Electrolux LAVAMAT 52810 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux LAVAMAT 52810. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux LAVAMAT 52810 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux LAVAMAT 52810 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux LAVAMAT 52810, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux LAVAMAT 52810 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux LAVAMAT 52810
- название производителя и год производства оборудования Electrolux LAVAMAT 52810
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux LAVAMAT 52810
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux LAVAMAT 52810 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux LAVAMAT 52810 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux LAVAMAT 52810, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux LAVAMAT 52810, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux LAVAMAT 52810. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    L A V A M A T 5 2 810 W ashing machine User information[...]

  • Страница 2

    2 Dear Customer , Please r ead this user information car efully and keep it to r efer to later . Please pass the user information on to any future owner of the appli- ance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions Wa r n i n g ! Information that affects your personal safety . Important! Informat ion th at prevents damage t[...]

  • Страница 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contr ol pan [...]

  • Страница 4

    4 Installation and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 Safety information concerning installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 T ransporting the applian ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 5

    5 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using the appliance for the first time • Follow the “Installation and conn ection instructions” . • If the appliance is deliver ed in th e winter months when there ar e mi- nus temper atures: stor e the washin g machine at room temper atur e for 24 hour s before using for the fir st time. Corr ect[...]

  • Страница 6

    6 Gener al safety • Repair s to the washing machine may only be carried out by qualified/ authorised service engineer s. • Never use the appliance when the el ectrical cable is damaged or the control panel, worktop or plinth ar ea ar e damaged to such an extent that the inside of the app liance is openly accessible. • Switch off the washing m[...]

  • Страница 7

    7 Description of the appliance Contr ol panel Detergent dr awer Screw feet (height adjusta ble) Plinth flap/ Drain pump Rating plate (behind door) Contr ol pa nel DELA Y TIMER button Spin/RINSE HOLD butto n Progr amme p rogr ess display Progr amme sele ctor STAR T/P AUSE b utton DOOR indicator Additi onal pr ogramme buttons[...]

  • Страница 8

    8 Pr ogr amme overview Progr amme max. load 1) (dry w ashing) 1) A 10 litre bucket contains approx. 2. 5 kg of dry washing (cotton) Additional pr ogra mmes Spin sp eed RINSE HOLD PRE W ASH TIME SAVER 1200 10 0 0 600 ENERGY SAVING 2) 2) Progra mme settings for tests in accordance w ith or in support of EN 6 0 456 and IEC 60 456 are de- scribed in th[...]

  • Страница 9

    9 Application/Features Care symbols 1) 1) Th e figures in the car e symbols indicate the maximum temperatures. Energy-saving progr amme at 60°C for light ly to normall y soiled whites/co l- oureds made of cotton/l inen. M O Progr amme for norma lly to heavily soiled colo ureds/whites made of cotton / linen. J M O Progr amme for easy-care mixed fib[...]

  • Страница 10

    10 Befor e the first wash 1. Open the detergent dr awer . 2. P our approx. 1 litr e of water through the deter gent drawer into the washing machine. This closes the water container when the next progr amme is started and the economy valve can function pr operly 3. T o remove any pr oduction-r elated re sidues fr om the drum and water tank, perform [...]

  • Страница 11

    11 Running a wash cycle Opening the door/l oading washing 1. Open the door: pull the handle on the door . When the appliance is switched on , the DOOR and ST ART/P AUSE indica- tors show whether the door can be opened: 2. Separ ate washing and load loosely . Mix lar ge and small items. Important: Do not get any washing caught between the door and t[...]

  • Страница 12

    12 1. Pull out the detergent dr awer as far as it will go. 2. Add the detergent/conditioner . 3. Push the detergent dr awer in fully . W ashing powder/tablets for the main wash cycle If you ar e using water softener an d requir e the right-hand compart- ment for deter gent for the pr e wash cycle/in-wash stain treatment, add the water softener on t[...]

  • Страница 13

    13 Changing the spin speed/selecting rinse hold The washing machine suggests the maximum permitted spin speed suitable for the selected pro- gr amme. Y ou can r educe this spin speed: T o do this, press the Spin/RINSE HOLD button repeatedly until the r equired speed is indicated. 3 The spin speed for the final spin ca n still be changed during the [...]

