Electrolux ERN1400AOW инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux ERN1400AOW. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux ERN1400AOW или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux ERN1400AOW можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux ERN1400AOW, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux ERN1400AOW должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux ERN1400AOW
- название производителя и год производства оборудования Electrolux ERN1400AOW
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux ERN1400AOW
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux ERN1400AOW это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux ERN1400AOW и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux ERN1400AOW, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux ERN1400AOW, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux ERN1400AOW. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ERN1402A OW ERN1400A EW ERN1405A OW ERN1400A OW .............................. .................. ................ ............ .......... ....... NL KOELKAST GEBRUIKSA ANWIJZING 2 EN RE FRIGERATOR USER MANUAL 15 FR RÉFRIGÉRAT EUR NOTICE D'UTIL ISATIO N 27 DE KÜ HLSCHRANK BENUTZERIN FORMATION 43[...]

  • Страница 2

    INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen wa arborgen is het van belang dat u, alvorens het appa- raat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk erv[...]

  • Страница 4

    • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit pro- duct op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortslui- ting, brand en/of een el ektrische schok veroorzaken. WAARSCHUWING! Alle elektrische on derdelen (net- snoer, stekker, compressor) mo- gen om gevaar te voorkomen uit- sluitend worden verva[...]

  • Страница 5

    1.6 Onderhoud • Alle elektrotechnisc he werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het ap paraat, die- nen uitgevoerd te worden door een ge- kwalificeerd elektricien of competent persoon. • Dit product mag alleen wor den onder- houden door een erkend onderhouds- centrum en er dient a lleen gebruik te worden gemaakt[...]

  • Страница 6

    • draai de thermosta atknop op een hoge- re stand om de maximale koude te ver- krijgen. Een gemiddelde instelling is over het algemeen het meest geschikt. De exacte instelling moet echter gekozen worden rekening houd end met het feit dat de temperatuur in he t apparaat afhankelijk is van: • de omgevingstemperatuur • hoe vaak de deur geopend w[...]

  • Страница 7

    5.2 Het plaatsen van de deurplateaus Om het bewaren va n voedselp akketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschil- lende hoogtes worden geplaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: trek het schap geleidelijk in de richting van de pijlen tot- dat het los komt en plaats het schap op [...]

  • Страница 8

    Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien niet verpakt, mogen niet in de koel- kast bewaard worden. 7. ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Voordat u welke onderhoudshan- deling dan ook verric ht, de stekker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onder- houd en herladen mag alleen uit- gevoerd word en d[...]

  • Страница 9

    • laat de deur/d euren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen. Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te con- troleren, om te voorkomen dat het be- waarde voeds el bederft, als de stroom uitvalt. 8. PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stop[...]

  • Страница 10

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water i n de koelkast. De waterafvoer is verstopt. Maak de waterafvoer schoon. Producten verhi nderen het water om in de waterop- vangbak te lopen. Zorg ervoor dat de produc- ten de achterwand niet ra- ken. Er loopt water ov er de vloer. De dooiwaterafvoer loopt niet in de verdamperbak boven de compress[...]

  • Страница 11

    9. MONTAGE WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veilig heidsinformatie" aandachtig door, alvor ens het ap- paraat te installeren. 9.1 Opstelling Installeer dit apparaat op een p laats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje va n h[...]

  • Страница 12

    Op de tegenoverliggende zijde: 1. Zet de onderste pen vast. 2. Installeer het afstandsstuk. 3. Monteer de deur. 4. Zet de bovenste pen v ast. 10. GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! 12 www.electrolux.com[...]

  • Страница 13

    BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! NEDERLANDS 13[...]

  • Страница 14

    CRACK! CRACK! 11. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting en van de uit- sparing Hoogte 873 mm Breedte 540 mm Diepte 549 mm Spanning 230 V Frequentie 50 Hz De technische gegeve ns staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energiel abel. 12. MILIEUBESCHERMING Recycle de materiale n met het symbool . Gooi de verpakking in een[...]

  • Страница 15

    CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3. OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 16

    1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci- dents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operati[...]

  • Страница 17

    1. Power cord must not be length- ened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over- heat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the app liance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert th[...]

  • Страница 18

    obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at th e rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance mark ed by the sym- bol are recyclable. 2. PRODUCT DESCRIPTION 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Storage shelves 2 Temperature regulator and inte rior lighting 3 Butter and cheese compartment with lid 4 Door she[...]

