidasoque carezcan de la experiencia y c onocimientos sucientesparamanejarlo ,siemprequecuen ten con instrucciones o supervisión sobre el u[...]

  • Страница 13

    13 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra A visos e requisitos de segur ança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiv erem rec ebido super visão ou instruções rela tivas à utilização do apar[...]

  • Страница 14

    14 Requisiti e avvertenze per la sicurezza Questa apparecchiatur a può essere usata da bambini a par tire dagli 8 anni e da adulti con limita te capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’appar ecchiatura, solament e se sor vegliati o se sono stati istruiti r elativament e all’uso dell’appar[...]

  • Страница 15

    15 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Απαιτήσεις κ αι προε ιδοποιήσεις ασφαλείας Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών κ αι άνω και από άτ ομα με μειωμένες σωματικές, αισθητη?[...]

  • Страница 16

    16 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Over viewof thevacuum cleaner / V ueéclatée del’aspirateur UltraOne_EN-GR_130227.indd 16 2013-03-18 17:27:35[...]

  • Страница 17

    17 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra English Before starting • UnpackyourUltr aOnemodelandtheaccessory system and check that all accessories are included.* • Readtheinstructionmanualcarefully . • P ayspecialattentiontotheSaf etyadvicechapter . Enjoy your Electrolux[...]

  • Страница 18

    18 Click ! Click Click Howto usethe vacuumcleaner /  Commentutilisercet aspirateur 1. Openthedustcompartmentcoverbypullingthes-bag button. Check that the s-bag® is in place . 2. Insert the hose into the cleaner (to remove it, pr ess the lock buttons and pull the hose out). Ins er t th [...]

  • Страница 19

    19 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Start/stop the vacuumcleaner andadjust suction power /  Démar rer /arrêter l’ aspirateur et r égler la puissance d’aspiration Howto usethe vacuumcleaner /  Commentutilisercet aspirateur 7. Switch on/o the vacuum [...]

  • Страница 20

    20 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tips on how to get the best r esults / Astuces pour un résultat impec cable Models with manual power regulation – follow graphics on cleaner f or optimal performance. Models with AUT O-function automatically adjust the suction power in order to give an optimal cleaning[...]

  • Страница 21

    21 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. 1. A practical parking position (and at the same time a backsaving feature) when y ou pause during cleaning. 2. A parking position which makes it easy to carr y and store the vacuum cleaner . Tips on how to get the best r esults / Astuces pour un résultat impec cable P ark ing positions / P o[...]

  • Страница 22

    22 4. Pull the cardboard handle to close and r emove the s-bag® 5. Insert a new s-bag® by pushing the cardboard straight down in its tracks. Close the lid. If the s-bag® is not properly placed or is missing, the lid will not close . Replacingthe dustbag,s-bag® /  Remplacerle sacà poussière,s-bag® NB: Alway[...]

  • Страница 23

    23 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Click! Click! 1. Models with FIL TER indicator (+/- display and remote controlmodels).Replace/clean*theHEP Alterwhen the “lter ” indicator is illuminated. *washable lt er only 2. Models without FIL TER indicator (rotary knob model). Replace/clean*theHEP A?[...]

  • Страница 24

    24 Click ! 6. When the lter has been replaced , the lter lid can be pushed back until the lter lid is clicked back into place . 7. If the lter lid comes loose, r estore by positioning the hinge part at the bottom and push the lter lid back until the lter lid is clicked back into place . 8. Replace the motor lter when dirty or a[...]

  • Страница 25

    25 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. Disconnectthenozzlefromthetube.Usethehose handle to clean the nozzle. 2. If the wheels are stuck, clean them by removing the wheel cap with a small screwdriver . 3. Unscrewthewheelaxisandcleanallparts.Retin reverse order . Cleaning the A[...]

