Electrolux ERT1562FOW2 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux ERT1562FOW2. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux ERT1562FOW2 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux ERT1562FOW2 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux ERT1562FOW2, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux ERT1562FOW2 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux ERT1562FOW2
- название производителя и год производства оборудования Electrolux ERT1562FOW2
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux ERT1562FOW2
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux ERT1562FOW2 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux ERT1562FOW2 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux ERT1562FOW2, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux ERT1562FOW2, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux ERT1562FOW2. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ERT1501FLW2 ERT1562FOW2 .............................. .................. ................ ............ .......... ....... NL KOELKAST GEBRUIKSA ANWIJZING 2 EN RE FRIGERATOR USER MANUAL 19 FR RÉFRIGÉRAT EUR NOTICE D'UTIL ISATIO N 36 DE KÜ HLSCHRANK BENUTZERIN FORMATION 53[...]

  • Страница 2

    INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. HET EERSTE GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen wa arborgen is het van belang dat u, alvorens het appa- raat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk erv[...]

  • Страница 4

    • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit pro- duct op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortslui- ting, brand en/of een el ektrische schok veroorzaken. WAARSCHUWING! Alle elektrische on derdelen (net- snoer, stekker, compressor) mo- gen om gevaar te voorkomen uit- sluitend worden verva[...]

  • Страница 5

    kan de olie terugvlo eien in de compres- sor. • Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. • De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneind e te voorkomen dat hete[...]

  • Страница 6

    Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volle- dig gevuld is en de thermostaat- knop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken waard oor er ijs op de ach- terwand gevorm d wordt. In dat geval moet de knop op een hoge- re temperatuur gezet wor den om automatische ontdooiing mogelijk te maken en zodoende he t ene[...]

  • Страница 7

    4.4 Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voor zien van een aantal glijsch oenen zodat de le- grekken op de gewenste plaats gezet kunnen worden. 4.5 Het plaatsen van de deurplateaus 1 2 Om het bewaren van voedselverpakkin- gen van verschillend e afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op ver- schillende hoogtes worden gepla[...]

  • Страница 8

    te laten ontdooien en zo elektriciteits- verbruik te besparen. 5.3 Tips voor het koelen van vers voedsel Om de beste pres tatie te verkr ijgen: • Zet geen warm voed sel of verdampen- de vloeistoffen in de koelkast • dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur heeft • plaats het voedsel zodanig dat de lucht er vr[...]

  • Страница 9

    6. ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Voordat u welke onderhoudshan- deling dan ook verric ht, de stekker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onder- houd en herladen mag alleen uit- gevoerd word en door bevoegde technici. 6.1 Periodieke reiniging Het apparaat moet r egelmatig worden schoongemaakt: • m[...]

  • Страница 10

    5. Schakel het apparaat in. 6. Zet de thermostaatknop op de maxi- male koude en laat het apparaat twee tot drie uur in deze instelling werken. 7. Zet het eerder verwijd erde voedsel te- rug in het vriesvak. Gebruik nooit scherpe metalen om de rijp van de verd amper te krabben, deze zou beschadigd kunnen raken. Gebruik geen me- chanische of kunstmat[...]

  • Страница 11

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom. Er staat geen spanning op het sto pcon- tact. Sluit een ander elektrisch apparaat aan op het stop- contact. Neem contact op met een gekwalificeerd elektricien. Het lampje werkt niet. Het lampje staat in stand- by. Sluit en open de deur. Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje ve[...]

  • Страница 12

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in de koelkast is te hoog. Er is geen koude luchtcir- culatie in het apparaat. Zorg ervoor dat er koude luchtcirculatie in het appa- raat is. De temperatuur in het vriesvak is te hoog. Producten zijn te dicht opelkaar geplaatst. Berg de producten zo op dat er een koude luchtcir- culatie is. Er is [...]

  • Страница 13

    8. MONTAGE WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veilig heidsinformatie" aandachtig door, alvor ens het ap- paraat te installeren. 8.1 Opstelling Het apparaat moet ge ïnstalleerd worden op een droge, goed geventileerde plaats binnen waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klima[...]

