Electrolux EJF3310AOW инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux EJF3310AOW. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux EJF3310AOW или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux EJF3310AOW можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux EJF3310AOW, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux EJF3310AOW должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux EJF3310AOW
- название производителя и год производства оборудования Electrolux EJF3310AOW
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux EJF3310AOW
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux EJF3310AOW это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux EJF3310AOW и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux EJF3310AOW, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux EJF3310AOW, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux EJF3310AOW. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EJF3310A OX EJF3310A OW ............ ............. .............. ........... ............... .................. .............. EN FRIDGE FRE EZER USER MANUAL 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 21 PT COMBINADO MANUAL DE IN STRUÇÕES 43[...]

  • Страница 2

    CONTENTS SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use , before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including it s hints and warnings. To avoid u nnecessary mi stakes and acc i- dents, it is importa nt to ensure that all peo- ple using the appliance are th oroughly fa- miliar with its [...]

  • Страница 4

    5. If the power plug socket is loo se, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not oper ate the appli ance without the lamp cover (if foreseen ) of interior lig hting. • This appliance is hea vy. Care should be taken when moving it. • Do not remove nor touch items from the freezer compartm ent if you[...]

  • Страница 5

    ENVIRONMENT PROTECTION This appl iance does not cont ain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigera nt circuit or insu lation materials. The appliance shall not be discarded together wi th the urban refuse and rubbish. The insulation foam con- tains flammable gases: the appli- ance shal l be disposed ac cording to the applic[...]

  • Страница 6

    OPERATION SWITCHING ON Insert the plug into the wall socket. Turn the Tempe rature regu lator clockwi se to a medium setting. SWITCHING OFF To turn off the appliance, turn the Temper- ature regu lator to the "O" pos ition. TEMPERATURE REGULATION The temperat ure is a utomatically regulated. To operate the applianc e, proceed as fol - lows[...]

  • Страница 7

    DAILY USE CLEANING THE INTERIOR Before using the appliance for the first ti me, wash the interior and all interna l accesso- ries with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these wi ll damage the finish. FREEZING FRESH FOOD Th[...]

  • Страница 8

    MOVABLE SHELVES The walls o f the refrige rator are e quipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. POSITIONING THE DOOR SHELVES 1 2 To permit stora ge of food packag es of vari- ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustm ents proceed as fol- low: gradually pull the she[...]

  • Страница 9

    HELPFUL HINTS AND TIPS HINTS FOR ENERGY SAVING • Do not open the door frequen tly or leave it open longer than absolut ely necessary. • If the ambient temperatu re is high and the Temperature Regulato r is set to low temperatur e and the appli ance is fully loaded, the compressor ma y run contin- uously, causing frost or i ce on the evap- orato[...]

  • Страница 10

    CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before ca rry- ing out any mainte nance operatio n. This appliance co ntains hydrocar- bons in its cooli ng unit; mainte- nance an d recharging m ust there- fore only be ca rried out by aut hor- ized techni cians. PERIODIC CLEANING The equipmen t has to be cleaned reg ularly: • clean the inside and [...]

  • Страница 11

    5. Switch on the appliance. 6. Set the te mperature re gulator to o btain the maximum coldness and run the appliance fo r two or three h ours using this setting. 7. Reload the previously removed food in- to the compartment . WARNING! Never use sharp metal tools to scrape off fr ost from the eva porator as you could damage it. Do not use a mecha nic[...]

  • Страница 12

    WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubl eshooting, disconnect the mains plug f rom the mains socket. Only a qualified electri cian or com- petent person must do the trouble- shooting that is not in this manual . There ar e some soun ds during nor- mal use (compresso r, refrigerant circulation). Problem Possi ble cause Solution The appliance does no[...]

  • Страница 13

    Problem Possi ble cause Solution Water flows on the ground. The melting water outlet does not flow in the evap o- rative tray above the com- pressor. Attach the melting water outlet to the evaporative tray. The temperatur e in the appliance i s too low. The temperatur e regulator is not set correctly. Set a higher temperature. The temperatur e in t[...]

  • Страница 14

    REPLACING THE LAMP 1. Disconnect the main s plug from the mains socket. 2. Remove the screw from the lamp cov- er. 3. Remove the lamp cover (refer to the il- lustration). 4. Replace the u sed lamp with a new lamp of the same power and specifi- cally desig ned for househol d applian- ces. (the maximum power is shown on the lamp cover). 5. Install th[...]

  • Страница 15

    INSTALLATION WARNING! Read the "S afety Inform ation" care- fully for your sa fety and correct op- eration of the appliance before in- stalling the appliance . LOCATION 100 mm 15 mm 15 mm The appliance should be installed well away from sou rces of heat s uch as radiato rs, boil- ers, dir ect sunli ght etc. Ens ure that ai r can circulate[...]