  • Страница 26

    26 1. Models with remote contr ol: Change battery when light indicator on handle turns red or is not responding when pressing any button.* 2. UseonlybatteriestypeLITHIUMCR2032.Batteriesmust be removed fr om the appliance before it is scrapped and are to be disposed of safely . The remote handle with motorized nozzle system D[...]

  • Страница 27

    27 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra The vacuum cleaner does not start • Check that the cable is connected to the mains . • Check that the plug and cable ar e not damaged. • Check for a blo wn fuse. • Check if the battery indicator lamp responds (certain models only). The s-bag® indicator light is illuminat ed (onl[...]

  • Страница 28

    28 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Übersichtüber denStaubsauger  / Overzicht vande stofzuiger UltraOne_EN-GR_130227.indd 28 2013-03-18 17:28:09[...]

  • Страница 29

    29 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Deutsch V orbereitungen • P ackenSieIhrenUltraOneStaubsaugerausundprüfenSie ,oballeZubehörteile enthalten sind*. • L esenSiedieBedienungsanleitung. • BeachtenSiedabeibesondersdasKapitelmitdenSicherheitshinw eisen. [...]

  • Страница 30

    30 Click ! Click Click V erwendung desStaubsaugers  / Gebruikvan de stofzuiger 1. Önen Sie die Abdeckung des Staubbehälters, indem Sie die S-BAG- T aste ziehen. Prüfen, ob der s-bag® richtig eingelegt ist. 2. Schließen Sie den Schlauch an das Gerät an (zum Abnehmen VerriegelungsknöpfedrückenundSchla[...]

  • Страница 31

    31 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Ein-/Ausschalten des Staubsaugers und Saugleistungsr egulierung / De stofzuiger aan- en uitzetten en de zuigkracht instellen V erwendung desStaubsaugers  / Gebruikvan de stofzuiger 10. Saugleistung einstellen. Modell mit Fernbedienung . Beim Einschalten arbeitet d[...]

  • Страница 32

    32 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tipps für beste Ergebnisse / Tips voor de beste resulta ten Modelle mit manueller Saugkraftregulierung – siehe Abbildung auf dem Staubsauger für eine optimale Leistung. Modelle mit AUT O-Funktion r egulieren die Saugleistung automatisch, um immereineoptimaleR[...]

  • Страница 33

    33 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. Tipps für beste Ergebnisse / Tips voor de beste resulta ten P ark positionen / P arkeerstanden Nebenluftregler Aeropr o3in1 Zubehördüse BeiModellenmitmanuellerBedienungkanndie Saugleistung mithilfe des Luftventils schnell verringert werden. Zubehörfachdurch[...]

  • Страница 34

    34  Austauschendes Staubbeutels,s-bag® / V er vangen vande stofzak/s-bag® 1. Modelle mit Digitalanzeige: Staubbeutel wechseln, wenn die s-bag®-Anzeige leuchtet . * 2. Modelle mit mechanischer Anzeige: Der Staubbeutel, s-bag®, muss spätestens gew echselt werden, wenn das Anz eigefenster vollständig rot ist .[...]

  • Страница 35

    35 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Austauschen der F ilter / De filters vervangen 1. Modelle mit FIL TER-Anzeige (+/- Anzeige und ModellemitFernbedienung)Ersetzen/r einigen* SiedenHEP A-Filter ,wenndieFilter-Kontrollleucht e aueuchtet.* Reinigung nur bei waschbar em Filter 2. Modelle ohne FIL TE[...]

  • Страница 36

    36 Click ! Austauschen der F ilter / De filters vervangen 6. Nach dem Austauschen des F ilters kann die Filter abdeckung wieder aufgesetzt werden, bis sie hörbar einrastet. 7. Sitzt die Filter abdeckung zu locker , r ichten Sie das ScharnieranderUnterseiteausundsetzenSiedie Filter abdeckung auf, bis sie hörbar einrastet[...]