  • Страница 14

    8.3 Plaats 100 mm 15 mm 15 mm Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boile rs, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd. Z org er voor dat lucht vr ij kan circuleren aan d e ach- terkant van het keuken kastje. Als het appa- raat onder ee n wandkast wordt gepla atst, moet de minimale af stand tussen de boven- kant van d[...]

  • Страница 15

    2 1 • Verwijder de deur van het apparaat door deze iets omlaag te trekken. • Schroef de bovenste de urscharnierpen los en monteer deze aan de andere kant. • Installeer de deur van het apparaat op de bovenste deurscharnierpen. • Verwijder het onders te scharnier. Ver- plaats de deurscharnierpen in de rich- ting van de pijl. • Draai de schr[...]

  • Страница 16

    8.5 Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer 1 2 1 2 180˚ 8.6 Aansluiting op het elektriciteitsnet Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typepla- tje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Dit apparaat moet worden aangeslote n op een geaard stopcontact. De netsnoer- stekker is voorzie n van een contact [...]

  • Страница 17

    9. GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! NEDERLANDS 17[...]

  • Страница 18

    BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE GEGEVENS ERT1501F LW2 ERT1562FO W2 Afmeting Hoogte 850 mm 850 mm Breedte 550 mm 595 mm Diepte 612 mm 635 mm Tijdsduur 11 h 12 h Voltage 23 0 V 230 V Frequentie 50 Hz 50 Hz De technische gegeve ns staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energiel abel. 11. MILIEUBESCHERM[...]

  • Страница 19

    CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3. FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 20

    1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci- dents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operati[...]

  • Страница 21

    1. Power cord must not be length- ened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over- heat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the app liance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert th[...]

  • Страница 22

    1.6 Service • Any el ectrical work required to d o the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. • This product must be serviced by an authorized Service Centr e, and only genuine spare parts must be used. 1.7 Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage [...]

  • Страница 23

    4. DAILY USE 4.1 Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh foo d and storing frozen a nd deep-frozen food for a long time. To freeze fresh foods it is not necessary to change the medium setting. However, for a faster free zing operation, turn the temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum col[...]

  • Страница 24

    4.5 Positioning the door shelves 1 2 To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposi- tion as required. Do not move the lower door shelf to ensure correct ai[...]

  • Страница 25

    Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc.: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruits and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the spe- cial drawer(s) pr[...]

  • Страница 26

    • rinse and dry thoroughly. Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasiv e powders, highly perfume d clean- ing products or wax polishes to clean the interior as this will dam- age the surface and leave a strong odour. Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the [...]

  • Страница 27

    vent the food inside from spoiling in case of a power failure. 7. WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubleshooting, discon- nect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electr ician or com- petent person must do the t rou- bleshooting that is not in this man- ual. There are some sounds during normal use (compressor, refriger- ant cir[...]

  • Страница 28

    Problem Possible cause Solution Water flows on the rear plate of the re- frigerator. During the automatic de- frosting process, frost de- frosts on the rear plate. This is correct. Water flows into the refrigerator. The water ou tlet is clog- ged. Clean the water outlet. Products prevent that wa- ter flows into the wat er collector. Make sure that [...]

  • Страница 29

    7.1 Replacing the lamp 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Remove the screw from the lamp cover. 3. Remove the lamp cover (refer to the illustration). 4. Replace the used lamp with a new lamp of the same power and specifi- cally designed for household applian- ces. (the maximum power is shown on the lamp cover). 5. Install the la[...]

  • Страница 30

    8.2 Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. 8.3 Location 100 mm 15 mm 15 mm The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boil- ers, direct sunlight e tc. Ensure that air ca n circulate freely around the b ack of the c[...]

  • Страница 31

    8.4 Door reversibility To carry out the following opera- tions, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the oper a- tions. To change the opening direction of the door, do these steps: • Remove the plug from the p ower sock- et. • Tilt back the appliance carefully so that t[...]

  • Страница 32

    If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not f it perfectly to the cabinet. In that case, wait for the nat- ural fitting of the gasket. In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sa les Service Force. The Af- ter Sales Service spec ialist will carry out the reversibility[...]

