Electrolux F4VA1 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux F4VA1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux F4VA1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux F4VA1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux F4VA1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux F4VA1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux F4VA1
- название производителя и год производства оборудования Electrolux F4VA1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux F4VA1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux F4VA1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux F4VA1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux F4VA1, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux F4VA1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux F4VA1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Usage and Maintenance Shirt finisher F4V A1-ed3605 F4V A1[...]

  • Страница 2

    F4V A1-ed3605[...]

  • Страница 3

    3 Index Inde x 1. Introduction 4 1.1. Content and purpose of this manual 4 1.2. Safety precautions 4 1.3. Residual risks 4 1.4. Manufacturer ’s liability 4 2. Description of the machine 5 2.1. How to identify the machine 5 2.2. T echnical specifications 5 3. Installation 6 3.1. Upon receiving the goods 6 3.2. P acking list 6 3.3. Electrical conne[...]

  • Страница 4

    4 1. Introduction 1.1. Content and purpose of this manual This manual contains instructions concerning the installation and maintenance of pressing equipment in conformity to the present European Community Directive. Therefore you will find information on the following subjects: • Information on machine technical features; • Instructions on ins[...]

  • Страница 5

    5 Ty p e 5202 5202T226T 5212 5222 5232 400V 3N50Hz 220V 3 60Hz 400V 3N 50Hz 400V 3N 50Hz 220V 3 60Hz 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/4” 1/4” 1/4” 1/4” 1/4” 2,85kW 3,8 HP 2,85kW 2,85kW 3,8 HP 0,6kW 0,8 HP 0,6kW 0,6kW 0,8 HP 1000W 1000W 1000W 1000W 1000W 500 - 600 kP a 80 PSI 500 - 600 kP a 500 - 600 [...]

  • Страница 6

    6 i INDICA TION - If a Ground Fault Interrupt protection is in- stalled: every month test the safety of the circuit by press- ing the T est button of the circuit breaker . The protection ought to trip. If it does not, call a technician immediately , as the safety of the equipment is impaired. T able 3.5 - Data for electric connection Installation P[...]

  • Страница 7

    7 CBS 14* min 16A @ 400V 50Hz min 25A @ 220V 60Hz ! Figure 3.1 - How to move the crated machine Figure 3.4 - Compressed air connection Figure 3.3 - Electrical connection Figure 3.5 - Steam connections Installation Figure 3.2 - Assembling the mirror F4V A1-ed3605 F4VA1[...]

  • Страница 8

    8 4. Use The form finisher here described is made for pressing wet cleaned shirts. This shirt finisher is designed for: • Garment manufacturing industries; • Large and small Industrial dry cleaners; • Garment finishing industries. The shirt finisher must be utilized by qualified personnel, who have been specifically trained on this type of ma[...]

  • Страница 9

    9 Figure 4.3 - Machine parts Figure 4.2 - Control panel (1) Control panel (2) Main power switch (3) Air filter (4) Collar clamp (5) Front clamp (6) Front clamp temperature adjustment (7) Cuff clamp (8) Cuff clamp button (9) Side expander (10) Side clamp (11) Front hem clamps (12) Blowing strength adjustment (13) ST ART pedal (14) Mirror (15) Sleeve[...]

  • Страница 10

    10 The higher the value displayed by gauge (15), the lower the tension on the sleeves. T o adjust the tnesion, pull knob (20) and turn to change the value displayed. Push the knob to lock the value**. Sleeve arms counter -pressure: This pressure determines how fast the sleeve arms return to their rest position after releasing the shirt cuffs. Check[...]

  • Страница 11

    11 5. Use of the control board The microprocessor programmer manages the pressing cycle in all of its functions. The user can pre- set 9 pressing programs. The control panel is subdivided into 4 sections: • PROGRAMMING: allows storage of 9 different work programs with programmable times and modes. • EXCLUSION : allows partial or total exclusion[...]

  • Страница 12

    12 5.5. MANUAL CONTROLS section AIR Press once to start blowing. P ress it again to stop blowing. In order to have manual MIX press STEAM during the blowing operation. REPEA T CYCLE Repeats the cycle without further tensioning; this but - ton is enabled only at end of the pressing cycle and only if the MANUAL END mode is selected. END CYCLE Ends th[...]

  • Страница 13

    13 T able 5.1 - Setting mix and pause times What is your need? What you should do How the displays will look I do not need mix or pause times Set both times at zero Mix and pause lights are off . The displays show no numbers. I want both mix and air times Set the two times according to the procedure de- scribed in chapter 5.1.1. Note that each of t[...]

  • Страница 14

    14 6. Maintenance 6.1. Maintenance allowed to the user WARNING: Before performing any maintenance on the machine, disconnect from electric power . 6.1.1. Every week • Clean machine body with a soft non abrasive cloth. WARNING: Do not use aggressive detergents or sol- vents that may ruin machine parts • V erify visually that steam, condensate an[...]