  • Страница 37

    37 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Reinigender AeroPr o-Düsen /  DeAeroPr o-zuigmonden reinigen Reinigender AeroPr o-Düsen  / De AeroP ro-zuigmondenreinigen 1. DieDüsevomRohrabnehmen.MitdemSchlauchgri die Düse absaugen. 2. W enn die Räder blockier t si[...]

  • Страница 38

    38 AuswechselnderBatterie imHandgriff mit F ernbedienung /  Debatterij vande afstandsbedieningver vangen 1. Modelle mit Fernbedienung: W echseln Sie die Batterie, wenn die Kontr ollleuchte am Gri rot aueuchtetoderbeimDrückender T astennichtmehr reagiert. 2. NurBatterien?[...]

  • Страница 39

    39 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Der Staubsauger startet nicht • P rüfen, ob das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist. • P rüfen, ob der Stecker und das Kabel nicht beschädigt sind. • P rüfen, ob eine Sicherung durchgebrannt ist. • P rüfen,obBatterieanzeigereagiert(nurbestimmte[...]

  • Страница 40

    40 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Översikt över dammsugaren / P ölynimurin yleistiedot UltraOne_EN-GR_130227.indd 40 2013-03-18 17:28:33[...]

  • Страница 41

    41 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Svenska Innan du börjar • P acka upp din UltraOne -dammsugare och AeroP ro-systemet och kontrollera att alla tillbehör är medskickade*. • Läsigenombruksanvisningen. • Läsnogaigenomkapitletomsäkerhet. Mycket nöje med din Electrolux UltraOne! Innehållsförte[...]

  • Страница 42

    42 Click ! Click Click Använda dammsugar en / Pölynimurin käyttö 1. Öppna luckan till dammbehållaren genom att dra i S-BAG-knappen. Kontrollera a tt dammpåsen s-bag® sitter på plats. 2. Sätt in slangen i dammsugaren (om du vill ta bort den trycker du på låsknappar na och drar ut slangen). Koppla ihop slangen med slanghandtaget t ills f?[...]

  • Страница 43

    43 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Starta/stoppa dammsugarenoch justerasugeffekten / Pölynimurink äynnistäminenja imutehonsäätäminen Använda dammsugar en / Pölynimurin käyttö 10. Justera sugeekten. Modeller med ärrk ontroll. Dammsugaren startar i autofunktionsläge (Automa[...]

  • Страница 44

    44 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tipsom hurdu fårbäst resultat /Vihjeitäparhaiden tulostensaavuttamiseen Modeller med manuell sugkraftsreglering –följbildenpå dammsugaren för optimal prestanda. Modeller med AUT O-funktion justerar automatiskt sug[...]

  • Страница 45

    45 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. Tipsom hurdu fårbäst resultat /Vihjeitäparhaiden tulostensaavuttamiseen P arkeringslägen / Säilyt ysasennot Luftventil Aeropr o 3in1-munstycke Påmanuelltstyrdamodellerkanluftventilenhjälpatillatt snabbt minska sugkraf ten[...]

  • Страница 46

    46 Byte av dammpåse s-bag® / S-bag®-pölypussin vaihtaminen 1. Modeller med digital display: Byt dammsugarpåsen när s-bag®-indikatorn lyser . * 2. Modeller med mekanisk indikator: Dammpåsen s-bag® ska bytas senast när indikator-fönstret är helt rött. Läs av med munstycket upplyft från underlaget. * 3. Öppna luckan till dammbehållare[...]

  • Страница 47

    47 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Byta filter / Suodatinten vaihtaminen 1. Modeller med FIL TER-indikator (modeller med +/- displayochärrkontroll).Byt/rengör*HEP A-ltretnär ”lter”-indik atorn lyser . *endast t vättbart lter 2. Modeller utan FIL TER-indikator (modell med ratt).Byt/rengör*H[...]

  • Страница 48

    48 Click ! 6. När ltret har bytts ut kan lterlocket tryckas tillbak a tills ltret klickar på plats. 7. Om lterlocket lossnar kan det sättas tillbaka genom attplaceragångjärnsdelenlängstnerochtrycka tillbaka lterlocket tills det klick ar på plats. 8. Byt ut motorltret när det är smutsigt eller efter va[...]