  • Страница 33

    8.6 Electrical connection Before plugging in, ensure that the volt- age and frequency shown on the rating plate correspond to your dome stic power supply. The appliance must be earthed. The p ow- er supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed , con- nect the appliance to a separa[...]

  • Страница 34

    BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA ERT1501F LW2 ERT1562FO W2 Dimension Height 850 mm 850 mm Width 550 mm 595 mm Depth 61 2 mm 635 mm Rising Ti me 11 h 12 h Voltage 23 0 V 230 V Frequency 50 Hz 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the [...]

  • Страница 35

    11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and huma n health and to recycle waste of electrica l and electronic appliances. Do not d ispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recyclin[...]

  • Страница 36

    SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 2. FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 3. PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 37

    1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- tion correcte de l'a ppareil, lisez attentive- ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou a ccident, veil- lez à ce que toute personne qui[...]

  • Страница 38

    – évitez les flammes vives et toute au- tre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications d e l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ ou une électrocu- tion. AVERTISSEMENT Les éventuelles [...]

  • Страница 39

    • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revend eur de l'ap- pareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. • Il est conseillé d'attendre au moins qua- tre heures avant de br ancher l'[...]

  • Страница 40

    • la fréq uence d'ouvert ure de la porte • la quantité de denrées stocké es • l'emplacement de l'appareil. Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lors- que la température a mbiante est élevée et que l'appareil es t plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans [...]

  • Страница 41

    cuisson sera cependant un peu plus lon- gue). 4.4 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipé es d'une série de glissières afin que les clay- ettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. 4.5 Mise en place des balconnets de la porte 1 2 En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les bal[...]

  • Страница 42

    dispositif de réglage de température d e façon à obtenir des périod es d'arrêt du compresseur et ainsi permettre un dé- givrage automatique, d'où des écono- mies d'énergie. 5.3 Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches Pour obtenir les me illeures performances possibles : • N'introduisez pas d'alime[...]

  • Страница 43

    • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapideme nt et ne peuvent pas être recongelés ; • ne dépa ssez pas la durée de conserva- tion indiquée par le fabricant. 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION débrancher l'appar eil avant toute opération d'entr etien. Cet appareil cont ient des hydro- carbures dans so n circu[...]

  • Страница 44

    2. Sortez les denrées congelées, enve- loppez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-le s dans un endroit fra is. 3. Laissez la porte ouverte. 4. Le dégivrage terminé, é pongez et sé- chez bien l'intéri eur, et re mettez le bouchon. 5. Mettez l'appareil en fonctionnement. 6. Réglez le therm ostat pour obt[...]

  • Страница 45

    Anomalie Cause possible Remède La fiche n'est pas correc- tement branchée à la prise de courant. Branchez co rrectement la fiche à la prise de courant. Le courant n'arrive pas à l'appareil. La prise de cou- rant n'est pas alimentée. Branchez un autre appareil électrique à la prise de cou- rant pour voir s'il fonctio[...]

  • Страница 46

    Anomalie Cause possible Remède La température à l'intérieur de l 'appa- reil est trop élevée. Le thermostat n'est pas bien réglé. Sélectionnez une tempéra- ture plus basse. La porte n'est pas bien fermée. Consultez le paragraphe " Fermeture de la porte ". La température du produit est trop élevée. Laissez[...]

  • Страница 47

    8. INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonc- tionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'ap- pareil. 8.1 Positionnement Cet appareil doit être installé dans un piè- ce intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante cor r[...]

  • Страница 48

    8.3 Emplacement 100 mm 15 mm 15 mm L'appareil doit être in stallé à bonne distance des sources de chaleur tell es que les radia- teurs, les chaudières, les rayons directs du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule li- brement à l'arri ère de l'appareil . Pour assu- rer des performanc es optimales, si l'appareil es[...]

  • Страница 49

    2 1 • Retirez la porte de l'appareil en la tirant légèrement vers le bas. • Dévissez la goupille de la charnière de porte supérieure de l'appare il puis re- vissez-la de l'autre côté. • Installez la porte de l'appareil sur la goupille de la charnière de porte supéri- eure. • Retirez la charnièr e inférieure. P[...]