  • Страница 14

    14 Activating/deactivating RINSE+ If RINSE+ is activated, two additional rinse cycles take place with the pr ogrammes CO TTONS/LINEN, EASY -C ARES/EASY IRON, DELICA TES and RINSE. RINSE+ remains permanently saved – even after the appliance has been switched off. Activating RINSE+: 1. T urn the progr amme selector to CO TTONS/LINEN, EASY -CARES/EA[...]

  • Страница 15

    15 Starting a pr ogr amme 1. Check that the tap is t urned on. 2. Pr ess the START / P AUSE button. The progr amme is started or will start after the delay timer has counted down. During the wash pr ogramme the curr ent stage of the progr amme will be shown in the progr amme pr ogress display . 3 If after pressing the ST ART/PAUSE button the END in[...]

  • Страница 16

    16 If RINSE HOLD has been selected: Following a rinse hold DOOR and END will illuminate in the progr amme pr ogress display . Fir st the water must be drained: – Either turn the pr ogramme selector to OFF , then to DRAIN and pr ess the ST ART / P AUSE button (the water will be drained without spin- ning), – or turn the progr amme selector to OF[...]

  • Страница 17

    17 Cleaning and maintenance Important! Do not use furnitur e care pr odu cts or aggressive cleaner s to clean the appliance. Wipe control panel and body with a damp cloth. Cleaning pr ocedur e If you plan to wash mainly at low temper ature, you should run a hot pr ogramme fr om time to time. This will r educe any deposits and clean the appliance fr[...]

  • Страница 18

    18 Door and rubber collar Regularly check whether deposits or for eign bodies are pr esent in the folds of the rubber collar or on the inside o f the glass door . Clean the glass in the door an d the rubber collar regularly . What to do if... Remedying small faults yourself If the progr amme pr ogress display indicates one of the following fault co[...]

  • Страница 19

    19 The END ind icator is flashing 1x . (Problems with the wa- ter inflow .) The tap is turned o ff. T urn o n the tap. The filter in the inlet hose scr ew connecti on is bloc ked. T urn of f the tap. Unscrew the hose, remove the filter and clean it. The tap is blo cked by limes- cale or is faulty . Check the tap and have it re- paired, if necessary[...]

  • Страница 20

    20 If the wash r esult is not satisfa ctory The washing is gr ey and there ar e limescale deposits in the drum • T oo little detergent was used. • An incorr ect detergent was used. • Individual stains were not pr e-treated. • The pr ogramme or temper ature was not set pr operly . There ar e grey stains on the washing • Items that wer e so[...]

  • Страница 21

    21 There ar e white r esidues on the washing • What can be seen here ar e insolu ble substances which modern deter- gents contain. They are not the r esult of insufficient rinsing. Shake or brush the wash ing. If possible turn the washing inside out before washing. Check yo ur choice of deter gent. Especially with dark colours it is advis able to[...]

  • Страница 22

    22 Dr ain pump The dr ain pump is maintenance-fr ee. It is only necessary to open the pump cover if there is a malfunction and water is no longer being pumped out, e.g. if the pump wheel is blocked. Befor e loading the machine, please always ensure that ther e ar e no for- eign bodies present in the pockets or in between the items to be washed. P a[...]

  • Страница 23

    23 Disposal 2 P ackaging material The packaging materials ar e environmentally friendly and can be r ecy- cled. The plastic components ar e id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appropriate container at your local waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the pr[...]

  • Страница 24

    24 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low V oltage Directive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Dir e ctive inclusive of Amending Dir ective 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.1993 CE Marking Directive Consumption values The consumption values wer e obtaine d under standar[...]

  • Страница 25

    25 Installation and connection instructions 1 Safety information concerning installation • This washing machine cannot be built-in . • Before using for the fir st time, check the appliance for damage sus- tained while it was being tr anspor ted. Do not under any circumstanc- es connect an appliance that is dama ged to the mains. In the event of[...]

  • Страница 26

    26 Installing the appliance T r ansporting the appliance 1 Wa r n i n g : The washing machine is very heavy . There is a risk of injury . Exer cise care when lifting the appliance. • Do not lay the washing machine on its fr ont nor on its right side (as seen fr om the fron t). Electrical components may get wet. • Never tr ansport the appliance [...]

  • Страница 27

    27 3. Remove both plastic caps sideways. 3 Special spanner A and sealing caps B (2 units) an d C (1 unit) come with the appliance. 4. Use special spanner A to r emove scr ew D and the comp r ession spring. 5. T urn sealing cap C upside down as shown in the illustr ation. 6. Use sealing cap C to cap the hole. 7. Use special spanner A to r emove the [...]