  • Страница 49

    49 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra RengöraAeroPr o-munst yckena / AeroP ro-suulakkeiden puhdistaminen RengöraAeroPr o-munst yckena / AeroP ro-suulakkeiden puhdistaminen 1. T a bor t munstycket från röret. Anv änd slanghandtaget för att rengöra munstycket . 2. Om hjulen har fastnat kan du ren[...]

  • Страница 50

    50 Bytabatteri i fjärrkontrollen / K aukosäätimenpariston vaihtaminen Reng örin gav munsty ck enoch byt eavba tte riihan dta g/ Aer opro-suutintenpuhdistaminen ja kahvanpariston vaihtaminen 1. Modeller med ärrkontroll: Byt batteri när lampindikatorn på handtaget[...]

  • Страница 51

    51 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Dammsugaren startar inte • Kontr ollera att sladden är ansluten till eluttaget. • Kontr ollera att stickpropp och sladd är oskadade. • Kontr ollera husets elsäkringar. • Kontr ollera om batteriindikatorlampan tänds (endast vissa modeller). Indikatorlampan för s-bag®-påsen [...]

  • Страница 52

    52 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Overblik overstøvsuger en / O versiktoverstøvsugeren UltraOne_EN-GR_130227.indd 52 2013-03-18 17:28:57[...]

  • Страница 53

    53 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Dansk Inden start • P akdinUltraOne -model og AeroPro-systemet ud, og kon trollér , at alt tilbehør medfølger*. • Læsbrugervejledningen. • V ærspecieltopmærksompåkapitletomsikkerhedsanvisningerne. Nyd din Electrolux UltraOne! Indholdsfortegnelse: Sikk[...]

  • Страница 54

    54 Click ! Click Click Sådanbruges støvsugeren/  Hvordanbrukestøvsugeren 1. Åbn støvrummets dæksel ved at tr ække i S-BAG- knappen. Kon tr oll er, at s- bag ® pos en er a nb rag t korr ek t. 2. Sæt slangen i støvsugeren (tryk på låseknappen, og træk slangen ud for at erne den). S æt sl ang en i sla nge hånd[...]

  • Страница 55

    55 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. Start/stop støvsugeren,ogjustér sugestyrken /  Starte/stoppe støvsuger en ogjusteresugest yrken Sådanbruges støvsugeren/  Hvordanbrukestøvsugeren 7. Start/stop støvsugeren v edattryk kepå T ÆND/SLUK- knappen. 8[...]

  • Страница 56

    56 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Tip til, h vordan du opnår de bedste r esultater / Tips om hvordan du får best r esultat Modeller med manuel eektregulering – følg tegninger på stø vsugeren for optimal ydeevne. Modeller med AUT O-funktion justerer automatisk sugestyrken f or at rengøre enhver [...]

  • Страница 57

    57 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. 1. En praktisk opbevaringsposition (som samtidig skåner ryggen) ved pause under støvsugningen. 2. En opbevaringsposition, som gør støvsugeren nem at bære og opbevare. Tip til, h vordan du opnår de bedste r esultater / Tips om hvordan du får best r esultat Opbevaringspositioner /?[...]

  • Страница 58

    58 Udskif tningaf støvsugerposens-bag® / Sk ifte støvpose ,s-bag® NB: Udskiftaltidstøvsugerposen(s-bag®),når indikatorlampen lyser , selvom den ikke er fuld (den kan væreblokeret)ogefterbrugaftæpperens .BrugUltra Long P er formance-poser (E210B / E210) for at opnå det be[...]

  • Страница 59

    59 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Click! Click! Udskif tningaf filtre / Byttefiltre 1. Modeller med FIL TER-kontrollampe (modeller med +/-displayogernbetjening).Udskift/rengør*HEP A- lteret, når ”lter”-kontrollampen lyser . *kun vaskbar t lter 2. Modeller uden FIL TER-kontrollamp[...]