  • Страница 50

    8.5 Réversibilité de la porte du congélateur 1 2 1 2 180˚ 8.6 Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'app areil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique corresponde nt à cel- les de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimenta tion comporte u[...]

  • Страница 51

    9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (c ompresseur, circuit frigorifique). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! FRANÇAIS 51[...]

  • Страница 52

    BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ERT1501F LW2 ERT1562FO W2 Dimension Hauteur 850 mm 850 mm Largeur 550 mm 595 mm Profondeur 612 mm 635 mm Temps de montée en température 11 h 12 h Tension 230 V 230 V Fréquence 50 Hz 50 Hz Les caractéristi ques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le cô- té gau[...]

  • Страница 53

    INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 2. BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 3. ERSTE INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 54

    1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch ein- schließlich der Ratschläge und Warnun- gen aufmerksam d urch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Un- fällen alle Personen, die das Gerät be nut- zen, mit d[...]

  • Страница 55

    – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerä t instal- liert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Änderun- gen am Gerät sind gefährlich. Ein de- fektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkab el, Stecker, Kompres[...]

  • Страница 56

    • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden um gehend dem Händ- ler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpa- ckung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Si[...]

  • Страница 57

    Allerdings muss für eine exakte Einstel- lung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Inne rn des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt: • von der Raumtemperat ur • von der Häufigkeit der Türöffnung • von der Menge de r eingelagerten Le- bensmi ttel • und vom Standort des Gerä ts. Ist die Umgebungst emperatur hoch oder da[...]

  • Страница 58

    zur Verfügung stehenden Zeit im Kühl- schrank oder bei Raumtemperatur au fge- taut werden. Kleinere Teile können sogar direkt aus dem Gefrierraum entnommen und an- schließend sofort gekocht werden. In die- sem Fall dauert der Garvorgang etwas länger. 4.4 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Reihe von Führungsschi[...]

  • Страница 59

    5.2 Energiespartipps • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig. • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu an- dauerndem Betrie b des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbi[...]

  • Страница 60

    5.6 Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: • Vergewissern Sie sich, dass die gefro- renen Lebensmittel vom Händler ange- messen gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die einge- kauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in das Gefrierge- rät zu bringen. [...]

  • Страница 61

    Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Ab - flussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an der Kühlraumrückwand, damit das Tauwasser nicht überfließt und auf die ge- lagerten Lebensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mitgelie ferte Reinigungs- werkzeug, das sich bereits in der Abfluss- öffnung befindet. 6.3 Abtauen des Gefrierschranks Au[...]

  • Страница 62

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut Unebenheiten im Boden sind durch Unte rlegen nicht ausgeglichen worden Kontrollieren Sie, ob even- tuelle Unebenheiten der Standfläche korrekt ausge- glichen wurden, so dass al- le vier Füße fest au f dem Boden stehen Das Gerät funktio- niert nicht. Die Lam- pe funktioniert nicht. Das Ge[...]

  • Страница 63

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens- mittel verhindern, dass das Wasser zum Kollektor fließt. Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand berühren. Wasser fließt auf den Boden. Der Tauwasserablauf läuft nicht in die Verdampfer- schale über dem Kom- pressor. Befestigen Sie den Tauwas- serablauf an der V[...]

  • Страница 64

    7.1 Ersetzen der Lamp e 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Lösen Sie die Schr aube an der Lam- penabdeckung. 3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (siehe hierzu die Abbildung). 4. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung, die speziell für Haushaltsge räte vorge- sehen ist. (die maxi male Leist[...]

  • Страница 65

    8.2 Ausrichten Bei der Aufstellung de s Geräts ist dieses waagerecht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüß en am vorder en So- ckel des Gerätes erreichen. 8.3 Standort 100 mm 15 mm 15 mm Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand von Wärmequellen wie He izungen, Boilern, direkter Sonneneinst rahlung, usw. aufge- stellt werden. Ver[...]

