Electrolux ZB4106WD инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux ZB4106WD. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux ZB4106WD или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux ZB4106WD можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux ZB4106WD, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux ZB4106WD должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux ZB4106WD
- название производителя и год производства оборудования Electrolux ZB4106WD
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux ZB4106WD
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux ZB4106WD это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux ZB4106WD и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux ZB4106WD, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux ZB4106WD, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux ZB4106WD. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ELX12824_ZB404WD-2-rev5_WetDry_26lang.indd 1 2009-09-03 14:34:19[...]

  • Страница 2

    ELX12824_ZB404WD-2-rev5_WetDry_26lang.indd 2 2009-09-03 14:34:19[...]

  • Страница 3

    T ack för att du har valt en Electrolux Rapido W et & Dry-dammsugare. Rapido W et & Dry är en ladd- ningsbar handdammsugare som är avsedd för lätt vått eller torrt hushållsdamm. Se till att alltid använda originaltillbehör från Electrolux för att få bästa r esul- tat. De är speciellt utformade för din dammsugare. Svenska 6–[...]

  • Страница 4

    T ak, fordi du har valgt en Electr olux Rapido W et & Dry-støvsuger . Rapido W et & Dry er en genopladelig håndholdt støvsuger , der er beregnet til brug på let, vådt og tørt husholdningsmateriale. Brug altid origi- nalt Electrolux-tilbehør for at opnå det bedst mulige resultat. Det er udviklet netop til din støvsuger . Dansk 22–[...]

  • Страница 5

    ØÃÌÅÇÀ¹»¹Ñ»ÁºÉÈÁÄÇÊÇʹ3BQJEP8FU %SZ»½ÃÇÅȹÆ&MFDUSPMVY3BQJEP8FU%SZ ϾÈÇÉ˹ËÁ»ÆÁÂÈÁÄÇÊÇÊÀ¹ÃÌÅÌÄØËÇɹÅÁ ÒÇȾɾÀ¹Éؽ¿¹×ËÕÊØØÃÁÂÈÉÁÀƹоÆÁÂ?[...]

  • Страница 6

    6 2 7 4 11b 10 1 9 11a 5 6 3 8 Säkerhetsåtgärder Rapido W et & Dry bör endast användas av vuxna och endast för normal dammsugning i hemmiljö. Förvara dammsugaren på en torr plats. All service och alla reparationer måste utföras av ett auktoriserat Electrolux- servicecenter . Den här apparaten är inte avsedd att användas av persone[...]

  • Страница 7

    7 Précautions de sécurité L ’aspirateur Rapido W et & Dry doit uniquement être utilisé par des adultes dans un environnement domestique nor - mal. S’assurer que l’aspirateur est rangé dans un endroit sec. T outes les révisions et réparations doivent être effec- tuées dans un Centre Service Agréé Electrolux. Cet appareil n’es[...]

  • Страница 8

    8 12 14 13b 15 17a 17 16 12a 13c 13a Uppackning och montering Kontrollera att samtliga delar finns i kartongen. Laddning 12. Sätt in Rapido W et & Dry i laddstationen. Dammsugaren ska alltid vara avstängd när den sätts in i laddstationen. En indikatorlampa (12a) lyser när Rapido W et & Dry får kontakt med laddstationen. Det tar 16–[...]

  • Страница 9

    9 Déballage et assemblage Vérifier que tous les éléments sont présents dans la boîte. Mise en charge 12. Placer Rapido W et & Dry sur la station de charge. T oujours s’assurer que Rapido W et & Dry est arrêté lorsque vous le placez sur la station de charge. Un voyant (12a) s’allume dès que Rapido W et & Dry entre en contac[...]

  • Страница 10

    10 18 19 18b 20a 20b 18a Tömning/rengöring Rapido W et & Dry-dammbehållaren måste tömmas när innehållet når maxmärkningen. Vätskeuppsamlaren måste tömmas efter varje användningstillfälle. Då och då måste dammbehållaren, vätskeuppsamlaren och filtr en rengöras för att dammsugarens effekt ska bevaras. A. Tömma dammbehållar[...]

  • Страница 11

    11 Vidage/nettoyage Le réceptacle à poussière du Rapido W et & Dry doit être vidé lorsque la marque « max » est atteinte, et le collecteur de liquides doit être vidé après chaque aspiration de liquides. De temps à autre, il est nécessaire de nettoyer le réceptacle à poussière, le collecteur de liquides et les filtres afin de co[...]