  • Страница 60

    60 Click ! 6. Når lteret er blev et udskiftet, k an lterlåget skubbes tilbage, indtil lterlåget klikker på plads. 7. Hvis lterlåget bliver løst, skal du sætte det på plads ved at placere hængselsdelen nederst og skubbe lterlåget tilbage, indtil lterlåget klikker på plads. 8. Uds ki f t mot or l ter et , nå r det e [...]

  • Страница 61

    61 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. Afmontér mundstykket fra røret. Brug slangehåndtaget til at rengøre mundstykket. 2. Hvis hjulene sidder fast, kan de rengøres ved at erne hjuldæksletmedenlilleskruetrækker. 3. Skruhjulaksenaf,ogrengøralledele .Samldelenei omvendt rækkefølge .[...]

  • Страница 62

    62 Udskif tningaf batterieti håndtaget medfjer nbetjening / Bytte batterieti håndtaket medfjernkontroll Rengøring afAeropromundstyk kerog udskif tningaf batterieti håndtaget / Rengjøre munnstykker og byttebatterii håndtaket 1. Modeller med ?[...]

  • Страница 63

    63 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Støvsugeren starter ikke • Kontro llér, at sti kke t er sa t i stik kon tak ten . • Kontro llér, at sti k og le dni ng ik ke er b esk adig et . • K ontrollér , om der er g ået en sikring. • K ontrollér , om indikatorla mpen for batteriet r eagerer (kun på visse modeller ).[...]

  • Страница 64

    64 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Vistageneralde la aspiradora/ Visãogeraldo aspirador UltraOne_EN-GR_130227.indd 64 2013-03-18 17:29:21[...]

  • Страница 65

    65 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Español Introducción • DesembaleelmodeloUltraOne,asíc omoelsistemaAeroP ro,ycompruebequeestán incluidos todos los accesorios*. • L eaelmanualdeinstrucciones. • P resteespecialatenciónalcapítulodeconsejosde?[...]

  • Страница 66

    66 Click ! Click Click 1. Abra la tapa del compartimento del polvo tirando del botón S-BAG. Compr uebe que la bolsa s-bag® está colocada correctamente. 4. Acople el tubo telesc ópico en el asa del tubo (para retirarlo,pr esioneelbotóndebloqueoytiredelasadel tubo). 5. Para ajustar el tubo telesc ópico sujete[...]

  • Страница 67

    67 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. 7. Para poner en mar cha o parar la aspiradora pulse el botón de encendido/apagado . 10. Ajuste la potencia de aspiración. Modelos con mando a distancia. La aspiradora se inicia con la funciónautomática(Regulaciónautomáticade potencia). Par a regularla manualmente, puls[...]

  • Страница 68

    68 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Sugerenciassobrecómo obtenerlos mejoresresultados / Sugestões paraobter osmelhoresresultados Modelos con regulación manual de la potencia - siga los grácos de la aspiradora para lograr un r endimiento óptimo. Los modelo[...]

  • Страница 69

    69 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. En los modelos de control manual, la válvula de aire puede ayudar a reducir rápidamente la pot encia de aspiración. Presione el botón 3 en 1 par a abrir el compartimento. Después de usarlo, vuelva a colocar el acc esorio en su lugar . Sugerenciassobrecómo obtenerlos mejore[...]

  • Страница 70

    70 1. Modelos con pantalla digital: Cambie la bolsa para el polvo cuando se encienda el indicador s-bag®. * 2. Modelos con indicador mecánico: La bolsa de polvo , s-bag®, debe sustituirse a más tardar cuando el visor aparezca totalmenterojo .Consúlteloconlaboquillalevan tada.* 3. Abra la tapa del compartimento del polvo ti[...]