  • Страница 66

    8.4 Wechsel des Türanschlags Die nachfolgend beschriebene n Schritte sollten von mindestens zwei Personen durchgeführt we r- den, um ein Herunterfallen der Tü- ren zu vermeiden. Zum Wechseln des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden: • Ziehen Sie den Ne tzstecker aus der Steckdose. • Neigen S ie das Gerät v orsichtig nach hinten, [...]

  • Страница 67

    Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät an- liegt. Warten Sie in diesem Fall ab, bis sich die Dichtung allmählich anpasst. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie bei den oben bes chriebenen Schritten Unterstützung benötigen. Ein Kundendiensttechniker wird die T[...]

  • Страница 68

    8.6 Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob di e Netzspannung und - frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen An- schlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Ne tzstecker mit ei nem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres H[...]

  • Страница 69

    BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN ERT1501F LW2 ERT1562FO W2 Abmessungen Höhe 850 mm 850 mm Breite 550 mm 595 mm Tiefe 612 mm 635 mm Lagerzeit bei Stö- rung 11 Std. 12 Std. Spannung 230 V 230 V Frequenz 50 Hz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät so- wie auf der[...]

  • Страница 70

    11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie di e Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehälte rn. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Gerä te. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Samme lstelle oder wend[...]

  • Страница 71

    DEUTSCH 71[...]

  • Страница 72

    www.electrolux.com/shop 212000513-A-442013[...]

  • Страница 73

    [...]

  • Страница 74

    74 DE ! E s is t äu ße rs t wi ch ti g, d ie se B ed ie nu ng sa nl ei - tu ng s or gf äl ti g au fz ub ew ah r en , um s ie j ed er ze it zu R at e zi eh en z u kö nn en . So rg en S ie d af ür , da ss s ie i m Fa ll e ei ne s Um zu gs o de r ei ne r Üb er - ga be a n ei ne n an de r en B en ut ze r da s Ge rä t st et s be gl ei te t, d am [...]

  • Страница 75

    [...]

  • Страница 76

    [...]

  • Страница 77

    [...]

  • Страница 78

    [...]

  • Страница 79

    [...]

  • Страница 80

    [...]

  • Страница 81

    [...]

  • Страница 82

    [...]

  • Страница 83

    [...]

  • Страница 84

    [...]

  • Страница 85

    nl 85 Lev ensmiddelen invriezen ■ Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. ■ Al ingevroren levensmiddelen mogen niet met de nog in te vriezen levensmiddelen in aanraking komen. ■ De levensmiddelen luchtdicht verpakken zodat ze niet uitdrogen of hun smaak verliezen. Diepvrieswaren opslaan De diepvrieslade tot aan de aanslag inschuiven om een [...]

  • Страница 86

    [...]

  • Страница 87

    [...]

  • Страница 88

    [...]

  • Страница 89

    [...]

  • Страница 90

    [...]

  • Страница 91

    [...]

  • Страница 92

    [...]

  • Страница 93

    [...]

  • Страница 94

    [...]

  • Страница 95

    [...]

  • Страница 96

    [...]

  • Страница 97

    [...]

  • Страница 98

    [...]

  • Страница 99

    [...]

  • Страница 100

    [...]

  • Страница 101

    [...]

  • Страница 102

    [...]

  • Страница 103

    [...]

  • Страница 104

    [...]

  • Страница 105

    [...]

  • Страница 106

    [...]

  • Страница 107

    [...]

  • Страница 108

    [...]

  • Страница 109

    [...]

  • Страница 110

    102 T on (Equalizer) einstellen Bildschirmmenü > To n > Soundeffekt Jetzt test. Mit Hilfe der Soundeffekte können Sie den vom Fernsehgerät ausgegebenen T on verändern. Diese Optionen sind nur verfügbar, wenn Lautsprecher aus wählen auf TV-Lautsprecher und T onmodus auf Standard eingestellt ist. ● Virtual Surround Sorgt für T on wie i[...]

  • Страница 111

    [...]