  • Страница 12

    12 21 Vid skr otning Om du behöver kassera din Rapido W et & Dry tar du först ur batterierna. Släng aldrig uttjänta batterier i hushållssoporna. T a dem till återvinningsstationen. T a ur batterierna Ladda ur batterierna helt innan du tar ur dem. 21. Obs! När du tar ur batterierna får Rapido W et & Dry inte vara ansluten till laddst[...]

  • Страница 13

    13 Appareil en fin de vie En fin de vie, les batteries doivent être retirées du Rapido W et & Dry. Ne jamais jeter des batteries usagées avec les ordures ménagèr es. Elles doivent toujours être jetées dans un conteneur de recyclage. Retrait des batteries Décharger complètement les batteries avant de les r etirer . 21. Remarque : l’[...]

  • Страница 14

    14 2 7 4 11b 10 1 9 11a 5 6 3 8 V eiligheidsinstructies De Rapido W et & Dry mag alleen door volwassenen worden gebruikt en is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Zorg dat de stofzuiger altijd op een dr oge plaats wordt opgeborgen. Alle onderhoudsbeurten en r eparaties moeten worden uitgevoerd door een erkend Electr olux Service Centre. [...]

  • Страница 15

    15 Advertencias de seguridad La aspiradora Rapido W et & Dry debe ser utilizada solamente por personas adultas y únicamente para la limpieza normal doméstica. Asegúrese de guardar la aspiradora en un lugar seco. Cualquier tipo de reparación debe realizarla un centro técnico autorizado de Electr olux. Este electrodoméstico no está indicad[...]

  • Страница 16

    16 12 14 13b 15 17a 17 16 12a 13c 13a Uitpakken en in elkaar zetten Controleer of alle onderdelen in de doos aanwezig zijn. Opladen 12. Plaats de Rapido W et & Dry in het oplaadstation. Zorg er altijd voor dat de Rapido W et & Dry uitgeschakeld is als deze in het oplaadstation wordt geplaatst. Het indicatorlampje (12a) gaat branden om aan t[...]

  • Страница 17

    17 Desembalaje y montaje Compruebe que en la caja se suministren todas las piezas. Carga 12. Coloque Rapido W et & Dry en la base de carga. Asegúrese de que la aspiradora Rapido W et & Dry esté apagada cuando la coloque en la base de carga. Un piloto indicador (12a) se encenderá una vez que la aspiradora Rapido W et & Dry entre en co[...]

  • Страница 18

    18 18 19 18b 20a 20b 18a Leegmaken/reinigen Het stofreservoir van de Rapido W et & Dry moet worden leeggemaakt wanneer het tot aan de Max-aanduiding gevuld is. De vloeistofopvang moet iedere keer na het opzuigen van vloeistoffen worden geleegd. V oor een goede zuigkracht moeten het stofreservoir , de vloeistofopvang en het filter regelmatig wo[...]

  • Страница 19

    19 V aciado y limpieza El depósito de polvo de Rapido W et & Dry se debe vaciar cuando el indicador alcance la marca “max”, y el depósito de líquidos cada vez que se utilice para aspirar líquidos. Para mantener una potencia de succión elevada, el depósito de polvo, el depósito de líquidos y el filtro se deben limpiar periódicament[...]

  • Страница 20

    20 21 V erwijdering Als u een Rapido W et & Dry wilt weggooien, dient u eerst de batterijen te verwijderen. Gooi lege batterijen nooit weg bij het gewone huisvuil. Breng ze naar speciaal daarvoor bestemde afvalcontainers. Batterijen verwijderen Zorg dat de batterijen helemaal leeg zijn voor dat u ze verwijdert. 21. NB: de Rapido W et & Dry [...]

  • Страница 21

    21 Cómo desechar la aspiradora Si tiene que desechar la aspiradora Rapido W et & Dry , deberá extraer las pilas. Las pilas usadas nunca deben desecharse con la basura habitual. Siempre deben depositarse en un contenedor de reciclaje. Extracción de las pilas Agote por completo las pilas antes de cambiarlas. 21. Nota: la aspiradora Rapido W et[...]