  • Страница 19

    4. FIRST USE 4.1 Cleaning the interior Before using the applian ce for the first time, wash the interior and all internal ac- cessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a bra nd-new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. 5. DAILY USE 5.1[...]

  • Страница 20

    of the temperature regulator. This is correct. 6.2 Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is f ully loaded, the compressor may run con- tinuously, causing frost or i[...]

  • Страница 21

    cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply. 7.2 Defrosting of the refrigerator Frost is automatically eliminated from t he evaporator of the refrigerator compart- ment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost wa- ter drains out through a tro[...]

  • Страница 22

    Problem Possible cause Solution The lamp does not work. The lamp is in stand-by . Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". The compressor op- erates continually. The temperature is not set correctly. Set a higher temperature. The door is not closed correctly. Refer to "Closi ng the door". Th[...]

  • Страница 23

    8.1 Replacing the lamp 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Remove the screw from the lamp cover. 3. Remove the lamp cover (refer to the illustration). 4. Replace the used lamp with a new lamp of the same power and specifi- cally designed for household applian- ces. (the maximum power is shown on the lamp cover). 5. Install the la[...]

  • Страница 24

    left, follow these step s before you install the appliance: 1. Loosen and remove the upper pin. 2. Remove the door. 3. Remove the spacer. 4. With a key, loosen the lower pin. On the opposite side: 1. Tighten the lower pin. 2. Install the spacer. 3. Install the door. 4. Tighten the upper pin. 10. NOISES There are some sounds during normal running (c[...]

  • Страница 25

    CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! ENGLISH 25[...]

  • Страница 26

    SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 873 mm Width 540 mm Depth 549 mm Voltage 23 0 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 12. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packag[...]

  • Страница 27

    SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3. FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 28

    1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- tion correcte de l'a ppareil, lisez attentive- ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accid ent, veil- lez à ce que toute personne qui[...]

  • Страница 29

    ATTENTION Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attent i- vement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil n&ap[...]

  • Страница 30

    1. Ne branchez pas le cordon d'ali- mentation à une rallonge. 2. Assurez-vous que la pr ise n'est pas écrasée ou endommagée par l'ar - rière de l'appareil. Une prise de courant écra sée ou endomm agée peut s'échauffer et causer un in- cendie. 3. Vérifiez que la prise murale de l'ap- pareil est accessible. 4. [...]

  • Страница 31

    • Ne pas réutiliser de s ustensiles ayant déjà servi (cuillère en bois, planche à découper sans les av oir bien nettoyés au préalable). • Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les stocker (exemple : soupe). • Limiter le nombre d'ouvertures d e la porte et, en tout état de cause , ne pas la laisser ouvert[...]

  • Страница 32

    1.8 Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isola- tion de votre a ppareil ne contien- nent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les o rdures ménag ères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz in- flammable[...]

  • Страница 33

    • la fréq uence d'ouverture de la porte • la quantité de denrées stocké es • l'emplacement de l'appareil. Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lors- que la température a mbiante est élevée et que l'appareil es t plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans c[...]

  • Страница 34

    5.2 Indicateur de température Le thermostat nécessite un réglage Température correcte OK Pour vous aider à contrôler cor rectement votre appareil, nous avons intégré un indi- cateur de température à votre réfrigéra- teur Le symbole sur le côté indique la zone la plus froi de du réfr igérateur. La zone la plus froide s'étend de[...]

  • Страница 35

    compresseur. Ce phénomène est nor- mal. 6.2 Conseils pour l'économie d'énergie • N'ouvr ez pas la porte trop s ouvent ou plus longtemps que nécessaire. • Si la température a mbiante est élevée, le dispositif de réglage de température est sur la position de froid maximum et l'appareil est plein : il est possible que[...]

  • Страница 36

    De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contien- nent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les piè ces en plas- tique utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seule- ment de l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la car- r[...]

  • Страница 37

    Anomalie Cause possible Remède Le courant n'arrive pas à l'appareil. La prise de cou- rant n'est pas alimentée. Branchez un autre appareil électrique sur la prise de courant. Faites appel à un électricien qualifié. L'ampoule ne fonc- tionne pas. L'ampoule est en mode veille. Ouvrez et fermez la porte. L'ampoule [...]