  • Страница 112

    104 Lautsprechereinstellungen W enn das T onsignal des Fernsehgeräts an ein externes Gerät wie z. B. ein Heimkinosystem gesendet wird, können Sie bestimmen, welche Lautsprecher verw endet werden sollen, und Sie können Anpassungen vornehmen, um Echos aufgrund der Dekodierungsgeschwindigkeit zu beseitigen. Lautsprecher auswählen Bildschirmmenü [...]

  • Страница 113

    [...]

  • Страница 114

    [...]

  • Страница 115

    [...]

  • Страница 116

    108 ● Quelle Auswählen einer Signalquelle aus der Liste. Sie können einen Sender oder eine Signalquelle auswählen, die beim Anschalten des Fernsehers automatisch eingestellt ist. Um ein USB-Gerät anzugeben, muss zuerst ein USB-Gerät an den Fernseher angeschlossen werden. Um Medien von einer über HDMI oder Component angeschlossenen Quelle (z[...]

  • Страница 117

    [...]

  • Страница 118

    [...]

  • Страница 119

    [...]

  • Страница 120

    [...]

  • Страница 121

    [...]

  • Страница 122

    [...]

  • Страница 123

    [...]

  • Страница 124

    116 Smart TV-Funktionen Smart Hub Bildschirmmenü > Smart-Funktionen > Smart Hub öffnen Jetzt test. Smart Hub ist das Herzstück Ihres Samsung Smart TV-Geräts. Dadurch wird Ihr Fernsehgerät zu einem multifunktionalen Unterhaltungszentrum. Mit Smart Hub können die Benutzer im Internet surfen, Anwendungen herunterladen und über soziale Net[...]

  • Страница 125

    116 117 Samsung-Konto Erstellen Sie ein Samsung-Konto, um alle V orteile von Smart Hub nutzen zu können. W enn Sie für alle Mitglieder Ihres Haushalts separate K onten erstellen, können sie auf ihre jeweils eigenen Konten bei F acebook, Twitter usw . zugreifen. W enn Sie kostenpflichtige Apps herunterladen oder Filme ausleihen oder erwerben möc[...]

  • Страница 126

    [...]

  • Страница 127

    [...]

  • Страница 128

    [...]

  • Страница 129

    [...]

  • Страница 130

    [...]

  • Страница 131

    122 123 Anzeigen von Videos Wählen Sie im Fenster der sozialen Netzwerke unten die Option V on Freunden empf. oder Angesagt , um eine Liste der verfügbaren Videos anzuzeigen. Wählen Sie ein Video aus der Liste aus, um detaillierte Informationen dazu anzuzeigen und es abzuspielen. Freunde-Profil Wählen unten im Fenster Meine sozialen Netzwerke d[...]

  • Страница 132

    [...]

  • Страница 133

    [...]

  • Страница 134

    [...]

  • Страница 135

    [...]

  • Страница 136

    128 Löschen von Anwendungen Löschen Sie auf Ihrem Fernseher installierte Anwendungen. Beim Löschen einer Anwendung w erden auch alle mit dieser Anwendung verbundenen Daten gelöscht. Na vigieren Sie zum Fernster Weitere Apps , und wählen Sie zuerst Optionen und dann Entfernen aus. Wählen Sie alle Anwendungen aus, die Sie löschen möchten. Wä[...]

  • Страница 137

    128 129 Fitness Mit der Fitness-Anwendung können Sie sich trainieren. Erstellen Sie ein Pr ofil, richten Sie einen Trainingsplan ein und beginnen Sie Ihr Training nach einem strukturierten Plan. Sie müssen die Nutzungsbedingungen vor der V erwendung der Fitness-Anwendung lesen und bestätigen. Jetzt test. [ Wärmen Sie sich auf, und dehnen Sie si[...]

  • Страница 138

    [...]

  • Страница 139

    [...]

  • Страница 140

    132 Meine TV-Progr amme Meine TV-Programme Akt. Prog. Als nächs. TV-Programm Time Line View TV-Aufzeichnung " Das angezeigte Bild kann je nach Modell unterschiedlich sein. Während Sie fernsehen, wird auf dem Bildschirm eine Liste der empfohlenen Programmen anderer Sender angezeigt. Sie können diese Liste verwenden, um den Sender zu w echsel[...]

  • Страница 141

    [...]