  • Страница 28

    28 Wher e to install Important! The washing machine must not be operated in a r oom wher e there is a danger of frost. Ther e is a risk of frost damage or ad- ver se effect on the perfomance of the machine. Frost damage is not cover ed under the warranty . • The surface on which the appliance is to be installed must be firm and level. Do not inst[...]

  • Страница 29

    29 Making the appliance level The four feet of the appliance are pr e-adjusted. Lar ge degrees of unevenness can be compensated for by individually ad- justing the height adjustable screw feet. Use the special spanner supplied to do this. Important! Do not use pieces of wood, car dboard or such like to lev- el out unevenness in the floor , but adju[...]

  • Страница 30

    30 Electrical Connection Any electrical work r equir ed to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. 1 W ARNING – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufactur er declines any liabi lity should these safety measur es not be observed. Befor e switching on, make sur e th e electricity supply volta[...]

  • Страница 31

    31 P ermanent Connection In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appl iance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3 mm between the switch contacts and of a type suitable for the requir ed load in compliance with the curr ent electrical r egulations. The switch must [...]

  • Страница 32

    32 W ater inlet A 1.35 m long pressur e hose is supplied with the appliance. If a longer inlet hose is r equir ed, only hoses fr om the manufactur er ar e to be used. Y our local Service Force stocks hose kits of differ ent lengths. 3 Sealing rings ar e either inserted in th e plastic nuts of the threaded hose fitting or are included as spar e pa r[...]

  • Страница 33

    33 Wa t e r D ra i n a g e The appliance dr ain hose should hook into a standpipe, the hook in the dr ain hose is formed using the plas tic “U-Piece“ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gr am) thus ensuring there is an ai r br eak between the drain hose and standpipe. Important! It is essent[...]

  • Страница 34

    34 Pumping heights of over 1 metr e The washing machine’ s drain pump is ab le to pump water to a height of 1 metre, calculated fr om the surface on which the ap pliance is i nstalled. Important! If pumping height is over 1 metre malfunctions and dam- age to the appliance may arise. For pumping heights o ver 1 metre a conver sion kit can be o bta[...]

  • Страница 35

    35 W arr anty conditions Gr eat Britain Standar d guarantee conditions We, AEG, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this AEG appliance or any part thereof is proved to be def ective by reas on only of faulty workmanship or materials, we will, at our discr etion repair or replace the same FREE OF CHARGE for labour , materi[...]

  • Страница 36

    36 W eitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen P art- ner . Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG-Electr ol ux agents’ own guar antee conditi- ons ar e applicable. Please obt ain further details dir ect. Autr es ag[...]

  • Страница 37

    37 Customer Service Centr es U.A.E. Abu Dhabi Universal T rading Company P . O . Box 43 99 Te l.: 633533 1 Service Center 6733974 Jordan Jordan Household Supply Co. Ltd. P. O. B o x 3 / 6 8 Amman/Tel.: 69 7 0 50 Malta ITC International Trading Company White House Building Mountb atte Str eet Blata L-Bajda/Tel.: 2206 44 Egypt Middle East Commercial [...]

  • Страница 38

    38 Hong Kong Dah Chong Ho ng Ltd. 20 Ka i Cheung Road Kow loon Bay Kowloon - Hong K ong Te l.: 008522262 1620 F ax: 0085227550333 Lithuania Electrolux Lithuania Ver ku i 29 2600 Vilnus Tel. : 372 272 3326 Fax: 3 72 272 3366 Russia Electrolux Russ ia Ltd. 16 Olympiysky pr ospekt 129090 Moscow Tel.: (095) 937 7837 F ax: (095) 926 55 13 Israel Evis Lt[...]

  • Страница 39

    39 Service and Spar e P arts If the event of your appliance requir ing service, or if you wish to pur- chase spare parts, please contac t Service For ce by telephoning: Y our telephone call wi ll be automatically r outed to the Service Force Centr e covering your post code ar ea. For the address of your local Servic e For ce Centr e and further inf[...]

  • Страница 40

    Fr om the Electrolux Gr oup . The worl d´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s lar gest producer of powered appliances for kitchen, cleani ng and outdoor use. More than 55 million El ectrolux Group products (such as refrigerators, co okers, wa shing m achines, vacuum cleaners, ch ain saws and lawn mowers) are sold e ach year to a v a[...]