  • Страница 71

    71 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. Modelos con indicador FIL TER (modelos con pantalla +/- y mando a distancia). Sustituya/limpie* el ltro HEP Acuandoseilumineelindicador “lter ” . *sólo ltros lavables 5. Limpieza del filtro de salida de aire lav able Enjuague la parte interior (par te suci[...]

  • Страница 72

    72 Click ! 6. T ras cambiar el ltro , presione la tapa del ltr o hasta queencajeensuposición. 7. Si la tapa del ltro se suelta, ponga en su posición la pieza de bisagra de la parte inferior y presione la tapa hastaqueencajecorrectamente. 8. Cambie el ltro del motor cuando esté sucio o cada cinco bolsas s-bag®. P[...]

  • Страница 73

    73 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Limpiezade las boquillasAeroPr o / Limpar asescovasAeroPro Limpiezade las boquillasAeroPr o /  Limparas escovasAeroP ro 1. Desconectelaboquilladeltubo.Utiliceelasadeltubo exibleparalimpiarla?[...]

  • Страница 74

    74 1. Modelos con mando a distancia: Cambie la batería cuando el indicador luminoso del mango se ilumine en rojoosinorespondecuandosepulsacualquierbotón. 2. UtilicesólopilasdetipoLITHIUMCR2032.Sedeben quitarlaspilasdelaparatoantesdedesecharloyse deben desechar de[...]

  • Страница 75

    75 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra La aspiradora no se pone en funcionamiento . • Compruebequeelcabledealimen taciónestáenchufadoalatomadecorriente. • Asegúr esedequeelenchufeyelcablenoestándañados. • Compruebesisehafundidoalgúnfu[...]

  • Страница 76

    76 16 17 1 12 11 2 4 5 6 4 7 8 10 9 3 13 14 15 18 23 20 19 21 22 24 25 26 27 Panor amica dell’aspirapolver e / Επισκόπηση της ηλεκτ ρικής σκούπας UltraOne_EN-GR_130227.indd 76 2013-03-18 17:29:45[...]

  • Страница 77

    77 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Italiano Prima di iniziare • Disimballare il modello Ultr aOne e il sistema AeroP ro e controllare che tutti gli ac cessori siano inclusi*. • L eggereleIstruzioniperl’uso. • P restareparticolareattenzionealcapitoloNormedisicurezza. Buona pulizia con [...]

  • Страница 78

    78 Click ! Click Click 1. Aprire il coperchio del vano r accoglipolvere tirando il pulsante S-BAG. Assicur arsi che il sacchetto rac coglipolvere s-bag® sia posizionato correttamente . 4. Fissare il tubo telesc opico all’ impugnatura del tubo essibile (per rimuoverlo, pr emere il pulsante di bloccaggio ed estrarre l’ impugnatura). 5. Regola[...]

  • Страница 79

    79 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra a. b. c. 7. Acc endere/spegnere l’ aspirapolvere premendo il pulsanteON/OFF . 10. Regolare la potenza di aspirazione. Modelli c on comando a distanza. L ’aspirapolvere si avvia in modalità automatica (regolazione automatica della potenza). Per e ettuar e la regolazione manuale, premere il[...]

  • Страница 80

    80 A. B. B. A. C. D. E. A. B. C. D. E. 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 3 4 5 * ! >15mm Suggerimenti per ottenere risultati ottimali / Συμβ ουλές για να επιτύχετε τα κ αλύτερα αποτελέσματα Modelli con regolazione manuale della potenza - per ottenere prestazioni eccellenti, seguir e la graca sull’apparecchio .[...]

  • Страница 81

    81 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra 1. 2. Sui modelli a controllo manuale, la v alvola dell’aria può contribuire a ridurre rapidamente la pot enza di aspirazione. Premer e il pulsante 3in1 per aprire lo scomparto. Dopo l’uso, riporre l’ac cessorio. Suggerimenti per ottenere risultati ottimali / Συμβ ουλές για να ?[...]