  • Страница 38

    8.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage 1. Débranchez l'appare il de la prise sec- teur. 2. Retirez la vis du diffuseur. 3. Retirez le diffuseur (voir l'illustration). 4. Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule ne uve de puissanc e identique, spécifiquement c onçue pour les appareils électroménagers. (La pu[...]

  • Страница 39

    instructions ci-desso us avant d'installer l'appareil : 1. Dévissez, puis retire z le pivot supéri- eur. 2. Retirez la porte . 3. Retirez l'entretoise. 4. À l'aide d'une c lé, desserrez le pivot inférieur. Du côté opposé : 1. Serrez le pivot infér ieur. 2. Mettez en place l'entretoise. 3. Mettez en place la po[...]

  • Страница 40

    CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! 40 www.electrolux.com[...]

  • Страница 41

    SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 873 mm Largeur 540 mm Profondeur 549 mm Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristi ques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le cô- té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquett[...]

  • Страница 42

    portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recycl age ou contactez vos services municipaux. 42 www.electrolux.com[...]

  • Страница 43

    INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 3. BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 44

    1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch ein- schließlich der Ratschläge und Warnun- gen aufmerksam d urch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Un- fällen alle Personen, die das Gerät be nut- zen, mit d[...]

  • Страница 45

    – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerä t instal- liert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Änderun- gen am Gerät sind gefährlich. Ein de- fektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkab el, Stecker, Kompres[...]

  • Страница 46

    • Das Gerät da rf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden. • Vergewissern Sie sich, dass der Netz- stecker des Gerätes na ch der Installati- on frei zugänglich ist. • Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss. 1.6 Kundendienst • Sollte die Wartung des Ge[...]

  • Страница 47

    3.3 Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch gere- gelt. Bedienen Sie das Gerät w ie folgt: • drehen Si e den Temperatur regler auf ei- ne niedrigere Einstellung, um die mini- mal mögliche Kühl ung zu erreichen. • drehen Si e den Temperatur regler auf ei- ne höhere Einstell ung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen. eine[...]

  • Страница 48

    5.2 Positionieren der Türablagen Die Türablagen können in unterschiedli- cher Höhe positioniert werden, womit das Lagern verschieden großer Lebensmittel- packungen ermöglicht wird. Nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: Ziehen Sie den Einsatz langsam in Pfeilrichtung, bis er sich herausheben lässt, und setzen Sie ihn dann an der ge- wü[...]

  • Страница 49

    Sie es in die spez iell dafür vorgeseh ene(n) Schublade(n). Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdichte n Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in le- bensmittelechte Tüten eingepackt wer- den, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milch- flaschen stets mit De[...]

  • Страница 50

    werkzeug, das sich bereits in der Abfluss- öffnung befindet. 7.3 Stillstandzeiten Bei längerem Stillstand des Gerätes müs- sen Sie folgendermaßen vorgehen: • trennen Sie das Gerät von der Netz- versorgung • entnehmen Sie alle Lebensmittel • Tauen Sie das Gerät ab (sofern vor ge- sehen). Reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubeh?[...]

  • Страница 51

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als erforderlich offen. Die Temperatur der einzu- frierenden Lebensmittel ist zu hoch. Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtem- peratur. Was[...]

  • Страница 52

    8.1 Ersetzen der Lamp e 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Lösen Sie die Schr aube an der Lam- penabdeckung. 3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (siehe hierzu die Abbildung). 4. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung, die speziell für Haushaltsge räte vorge- sehen ist. (die maxi male Leist[...]

  • Страница 53

    geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschr iften von ei- nem qualifizierten Elektriker erden. Der Hersteller überni mmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Si- cherheitshinweise. Das Gerät entspricht den EWG-Richtlini- en. 9.3 Wechsel des Türanschlags Die Tür des Geräts geht nach rechts auf. Wenn Si[...]

  • Страница 54

    BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 54 www.electrolux.com[...]

  • Страница 55

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein- baunische Höhe 873 mm Breite 540 mm Tiefe 549 mm Spannung 230 V Frequenz 50 Hz DEUTSCH 55[...]

  • Страница 56

    Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie di e Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehälte rn. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Gerä te. Entsorgen Sie [...]

  • Страница 57

    DEUTSCH 57[...]

  • Страница 58

    58 www.electrolux.com[...]

  • Страница 59

    DEUTSCH 59[...]

  • Страница 60

    www.electrolux.com/shop 211621913-A-152013[...]