  • Страница 22

    22 2 7 4 11b 10 1 9 11a 5 6 3 8 Sikkerhedsforanstaltninger Rapido W et & Dry bør kun betjenes af voksne og kun til normal støvsugning i privat beboelse. Opbevar altid støvsugeren et tørt sted. Al service og reparation skal udføres af et autoriseret Electr olux-serviceværksted. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer [...]

  • Страница 23

    23 T urvaohjeet Rapido W et & Dry -imuri on tarkoitettu vain aikuisten käyttöön ja kodin normaalia imurointia varten. V armista, että pölynimuria säilytetään kuivassa paikassa. Kaikki huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava valtuutetun Electrolux-huoltoliikkeen tehtäväksi. Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten ihmisten (lapset mu[...]

  • Страница 24

    24 12 14 13b 15 17a 17 16 12a 13c 13a Udpakning og samling Kontrollér , at alle delene er med i kassen. Opladning 12. Anbring Rapido W et & Dry-støvsugeren i ladestationen. Sørg altid for , at Rapido W et & Dry-støvsugeren er slukket, når den anbringes i ladestationen. En indikator (12a) tændes, når Rapido W et & Dry-støvsugeren[...]

  • Страница 25

    25 Poistaminen pakkauksesta ja kokoaminen T arkista, että pakkaus sisältää kaikki osat. Lataaminen 12. Aseta Rapido W et & Dry latausasemaan. T arkista, että laitteen virtaa ei ole kytketty latausasemaan asetettaessa. Merkkivalo (12a) syttyy , kun Rapido W et & Dry on asetettu latausasemaan oikein. Akun lataus täyteen ensimmäistä k?[...]

  • Страница 26

    26 18 19 18b 20a 20b 18a Tømning/rengøring Rapido W et & Dry’ s støvbeholder skal tømmes, når den har nået den markering, der angiver “maks.”, og væskeopsamleren skal tømmes, hver gang den er blevet brugt til væske. Nu og da skal støvbeholderen, væskeopsamleren og filteret r engøres for at opretholde en høj sugestyrke. A. T?[...]

  • Страница 27

    27 T yhjentäminen ja puhdistaminen Rapido W et & Dryn pölysäiliö on tyhjennettävä ennen kuin pölyä on max-merkkiin saakka. Nestesäiliö on tyhjennettävä aina nesteiden imuroinnin jälkeen. Pölysäiliö, nestesäiliö ja suodatin on puhdistettava säännöllisesti, jotta imuteho säilyy . A. Pölysäiliön tyhjentäminen 18. Irrota k[...]

  • Страница 28

    28 21 Bortskaffelse Fjern batterierne, hvis Rapido Wet & Dry-støvsuger en skal bortskaffes. Brugte batterier må aldrig bortskaffes SAMMENMEDHUSHOLDNINGSAFFALDET$ESKALALTIDAmEVERES til genbrug. Fjernelse af batterier +RBATTERIERNEmADEFRDUFJERNERDEM 21. NB – Rapido W et & Dry-støvsuge[...]

  • Страница 29

    29 Hävittäminen Kun Rapido W et & Dry on hävitettävä, akut on irrotettava. Käytettyjä akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Ne on toimitettava kierrätettäviksi. Akkujen irrottaminen Käytä akut tyhjäksi ennen niiden irrotusta. 21. Huomaa, että Rapido W et & Dry on irrotettava latausasemasta akkujen irrotuksen ajak[...]

  • Страница 30

    30 2 7 4 11b 10 1 9 11a 5 6 3 8 'ÓVENLIKĺÍNLEMLERI 2APIDOĺ)SLAKĺVEĺ+URUĺ SADECEĺYETIèKINLERĺTARAFàNDANĺV EĺEVĺ ORTAMàNDAĺNOR MALĺSÓPÓRMEĺIèLEMLER IĺI¾INĺKULLANàLMALàDàR ĺ %LEKTRIKLIĺSÓPÓRGENINĺKURUĺBIRĺYERDEĺSAKLANDàþàNDANĺEMINĺ OLUNĺ"ÓTÓNĺSERVISĺVEĺONARàMĺIèLEMLERIĺYETKILIĺBI[...]