  • Страница 16

    REAR SPACERS Inside the appliance you find two spacers which must be fitted as show n in the figure. Slacken the s crews and i nsert the spac er under the screw head, then retighten the screws. DOOR REVERSIBILITY Before carr ying out any ope rations, remo ve the plug from the po wer socket. To carry out the f ollowing operatio ns, we suggest that t[...]

  • Страница 17

    A A e f Remove the low er door. Remove with a tool the cover (f), unscrew the lower hinge pivot (e) using a 10 mm spanner and r e-screw it on th e opposite side. Install the cover (f) on th e opposite si de. Insert the pivot pin of the central hinge in left hole of the lower door and fi x the hinge with the spacers. Install the upper door on pivot [...]

  • Страница 18

    NOISES There are some sounds during normal run- ning (compressor, ref rigerant circul ation). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 18 www.electrolux.com[...]

  • Страница 19

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1710 mm Width 600 mm Depth 645 mm Rising Time 25 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The techni cal informat ion are situa ted in the rating plate on the internal left side of the appliance a nd in the ener gy label. ENGLISH 19[...]

  • Страница 20

    ENVIRONMENT CONCER NS Recycle the mater ials wit h the s ymbol . Put the pack aging in appl icable contai ners to recycle it. Help protect the environment an d human health an d to recycle was te of electri cal and electr onic app liances. Do n ot dispos e appliances m arked with the symbo l with the household waste. Return the product to your loca[...]

  • Страница 21

    SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 22

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sé curité et ga rantir une ut ilisa- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- ment cette notice, y co mpris les conseils et avertissements, avant d'insta ller et d'utiliser l'appareil po ur la première fo is. Pour év iter toute erreur ou accide nt, veillez à c e que toute personne qui[...]

  • Страница 23

    SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES • Cet app areil n'est pas des tiné à être uti li- sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel- les ou mentales, ou le manque d'expé- rience et de connaissance l es empê- chent d'utiliser l'appare il sans risque lorsqu'ils sont sa n[...]

  • Страница 24

    • Évitez une exposition prolongée de l'ap- pareil aux rayons so laires. • Les ampo ules (si prés entes) utili sées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une habitation. UTILISATION QUO[...]

  • Страница 25

    PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le système frig orifique e t l'isolation de votre ap pareil ne conti ennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préser ver l'environn ement. L'appa- reil ne doit pas être m is au rebut avec les ordures m énagères et les déchets urbains. La mousse d'iso- lation contie nt des gaz inflamm a- [...]

  • Страница 26

    FONCTIONNEMENT MISE EN FONCTIONNEMENT Branchez l 'appareil sur une prise murale. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne. MISE À L'ARRÊT Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez l e bouton du thermostat sur la position "O". RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE L[...]

  • Страница 27

    UTILISATION QUOTIDIENNE NETTOYAGE INTÉRIEUR Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et to us les acces- soires internes avec de l'ea u tiède savon- neuse pour supprimer l'odeur caractéri sti- que du "neuf" puis séchez soigneus ement. N'utilisez pas de produits abrasifs, p[...]

  • Страница 28

    INDICATEUR DE TEMPÉRATURE Le thermostat nécessite un réglage Température correcte OK Pour vous aider à contrôler c orrectement votre appareil, nous avons intégré un indi - cateur de température à vo tre réfrigérateur Le symbole sur le cô té indique la zo ne la plus froide du réfrigérateur. La zone la plus froide s'étend de l a[...]

  • Страница 29

    FONCTION FREESTORE 1 2 La fonction FREESTO RE permet le refroi- dissement rapide des aliments et une tem- pérature plus homogène dans le comparti- ment. Appuyez sur la touche (1) pour activer la fonction FREESTOR E. Le voyan t vert (2) s'allume. Ce système permet de refroidir plus rapide- ment les aliments et de mai ntenir une tem- pératur[...]

  • Страница 30

    CONSEILS UTILES CONSEILS POUR L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire. • Si la tempé rature ambi ante est élevé e, le disposi tif de réglage de température e st sur la position de fr oid maximum et l'ap- pareil est plein : il est possible que le compresseur fonctio n[...]

  • Страница 31

    PRODUITS SURGELÉS ET CONGELÉS DU COMMERCE Pour une bonne conser vation des produits surgelés et congelés, v ous devez : • vous ass urer qu'ils ont bi en été conser- vés au magasin ; • prévoir un te mps réduit au mi nimum pour leur transport du ma gasin d'alimen- tation à votre domicil e ; • éviter d 'ouvrir trop souv[...]