  • Страница 15

    15 Figure 7.3 - Self diagnosis example 7. Troubleshooting Refer to T able 7.4 for solutions to the most common malfunction situ- ations. If the proposed solutions do not work, enter self-diagnosis (para- graph 7.1) to determine if there are failed components. WARNING - DO NO T SERVICE THE MACHINE Y OURSELF Call the service center in any of the foll[...]

  • Страница 16

    16 T roubleshooting T able 7.4 - T roubleshooting Problem P ossible cause What the user should do The machine does not start No power to machine Check there is electrical power in the facility Check connection to power lines T urn on the main power switch The display is dim Brightness of the display set too low Increase brightness by pressing butto[...]

  • Страница 17

    17 Machine stop 8. Machine stop 8.1. Prolonged stop In case of prolonged stop of the machine: 1. Close steam and air connections 2. Disconnect from electrical power 3. Discharge the pressure in the air circuit 4. Discharge residual condensate 5. Clean the cabinet and the grids from dust and lint 6. Protect the form so that the covers do not get dir[...]

  • Страница 18

    18 F4V A1-ed3605 F4VA1[...]

  • Страница 19

    19 E12 ELETTROV AL VOLA VAPORE STEAM SOLENOID V AL VE ELEKTROVENTIL DAMPF ELECTROV ANNE V APEUR ELECTROV AL VULA V APOR F1 FUSIBILE 10A 10A FUSE SICHERUNG 10A FUSIBLE 10A FUSIBLE 10A IG INTERRUTTORE GENERALE MAIN SWITCH HAUPTSCHALTER INTERRUPTEUR GENERA. INTERRUPTOR GENERAL R12 RELE' COMANDO ELETTROV . V APORE STEAM V AL VE CONTROL RELA Y RELA[...]

  • Страница 20

    20 CONTROL BOARD CONNECTIONS part 1/2 INGRESSI E USCITE P ANNELL O DI CONTROLL O parte 1/2 ed 4506 &Y U SB Diagrams Blower motor control switch RT = Thermal relay Cuff clamp left Steam Cuff clamp right Collar clamp Suction Suction motor control switch Front hem clamps Rear clamp Front clamp side movement Sleeve arms position Front clamp o[...]

  • Страница 21

    21 CONTROL BOARD CONNECTIONS part 2/2 INGRESSI E USCITE P ANNELL O DI CONTROLL O parte 2/2 ed 4506 Diagrams Side clamps exclusion Side expanders close Side expanders close aux relay Side expanders open. SW2 = microswitch; M9 = Antistretch- ing exclusion button Side clamps Carriage up Carriage down Power supply 24V + Power supply 0V - Shoulders clos[...]

  • Страница 22

    22 Diagrams Sleeve arms motion Collar clamp Front clamp open/close Front clamp side move- ment Suction Shoulders movement Carriage Damper Raise Release Front clamp safety F4V A1-ed3605 F4VA1[...]

  • Страница 23

    23 E1 Elettrov . Fermacollo Collar clamp valve P4 Pistone traslazione pala frontale Front clamp side movement cylinder E2 Elettrov . Aspirazione Suction valve P5 Pistone apri/chiudi pala frontale Front clamp open/close cylinder E3 Elettrov . Pala posteriore Rear clamp valve P6.7 Pistone posizionamento braccio SX Left arm positioning cylinder E4 Ele[...]

  • Страница 24

    24 2 0220581 1 PEDALE PEDALE MOBILE PEDAL PEDAL PEDAL 1 0220574 1 MICRO PEDALE MICROINTERRUPTEUR MIKROSCHAL TER MICRO MICROINTERR. PEDAL pos Code Q.ty Descrizione Designation Beschreibung Description Descripción 5200A06 PEDAL - PED ALE ed 0905 6 ZC01 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGEN GASKET KIT KIT EMP AQUET . 5 T603015 1 PRONTO TOP PRONTO T[...]

  • Страница 25

    25 14 ZC02 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGEN GASKET KIT KIT EMP AQUET . 13 ZC01 2 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGEN GASKET KIT KIT EMP AQUET . 12 T603040 1 PRONTO TOP PRONTO TOP PRONTO T OP P AD+COVER MULLIDO+TELA COP . 1 1 C33 2 REGOLA TORE REGULA TEUR FLUX REGLER REGULA TOR REGULADOR 10 C22 1 SILENZIA TORE SILENCIEUX 1/8” SCHALLDÄMPF[...]