  • Страница 31

    31 "IZTONS¸GIĺELÌÄR¸SOK !ĺ2APIDOĺ 7ETĺĺ$RYĺ PORSZÄV ÊTĺCSAKĺFELNÌTTEKĺ HASZN¸LHATJ¸KĺKIZ¸RÊLAGĺH¸ZTART¸SIĺKÍRNYEZETBENĺ NORM¸LĺTAKARÄT¸SRAĺ!ĺPORSZÄVÊTĺSZ¸RAZĺHELYENĺT¸ROLJAĺ!ĺ KARBANTART¸SIĺÀSĺJAVÄT¸SIĺMUNK¸KĺCSAKĺHIVATALOSĺ%LECTROLUXĺ M¸RKASZERVIZBENĺVÀGEZHETÌKĺEL +O[...]

  • Страница 32

    32 12 14 13b 15 17a 17 16 12a 13c 13a 0AK ETIĺA¾MAĺVEĺMONTAJ 4 ÓMĺPAR¾ALARàNĺKUTUDAĺOLDUþUNDANĺEMINĺOLUN ĉARJĺETME   ĺ 2APIDOĺ)SLAKĺVEĺ+URUĺELĺSÓPÓR GESINIĺèARJĺISTASYONUNAĺ YERLEèTIRINĺĉARJĺISTASYONUNAĺYERLEèTIRILENĺ2APIDOĺ)SLAKĺ VEĺ+URUĺDAIMAĺKAPALàĺDURUMDAĺOLMALàDàR ĺ2APIDOĺ)SLAK[...]

  • Страница 33

    33 +ICSOMAGOL¸SĺÀSĺÍSSZE¸LLÄT¸S 'YÌZÌDJÍNĺMEGĺARRÊLĺHOGYĺAĺDOBOZBANĺAZĺÍSSZ ESĺ ALKATRÀSZĺMEGTAL¸LHATÊ  4 ÍLTÀS   ĺ #SATLAKOZTASSAĺAĺ2APIDOĺ 7 ETĺĺ$RYĺPORSZÄVÊTĺAĺ TÍLT̸LLOM¸SHOZĺ-INDENĺESETBENĺGYÌZÌDJÍNĺMEGĺ ARRÊLĺHOGYĺAĺ2APIDOĺ 7ETĺĺ$RYĺPORSZÄV ÊĺKIĺVAN[...]

  • Страница 34

    34 18 19 18b 20a 20b 18a "OèALTMAĺĺTEMIZLEME 2APIDOĺ)SLAKĺVEĺ+URUlNUNĺTOZĺHAZNESININĺDOLULUþUĺmMAXnĺ IèARETINEĺYAKLAèàNCAĺHAZNEĺBOèALTàLMALàDàR ĺ3àVàĺTOPLAYàCàĺ SàVàLARĺI¾INĺHERĺKULLANàLDàþàNDAĺBOèALTàLMALàDàR ĺ 9 ÓKSEKĺEMIèĺ GÓCÓĺSAþLAYABILMEKĺI¾INĺSàVàĺTOPLA YàCàĺVE[...]

  • Страница 35

    35 ³RÄTÀSĺÀSĺTISZTÄT ¸S !ĺ2APIDOĺ 7ETĺĺ$RYĺPORSZÄV ÊĺPORTAR T¸LY¸TĺAĺMAXIMUMĺ JELÍLÀSĺELÀRÀSEĺELÌTTĺKELLĺKIÓRÄTENIĺAĺFOLY ADÀKGYÒJTÌĺTAR T¸LYTĺ PEDIGĺMINDENĺFOLYADÀKF ELSZÄV¸SĺUT¸Nĺ!ĺPOR TART¸LYTĺAĺ FOLYADÀKTART¸LYTĺÀSĺAĺSZÒRÌTĺRENDSZ ERESENĺMEGĺKELLĺTISZTÄTANIĺ AĺSZÄV?[...]

  • Страница 36

    36 21 %LDENĺ¾àKARMA 2APIDOĺ)SLAKĺVEĺ+URUĺELDENĺ¾àKARàLACAKSAĺÍNCELIKLEĺPILLERINĺ CIHAZDANĺ¾àKARàLMASàĺGEREKIR ĺ+ULLANàLMàèĺPILLERĺHI¾BIRĺZAMANĺ EVINĺGÓNLÓKĺ¾ÍPLERIYLEĺBIRLIKTEĺATàLMAMALàDàR ĺ"UNLAR ĺBIRĺGER Iĺ DÍNÓèÓMĺMERKEZINEĺGÍTÓRÓLMELIDIR  0ILLERINĺ¾àKARàLMASà 0ILLER[...]