  • Страница 32

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENT ION débrancher l'apparei l avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocar- bures dans son circuit réfr igérant : l'entretien et la rec harge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. NETTOYAGE PÉRIODIQUE Cet appareil doit être nettoyé régulière- ment[...]

  • Страница 33

    DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Une certa ine quanti té de givre se forme toujours autour du co mparti- ment supérieur. Dégivrez le com partiment cong éla- teur lorsque l'épaisseur de la cou- che de givre est d'environ 3-5 mm . Pour enleve r le givre, suiv ez les instructi ons ci-dessous : 1. Mettez l'appareil à l'[...]

  • Страница 34

    EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant de résoudre les problèmes, débranchez l'appareil . La résolution des problè mes, non mentionnés dans le présent ma- nuel, do it être exclu sivement co n- fiée à un élect ricien qualifié ou une personne compétente. Certains bruits pendant le fonction- nement (compresseur,[...]

  • Страница 35

    Anomalie Cause possible Solution Des produits empêche nt l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que les pro- duits ne touchent pas la pla- que arrière. De l'eau s'écou le sur le sol. L'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le pla- teau d'évap oration situé au-dessus du compres- seur[...]

  • Страница 36

    REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE 1. Débranchez l'appareil de la prise sec- teur. 2. Retirez la vis du diffuseu r. 3. Retirez le diffu seur (voir l'illustratio n). 4. Remplacez l' ampoule défectueuse par une ampoule neuve de puissance identique, spécifiquement conçue pour les appareils électrom énagers. (La puissance maximale e[...]

  • Страница 37

    INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonc- tionnement de l'appareil, veuillez li- re atten tivement le s "Consigne s de sécurité" avant d'installer l'appareil. EMPLACEMENT 100 mm 15 mm 15 mm L'appareil do it être installé à bonne distance des sources de chaleur tell es que les radia- teurs, l[...]

  • Страница 38

    ENTRETOISES ARRIÈRE Vous trouverez d eux entretoise s join- tes à l'appare il qui doivent être instal- lées comme indiqué sur la figure. Desserrez les vis et introduisez l'entretoise sous la tête de vis, puis resserrez les vis. RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE Avant toute opération, débra nchez la fiche de la prise de courant. Pour eff[...]

  • Страница 39

    A A e f Retirez la porte inférieure. Enlevez le cache (f) à l'aide d'un outil, dé- vissez le gond de la charnière inférieure (e), à l'aide d'une clé de 10 mm et revissez-le sur le côté opposé. Installez l e cache (f) sur le côté opposé. Insérez le piv ot de la charni ère centrale dans l'orifice gauche de la p[...]

  • Страница 40

    BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compr esseur, circuit frigo- rifique). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 40 www.electrolux.com[...]

  • Страница 41

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! CARACTÉRISTIQ UES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1710 mm Largeur 600 mm Profondeur 645 mm Temps de lev ée 25 h Tensi on 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractér istiques techn iques figur ent sur la plaque signalétique sit uée sur le côté gauche à l'intérieur de[...]

  • Страница 42

    EN MATIÈRE DE PROTECTI ON DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matéri aux portant l e symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet . Contribuez à la protection de l'environne ment et à votre sé curité, recyclez vos produits électrique s et électroniques. Ne jetez pa s les appareils portant le symbole avec [...]

  • Страница 43

    ÍNDICE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 44

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria se gurança e para ga- rantir uma utiliza ção correcta , antes de ins- talar e us ar o aparelh o pela primei ra vez, leia atentament e este manual do utiliza dor, incluindo as suas sugestões e advertênci- as. Para evi tar erros e acidentes des neces- sários, é importante que todas as pessoas que[...]

  • Страница 45

    2. Certifique -se de que a ficha nã o está esmagada ou danifi cada pela parte posterio r do aparelho. Uma ficha e s- magada ou danificada pode sobrea- quecer e ca usar um incênd io. 3. Certifique-se de que co nsegue al- cançar a ficha do aparelho . 4. Não puxe o cabo de alimentação. 5. Se a tomada estiver sol ta, não intr o- duza a ficha . [...]

  • Страница 46

    • Ligue ap enas a uma font e de água potá- vel (se a liga ção de água es tiver prev is- ta). ASSISTÊNCIA • Quaisquer trabal hos eléctri cos necessá- rios para a man utenção do ap arelho de- vem ser efectuados por um electricist a qualificado ou pesso a competente. • A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de As[...]

  • Страница 47

    FUNCIONAMENTO LIGAR Introduza a fi cha na tomada. Rode o regulador de temperatura no senti- do dos ponteiros do re lógio para uma defi- nição média. DESLIGAR Para desligar o aparelho, rode o regula dor de temperatura para a posição "O". REGULAÇÃO DA TEMPERATURA A temperatur a é regulada a utomaticamen- te. Para utiliz ar o aparel[...]