  • Страница 26

    26 7 Z500 1 INTERRUTT . EMERG. INTERRUPT . EMERG. STOP-SCHAL TER EMERG. SWITCH INTERRUPT . STOP 6 0221412 1 SCHEDA CARTE ELECTRONIQUE PLA TINE CARD TARJET A 5 022140901 1 P ANNELLO P ANNEAU P ANEEL P ANNEL P ANEL 4 0221409 1 P ANNELLO COMPL. P ANNEAU COMPLET ELEKTR. COMPLETE P ANEL P ANEL COMPLETO 3 0220591F AS 1 CONDENSA TORE CAPACIT OR KONDENSAT [...]

  • Страница 27

    27 12 ZC10 2 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGEN GASKET KIT KIT EMP AQUET . 1 1 Z501 1 TERMOREG. 50-220° THERMOREGULA TEUR WÄRMERREGLER THERMOREGULA T . TERMORREGULADOR 10 T603012 1 PRONTO TOP PRONTO TOP PRONTO TOP P AD+COVER MULLIDO+ TELA COB. 9 0220405 1 TERMOST . SIC. 220°C THERMOST A T THERMOST A T THERMOST A T TERMÓST A TO 8 C031 1 CILIN[...]

  • Страница 28

    28 10 ZC05 2 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGEN GASKET KIT KIT EMP AQUET AD. 9 Z506 1 KIT MOLLE+GANCI KIT RESSORTS FEDER SPRING KIT KIT MUELLE+GANCHO 8 Z505 1 KIT MOLLE+GANCI KIT RESSORTS FEDER SPRING KIT KIT MUELLE+GANCHO 7 T603037 2 SOFFIETTO LA TERALE BALG SIDE COVER EXTENCIÓN LA TERAL 6 T60301 1 1 P AD-MA T CAMICIE MOLLETTON P AD-MA T VERKL[...]

  • Страница 29

    29 9 ZC08 2 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGEN GASKET KIT KIT EMP AQUET AD. 8 T603023 2 RIVESTIMENTO COUVERTURE BEZUG COVER REVESTIMIENTO 7 C34 2 SILENZIA TORE SILENCIEUX 1/4" SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR 6 C034 2 CILINDRO Ø16 CYLINDRE Ø16 ZYLINDER CYLINDER CILINDRO D=16 C=50 5 0290131 8 BUSSOLA DOUILLE KOMPASS BUSH FOR CLAMPS CASQ[...]

  • Страница 30

    30 6 ZC01 2 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGEN GASKET KIT KIT EMP AQUET AD. 5 T603013 2 PRONTO TOP PRONTO T OP PRONTO TOP P AD+COVER MULLIDO+ TELA COB. 4 C36 2 CILINDRO Ø20 CYLINDRE Ø20 ZYLINDER Ø20 CYLINDER Ø20 CILINDRO Ø20 3 C12 4 REGOLA TORE REGULA TEUR REGLER REGULA TOR REGULADOR 2 0280904 2 CREMAGLIERA CREMAILLERE ZAHNST ANGE TOOTHED R[...]

  • Страница 31

    31 9 ZC00 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGEN GASKET KIT KIT EMP AQUET . 8 C26 1 CILINDRO Ø25 CYLINDRE Ø25 ZYLINDER CYLINDER Ø25 CILINDRO D=25 C=50 7 A3138502 1 VENTOLA DX ROTOR VENTIL. DX RECHTE GEBLäSE RIGHT F AN ROTOR DERECHO 6 A3138501 1 MOTORE 230/400-50 MOTEUR 230/400-50 MOTOR 230/400-50 MOTOR 230/400-50 MOTOR 230/400-50 5 A31385 1 GR[...]

  • Страница 32

    32 9 S025901 1 COIBENT AZIONE ISOLA TION ISOLIERUNG ISOLA TION AISLAMIENTO 8 S025401 1 RECIP . DI V APORE GENERA TEUR KESSEL BOILER CALDERA 7 E028235 1 ELETTROV AL VOLA ELECTROV ANNE ELEKTROVENTIL SOLENOID V AL VE ELECTROV AL VULA 6 0230702 1 BA TTERIA A P ACCO BA TTERIE BA TTERIE BA TTERY BA TERIA 5 0220750 3 GUAINA MET ALIZZ. GAINE MET ALLISEE H?[...]

  • Страница 33

    33 7 0221419 1 ALIMENT A TORE 6A ALIMENT A TEUR 6A SPEISER FEEDING CARD 6A ALIMENT ADOR 6A 6 0220817 1 PORT AFUSIBILE PORTE FUSIBLE SICHERUNGHAL TER FUSE SUPPORT PORT AFUSIBLE 5 0220801 1 FUSIBILE 10Ax38 FUSIBLE 10AX38 SICHERUNG FUSE FUSIBLE 10A 4 0220763 1 INTERRUT . BLOCC. INTERRUPTEUR BLOC HAUPTSCHAL TER MAIN SWITCH INTERRUPTOR 3 0220586 3 RELE?[...]