  • Страница 37

    37 (ULLADÀKKEZ ELÀS !MENNYIBENĺAĺ2APIDOĺ 7 ETĺĺ$RYĺPORSZÄVÊTĺKIĺKELLĺDOBNIĺ ELÌZÌLEGĺELĺKELLĺT¸ VOLÄTANIĺBELÌLEĺAZĺAKKUMUL¸TOROKATĺ !ĺHASZN¸LTĺAKKUMUL¸TOROKATĺNEMĺSZABADĺAĺH¸ZTART¸SIĺ HULLADÀKKALĺEGYÓTTĺKIDOBNIĺ!ZĺAKKUMUL¸TOROKATĺMINDENĺ ESETBENĺMEGFELELÌĺGYÒJTÌHELYENĺK ELLĺLEADNI[...]

  • Страница 38

    38 2 7 4 11b 10 1 9 11a 5 6 3 8 ·ÈɼǼ½Ä¾·ÌÅ»¿ ÁÃÇÉÁÊËǻ̻¹ËÁÈÁÄÇÊÇÊ3BQJEP8FU%SZ½ÇÀ»ÇÄØ ËÕÊØÄÁѾ½ÇÉÇÊÄÁÅ»ÁÃÄ×ÐÆÇ½ÄØÀ»ÁйÂÆǼÇÈÉÁ ºÁɹÆÆØ»½ÇŹÑÆÎÌÅÇ»¹Î§ºÇ»oØÀÃÇ»[...]

  • Страница 39

    39 ÄÈÉÇÊÁÍ¿¿¾· ¸¼¾ÅÆ·ÈÄÅÈÉ 3BQJEP8FU%SZËÉغ»¹½¹ʾÁÀÈÇÄÀ»¹ʹÅÇÇË»ÓÀ ɹÊËÆÁÁʹÅÇÀ¹ÆÇÉŹÄÆÇÈÇÐÁÊË»¹Æ¾»½ÇŹÑƹ Êɾ½¹¨É¹ÎÇÊÅÌùÐù˹ËÉغ»¹½¹ʾÊÓÎÉ[...]

  • Страница 40

    40 12 14 13b 15 17a 17 16 12a 13c 13a §Å¾Æ·Áʹ·ÄÄÖ ¾¸¿Ç·ÄÄÖ Ⱦ»ÆËÕÊØÒÇ»ÃÇÉǺÏ»ÊйÊËÁÆÁ ·ÇÖ»½·ÄÄÖ   ¨ÇÅÊËËÕÈÁÄÇÊÇÊ3BQJEP8FU%SZÌÀ¹ÉؽÆÁÂ ÈÉÁÊËÉÂ§ºÇ»oØÀÃÇ?[...]

  • Страница 41

    41 §·¾ÅÆ·ÁŹ·Ä¼¿ ȺŸֹ·Ä¼ ¨ÉÇ»¾É¾Ë¾½¹ÄÁ»ÊÁÐÃÁ½¾Ë¹ÂÄÁʾƹÅÁɹË»ÃÌËÁØ˹ ·Ç¼½»·Ä¼   ¨ÇÊ˹»¾Ë¾3BQJEP8FU%SZƹÀ¹Éؽƹ˹ ÈÇÊ˹»Ã¹Áƹ¼ÁÈÉÇ»¾ÉØ»¹Â˾3BQJEP[...]

  • Страница 42

    42 18 19 18b 20a 20b 18a ¨ÆÅÇŽļÄÄÖοмÄÄÖ ¨ÁÄÇÀºÉÆÁÃÈÁÄÇÊÇʹ3BQJEP8FU%SZƾǺÎ½ÆÇ ÊÈÇÉÇ¿Æ×»¹ËÁÃÇÄÁ»ÆÀ¹ÈǻƾÆÁÂ½ÇÈÇÀƹÐÃÁ pNBYq¹ÀºÁɹÐÉ½ÁÆÁƾǺÎ½ÆÇÊÈÇÉÇ¿Æ×»¹[...]

  • Страница 43

    43 ¾ÆÇ·¾¹·Ä¼¿¾Î¿Èɹ·Ä¼ £ÇÆ˾ÂƾÉÓËÀ¹ÈɹÎƹ3BQJEP8FU%SZoTËÉغ»¹ ½¹ʾÁÀÈɹÀ»¹ÃǼ¹ËÇ¾½ÇÊËÁ¼Æ¹Ë¹ŹÉÃÁÉǻù˹ pNBYq¹ɾÀ¾É»Ç¹ÉÓËÀ¹˾ÐÆÇÊËÁËÉغ»¹½¹ʾÁÀ[...]