  • Страница 142

    [...]

  • Страница 143

    [...]

  • Страница 144

    136 Benutzerdefinierter Empfehlungsliste W enn Sie Meine Filme & Serien zum ersten Mal verwenden oder sich nicht bei Ihrem Samsung-K onto angemeldet haben, werden in der Liste Recommendation neue und beliebte Filme und TV-Shows angezeigt. Mit Hilfe benutzerdefinierter Empfehlungslisten können Sie die angezeigten Empfehlungen entsprechend der I[...]

  • Страница 145

    [...]

  • Страница 146

    [...]

  • Страница 147

    [...]

  • Страница 148

    [...]

  • Страница 149

    [...]

  • Страница 150

    [...]

  • Страница 151

    [...]

  • Страница 152

    144 Musikwiedergabe Wählen Sie die Musikdatei aus der Liste aus oder drücken Sie auf ∂ , um Musik abzuspielen. Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die T aste ∫ oder RETURN . Jetzt test. Ändern des Anzeigemodus Wählen Sie im Fenster mit der Dateiliste oben rechts die Option Ansicht und anschließend eine Kategorie aus. Die Dateiliste [...]

  • Страница 153

    144 145 Zusätzliche Einstellungen für die Wiedergabe von Musik ● Wiederh. Wählen Sie die Bildschirmtaste Wiederh. . Hiermit können Sie den Wiederholungsmodus verändern. Ein Lied wiederholt nur die aktuelle Datei, während mit Alle alle Dateien in der Wiedergabeliste wiederholt werden. ● Zuf.-Wdg. Wählen Sie die Bildschirmtaste Zuf.-Wdg. .[...]

  • Страница 154

    [...]

  • Страница 155

    [...]

  • Страница 156

    148 Anynet+ (HDMI-CEC) Dieses SMART TV-Gerät verfügt über die Funktion Anynet+ (HDMI-CEC), die eine pr oblemlose Bedienung anderer externer Samsung-Geräte ermöglicht, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind. Über Anynet+ (HDMI- CEC) können Sie mit der Fernbedienung alle kompatiblen Samsung-Geräte bedienen, die an das Fernsehgerät anges[...]

  • Страница 157

    [...]

  • Страница 158

    150 Anynet+ (HDMI-CEC) -Gerätemenü Sobald das Fernsehgerät auf das ausgewählte Gerät umgeschaltet hat, können Sie mit der TV-Fernbedienung auf das Menü des Geräts zugreifen. Wählen Sie entweder auf der virtuellen Fernbedienung oder auf der Standardfernbedienung die T aste TOOLS , um die Liste anzuzeigen. Wählen Sie Anynet+ (HDMI-CEC) aus [...]

  • Страница 159

    [...]

  • Страница 160

    [...]

  • Страница 161

    153 Sonstige Informationen Unterstützung Das Fernsehgerät verfügt über verschiedene integrierte Funktionen für Benutzerk omfort und Fernsehverwaltung. Fernverw altung Bildschirmmenü > Unterstützung > Fernverwaltung Jetzt test. Unterstützung Fernverwaltung e-Manual (Fehlerbehebung) Eigendiagnose Software-Update Modusauswahl Privatgebra[...]

  • Страница 162

    [...]

  • Страница 163

    154 155 e-Manual Bildschirmmenü > Unterstützung > e-Manual (Fehlerbehebung) Dieses Fernsehgerät verfügt über ein integriertes elektronisches Benutzerhandbuch. Es enthält eine umfassende Anleitung zur Bedienung Ihres Samsung SMART TV-Geräts. W eitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Anzeigen des e-Manual“. Eigendiagnose Bildsc[...]

  • Страница 164

    156 Audiotest Bildschirmmenü > Unterstützung > Eigendiagnose > Audiotest Jetzt test. Hiermit können Sie T onprobleme mit Hilfe einer integrierten Melodie ermitteln. W enn die TV-Lautsprecher keine Melodie wiedergeben, stellen Sie sicher, dass Lautsprecher auswählen auf TV- Lautsprecher eingestellt ist, und versuchen Sie es dann erneut.[...]