  • Страница 34

    34 14 W02 2 V AL VOLA DI RITEGNO NON RETURN V AL VE RÜCKSCHLAUGVENTIL V ANNE NON RETOURN VÁL VULA DE RETENCIÓN 13 S0191001 1 SOTTOFERRO IRON REST BÜGELEISENABLAGE REPOSE FER ALFOMBRA PLANCHA 12 F316 1 FERRO TUTTO V APORE ALL STEAM IRON ALLE-DAMPF BUEGELEISEN FER TOUT -V APEUR PLANCHA TODO V APOR 1 1 1230106 1 POGGIAFERRO IRON REST BÜGELEISENS-[...]

  • Страница 35

    35 9 P409 1 PISTOLA A TRASCINAMENT O GUN PISTOLE PISTOLET PISTOLA 8 C06 2 REGOLA TORE REGULA TOR REGLER REGULA TEUR REGULADOR 7 C05 1 FIL TRO FIL TER FIL TER FIL TRE FIL TRO 6 12042004 2 MANOMETRO PRESSURE GAUGE MANOMETER MANOMETRE MANÓMETRO 5 0240109 2 ANELLO SUPP . MOLLA RING RING BAGUE ANILLO 4 0240103 2 MOLLA REGGICA VO SPRING PEITSCHE RESSORT[...]

  • Страница 36

    36 5 ZX00 1 AST A REGGICA VO CABLE HOLDER ROD KABELHAL TER TIGE SOUTIEN CABLES AST A SUJET ACABLE 4 S0191001 1 SOTTOFERRO SILICONE SILICON IRON REST SILIKONABLAGE REPOSE FER SILICONE ALFOMBRA PLANCHA SIL. 2 F012 1 FERRO ELETTRICO ELECTRIC IRON BÜGELEISEN FER ELECTRIQUE PLANCHA ELÉCTRICA 1 1230106 1 POGGIAFERRO IRON REST BÜGELEISENABLAGE SUPPORT [...]

  • Страница 37

    37 21 W02 2 V AL VOLA RITEGNO NON-RETURN V AL VE RÜCKSCHLAUGVENTIL V ANNE NON RETOURN VÁL VULA DE RETENCIÓN 20 S201402 1 RIVESTIMENTO BOTTLE COVER VERKLEIDUNG REVETEMENT REVESTIMIENTO 19 S201401 1 SEP ARA TORE STEAM SEP ARA TOR DAMPF ABSCHEIDER SEP ARA TEUR SEP ARADOR 18 S0191001 1 SOTT OFERRO SIL. SILICON IRON REST SILIKONABLAGE REPOSE FER SIL.[...]

  • Страница 38

    38 6 S210 1 SEP ARA TORE SEP ARA TEUR ABSCHEIDER SEP ARA TOR SEP ARADOR 5 P10 1 NEBULIZZA TORE NEBULISEUR ZERST AENKES SPRA Y NEBULIZADOR 4 0240109 1 ANELLO RING RING BAGUE ANILLO 3 0240103 1 MOLLA REGGICA VO SPRING PEITSCHE RESSORT MUELLE 2 01601 10 1 RACCORDO CONNECTION VERBINDUNG GENOUILLERE CODO 1 0130408 3mt TUBO V APORE STEAM HOSE DAMPFSCHLAU[...]

  • Страница 39

    39 19 E700001 9 CORPO ELETTROV AL VOLA CORPS ELECTROV ANNE VENTILBODEN SOLENOID V AL VE BODY CUERPO ELECTR. 18 E600024 9 BOBINA BOBINE SPÜLE COIL BOBINA 24V DC 17 E2524 3 ELETTROV . 5/3 VIE ELECTROV ANNE 5/3 V ELEKTROVENTIL SOLENOID V AL VE ELECTROV . 5/3 V 16 E2124 4 ELETTROV . 5/2 VIE ELECTROV ANNE 5/2 V ELEKTROVENTIL SOLENOID V AL VE ELECTROV .[...]

  • Страница 40

    40 14 ZC01 2 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGEN GASKET KIT KIT EMP AQUET AD. 13 ZC00 2 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGEN GASKET KIT KIT EMP AQUET AD. 12 C26 2 CILINDRO Ø25 CYLINDRE Ø25 ZYLINDER CYLINDER CILINDRO D=25 C=50 1 1 C22 2 SILENZIA TORE SILENCIEUX 1/8” SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR 10 C12 4 REGOLA TORE REGULA TEUR 1/8” R[...]

  • Страница 41

    41 Spare parts F4V A1-ed3605 F4VA1[...]

  • Страница 42

    42 Spare parts F4V A1-ed3605 F4VA1[...]

  • Страница 43

    F4V A1-ed3605[...]

  • Страница 44

    2106 15/09/2005 01/06/2007 Edition: Date created: Date last edited: Document code: Dealer Manufacturer Document identification F4V A1-ed3605[...]