  • Страница 44

    44 21 ªÉ¿Â¾·ÍÖ ¸ÃÒÇƾǺÎ½ÆÇÌËÁÄÀÌ»¹ËÁÈÁÄÇÊÇÊ3BQJEP8FU %SZÊȾÉÑÌ»ÁÂÅËÕ¹ÃÌÅÌÄØËÇÉÁÁÃÇÉÁÊ˹Æ ¹ÃÌÅÌÄØËÇÉÁÀ¹ºÇÉÇÆØËÕÊØ»ÁÃÁ½¹ËÁɹÀÇÅ ÀÈǺÌËÇ»ÁÅÁ»?[...]

  • Страница 45

    45 ¾Ì¹ÑÇÂÖļ ÃÇÒ¾ÁÀλÓÉÄØ˾3BQJEP8FU%SZËÉغ»¹½¹ʾ ÁÀ»¹½ØËº¹Ë¾ÉÁÁ˾¦¾¼Ç½ÆÁ˾º¹Ë¾ÉÁÁƾËÉغ»¹ ½¹ʾÁÀλÓÉÄØËÀ¹¾½ÆÇÊ½ÇŹÑÆÁ˾ÇËȹ½ÓÏÁ«¾ ËÉغ»¹½[...]

  • Страница 46

    46 2 7 4 11b 10 1 9 11a 5 6 3 8 0REVIDNOSTNIĺUKREPI 3ESALNIKĺ2APIDOĺ 7ETĺĺ$RYĺLAHK OĺUPORABLJAJOĺSAMOĺODRASLEĺ OSEBEĺNAMENJENĺPAĺJEĺSAMOĺZAĺNAVADNOĺSESANJEĺVĺ GOSPODINJSTVUĺ3ESALNIKĺSHRANJUJTEĺNAĺSUHEMĺMESTUĺ 6SAĺ VZDRwEVALNAĺDELAĺINĺPOPRA VILAĺMORAĺOPRAVITIĺPOOBLAs¿ENIĺ %LECTROLUXO VĺSERVIS .APRAVE[...]

  • Страница 47

    47 4 UR VAMEETMED 4 OLMUIMEJATĺ2APIDOĺ7 ETĺĺ$RYĺPEAKSIDĺKASUTAMAĺAINULTĺ T»ISKASVANUDĺJAĺAINULTĺK ODUSEKSĺTAVAP»RASEKSĺTOLMUĺ IMEMISEKSĺ 4 AGAGEĺETĺTOLMUIMEJATĺHOITAKSEĺKUIVASĺKOHASĺ +ĹIKĺHOOLDUSĺJAĺREMONDITÍÍDĺTULEBĺTEHAĺ%LECTROLUXIĺ VOLITATUDĺTEENINDUSKESKUSES See seade ei ole mõeldud kasutamis[...]

  • Страница 48

    48 12 14 13b 15 17a 17 16 12a 13c 13a 0REDĺPR VOĺUPORABO 0REPRI¿AJTEĺSEĺALIĺSOĺVĺsKATLIĺVSIĺDELI 0OLNJENJE   ĺ 3ESALNIKĺ2APIDOĺ 7ETĺĺ$RYĺPOSTA VITEĺVĺPOLNILNOĺENOTOĺ 0REDENĺTOĺSTORITEĺSEĺVEDNOĺPR EPR I¿AJTEĺALIĺJEĺSESALNIKĺ IZKLOPLJENĺ+OĺGAĺNAMESTITEĺVĺPOLNILNOĺENOTO ĺSEĺNAĺ SE[...]

  • Страница 49

    49 ,AHTIPAKKIMINEĺ JAĺKOKKUPANEK Kontrollige, kas kõik osad on karbis. ,AADIMINE 12. Asetage Rapido W et & Dry akulaadijasse. Veenduge alati, et Rapido W et & Dry on laadimisjaama asetades välja lülitatud. Märgutuli (12a) süttib niipea, kui Rapido W et & Dry ühendub laadimisjaamaga. Enne esmakordset kasutamist kestab akude täie[...]