  • Страница 82

    82 5. Inserire un nuovo sac chetto s-bag® spingendo il cartone verso il basso negli appositi binari. Chiudere ilcoperchio .Seilsacchettos-bag®nonèposizionato correttamente o manca, il coper chio non si chiude. Sostituzione del sacchetto raccoglipolv ere s-bag® / Α ντικατάσταση της σακούλας s-ba[...]

  • Страница 83

    83 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Sostituzione dei filtri / Αντικατάσταση των φίλτ ρων 1. Modelli con spia FIL TRO (modelli con display +/- e telecomando).Sostituire/pulire*illtr oHEP Aquandola spia ”ltro ” si illumina. *solo per i ltri lavabili 4. Sollevare ed estrarr e il ?[...]

  • Страница 84

    84 Click ! 6. Una volta sostituito il ltro , il coperchio del ltro si può inserire nuovamente no a sentir e uno scatto. 7. Se il coperchio del ltro risultasse lento , applicar lo di nuovo posizionando la parte del cardine in fondo e tirando indietro il coperchio del ltr o no a sentire uno scatto. 8. Sostituire il ltro del moto[...]

  • Страница 85

    85 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra Pulizia delle bocchett e AeroP ro / Καθαρισμός των ακ ροφυσίων AeroPr o 1. T ogliere la bocchetta dal tubo. P er pulire la bocchetta, utilizzarel’ impugnaturadeltuboessibile. 2. Se le ruote sono bloccate , pulirle rimuovendo i copriruota con l’ausilio di un [...]

  • Страница 86

    86 1. Modelli con telecomando: sostituire la ba tteria quandolaspiasulmanicodiventarossaose l’apparecchiononrispondeallapressionediqualsiasi pulsante. 2. UtilizzaresolobatteriedeltipoLITIOCR2032.È necessario rimuovere le batterie prima di r ottamare e smaltire l’apparec ch[...]

  • Страница 87

    87 ita gre esp por dan nor sve suo de ned eng fra L ’aspir apolvere non si acc ende • Con trollare che il cavo sia c ollegato alla presa di corrente elettrica. • Con trollare che la spina e il cavo non siano dannegg iati. • Con trollare che non vi sia un fusibile bruciato . • Controllare che la spia luminosa della batteria ris[...]

  • Страница 88

    English Re cyc leth emater ialsw ithth esy mbo l . Put th e pac kag ing in a ppl ica ble co ntai ner s to re cyc le it . He lpprot ec tthee nviro nme ntandh umanh ealt handto rec ycl e was te of e lec tr ica l and el ec tro nic ap pli ance s. Do not dispose appliances marked with the symbo l wit hthe?[...]

  • Страница 89

    What makes Electrolux Gr een vacuum cleaners gr een? First of all, they are partially made fr om r ecycled plastic. What others see as waste, we see as valuable raw material. This approach saves r esources, and puts plastic waste to good use again instead of having it end up in landlls. In our work, we scrutinise the proposed solutions of the da[...]

  • Страница 90

    R ADICALL Y REDUCED ENER G Y CO NSUMPT ION The lifecycle studies we’ve done show that a third of the environmental impact of a vacuum cleaner comes fr om the handling and manufacturing of the materials in it. Less than 3 percent is attributed to transportation. The r est is due to the ener gy that the vacuum cleaner consumes when in use. That’ [...]

  • Страница 91

    YO U C A N DO MORE : W ant a cleaner world? Start at home. T o make a better world, what counts are all the “small” gr een steps we all can make in our everyday lives. Besides choosing a green vacuum cleaner , there are lots of things you can do to make your home gr eener . Here are some of the ways that can help make your life and your home a [...]

  • Страница 92

    www. electro lux.com/shop 219389034 Printed on r ecycled paper Electrolux Floor Care AB St. Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www.electrolux.com UltraOne_EN-GR_130227.indd 92 2013-03-18 17:30:09[...]