  • Страница 50

    50 18 19 18b 20a 20b 18a 0RAZNJENJE¿Is¿ENJE :BIRALNIKĺZAĺPRAHĺMORATEĺO¿ISTITIĺKOĺSEĺNAPOLNIĺDOĺOZNAKEĺ MAXĺZBIRALNIKĺZAĺTEKO¿INOĺPAĺPOĺVSAKEMĺSESANJUĺ TEKO¿INĺ:AĺOHRANITEVĺVISOK EĺMO¿IĺSESANJAĺMORATEĺ ZBIRALNIKAĺZAĺPRAHĺINĺTEKO¿INOĺTERĺüLTERĺOB¿ASNOĺO¿ISTITI !ĺ0RAZNJENJEĺZBIRALNIK[...]

  • Страница 51

    51 4 ÓHJENDAMINEPUHASTAMINE Rapido W et & Dry tolmumahutit tuleb tühjendada, kui see ulatub märgistuseni “max” ja vedelikukogujat tuleb tühjendada iga kord peale vedelike imemist. Kõrge imamisvõimsuse säilitamiseks on tolmumahutit, vedelikukogujat ja filtrit vaja aeg-ajalt puhastada. A. T olmumahuti tühjendamine 18. V abastage k[...]

  • Страница 52

    52 21 /DSTRANITEVĺST AREĺNAPRAVE EĺBOSTEĺSESALNIKĺ2APIDOĺ 7ETĺĺ$RYĺZA VRGLIĺMORATEĺ BATERIJOĺVZETIĺVENĺ3TARIHĺBATERIJĺNEĺSMETEĺODVRE¿IĺSKUPAJĺZĺ GOSPODINJSKIMIĺODPADKIĺ 4 REBAĺJIHĺJEĺDOSTAVITIĺNAĺZBIRALIs¿Aĺ ZAĺRECIKLIRANJE /DSTRANJEV ANJEĺBATERIJE Preden baterijo odstranite, jo izpraznite. ?[...]

  • Страница 53

    53 2EALISEERIMINE Kui Rapido W et & Dry realiseeritakse, tuleb akud eemaldada. Kasutatud akusid ei tohi kunagi ära visata koos olmejäätmetega. Need tuleb alati viia jäätmekäitlusjaama. Akude eemaldamine Tühjendage akud enne nende eemaldamist. 21. NB – Rapido W et & Dry ei tohi akude eemaldamise ajal olla ühendatud laadimisjaama. s[...]

  • Страница 54

    54 3YMBOLEN PòĺPRODUKTENĺELLERĺEMBALLAGETĺANGERĺATT PRODUKTENĺINTEĺFòRĺHANTERASĺSOMĺHUSHòLLSAVFALLĺ$ENĺSKALLĺ IĺST»LLETĺL»MNASĺINĺPòĺUPPSAMLINGSPLATSĺFÍRĺòTERVINNINGĺAVĺ ELĺOCHĺELEKTRONIKK OMPONENTER ĺ'ENOMĺATTĺS»KERST»LLAĺATTĺ PRODUKTENĺHANTERASĺPòĺR»TTĺS»TTĺBIDRARĺDUĺTILLĺATTĺFÍR E[...]

  • Страница 55

    55 Symbolet på produktet eller på pakken angiver , at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en af faldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr . V ed at sørge for at dette pr odukt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påv[...]

  • Страница 56

    ¯¾Â ÊÁÅ»ÇÄƹ»ÁÉǺ¹ºÇƹÂǼÇÌȹÃÇ»Ï ÈÇÀƹйÒÇÀÆÁÅƾÅǿƹÈǻǽÁËÁÊØØÃÀ ÈǺÌËÇ»ÁÅÊÅËËØÅ¹ÅÊËÕÏÕǼÇÂǼÇƾǺÎ½ÆÇ ÈÇ»¾ÉÆÌËÁ½Ç»½ÈÇ»?[...]

  • Страница 57

    ELX12824_ZB404WD-2-rev5_WetDry_26lang.indd 57 2009-09-03 14:34:28[...]

  • Страница 58

    ELX12824_ZB404WD-2-rev5_WetDry_26lang.indd 58 2009-09-03 14:34:28[...]

  • Страница 59

    ELX12824_ZB404WD-2-rev5_WetDry_26lang.indd 59 2009-09-03 14:34:28[...]

  • Страница 60

    Share mor e of our thinking at www .electrolux.com ELX12824_ZB404WD-2-rev5_WetDry_26lang.indd 60 2009-09-03 14:34:28 ZB404WD-2-rev6[...]