  • Страница 48

    UTILIZAÇÃO DIÁRIA LIMPEZA DO INTERIOR Antes de utilizar o aparelho pela pri meira vez, limpe o in terior e todos os acessóri os internos com água morna e sa bão neutro de modo a remover o cheiro tí pico de um produto novo, de seguida seque m inucio- samente. Não utilize de tergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento. CONG[...]

  • Страница 49

    PRATELEIRA S MÓVEIS As paredes do frigoríf ico têm v árias calhas que lhe permitem posicion ar as prateleiras como prefer ir. POSICIONAMENTO DAS PRATELEIRAS DA PORTA 1 2 Para perm itir o armazename nto de embala - gens de aliment os de várias dime nsões, as prateleir as da porta podem ser colocadas a diferentes altu ras. Para fazer este s aju[...]

  • Страница 50

    SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS CONSELHOS PARA POUPAR ENERGIA • Não ab ra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais t empo do que o ne- cessário. • Se a tempe ratura ambie nte for alta e o regulador de tempera tura se encontra r na definição de baix a temperatu ra com o aparelho completam ente cheio, o com- pressor pode funcionar continuam[...]

  • Страница 51

    • certifiqu e-se de que os alimentos co nge- lados comercialm ente foram a rmazena- dos adequadamente pelo vendedor; • certifiqu e-se de que os alimentos co nge- lados são transferidos do supermercado para o congelador no t empo mais curto possível; • não ab ra a porta mui tas vezes, nem a deixe aberta mais t empo do que o ne- cessário; ?[...]

  • Страница 52

    MANUTENÇÃO E LIMPEZA CUIDAD O Retire a fi cha da tomada an tes de efectuar qualquer operação de ma- nutenção . Este aparelho conté m hidrocarbo- netos na sua unida de de a rrefeci- mento; a ma nutenção e a re carga devem, por isso, ser efe ctuadas exclusivamente por técnicos autori- zados. LIMPEZA PERIÓDICA O equipamento tem de ser limpo[...]

  • Страница 53

    DESCONGELAÇÃO DO CONGELADOR Haverá sempre formação de alg um gelo nas paredes do c ompartimen- to superior. Descongele o co ngelador quando a camada de gelo atingir um a es- pessura de 3 a 5 mm. Para remover o gelo , execute este s pas- sos: 1. Desligue o aparelho . 2. Retire os alimentos armazenados, em- brulhe-os em várias folha s de jornal[...]

  • Страница 54

    O QUE FAZER SE… ADVERTÊNCIA Antes da resolução de problemas, retire a ficha da toma da. A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efec tuada por um el ectricista qualificado o u uma pessoa compe- tente. Existem alguns ruídos dura nte a utiliz ação normal (compre ssor, cir - culação de refrig erante). Problema[...]

  • Страница 55

    Problema Possíve l causa Solução Os produtos evitam que a água escorra para o colec- tor de água . Certifique-se de que os pro- dutos não tocam na placa traseira. A água escorre para o chão. A saída de á gua desconge- lada não escorre para o ta- buleiro de evaporação aci- ma do compressor. Engate a saída de água de s- congelada no ta[...]

  • Страница 56

    SUBSTITUIR A LÂMPADA 1. Desligue a fic ha de alimenta ção eléctri- ca da tomada. 2. Retire o parafuso da tampa da lâmpa- da. 3. Retire a tam pa da lâmpada (consulte a figura). 4. Substitua a l âmpada usada p or uma lâmpada n ova com a mesma po tência e especialm ente concebid a para apa- relhos doméstico s. (A potência máxi- ma está in[...]

  • Страница 57

    INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Leia as "Info rmações de seguran- ça" cui dadosamente para a sua seguranç a e funcionamento c or- recto do aparelho antes de o insta- lar. LOCALIZAÇÃO 100 mm 15 mm 15 mm O aparelho deve ser ins talado longe d e fon- tes de cal or, como radi adores, termoac umu- ladores, luz solar directa, etc. Ce rtifique-s[...]

  • Страница 58

    SEPARADORES TRASEIROS Existem dois espaçadores no interior do aparelho, que devem ser instalados conforme ilustrado. Desaperte os para fusos, introduza o e spa- çador debaixo da cabe ça do para fuso e volte a ap ertar os para fusos. REVERSIBILIDADE DA PORTA Antes de ef ectuar qual quer operaç ão, retire a ficha da tomada. Recomendamos que exec[...]

  • Страница 59

    A A e f Remova a porta inferior . Com a ajuda de u ma ferramen ta, remova a cobertura (f), desapert e a cavilha da do- bradiça in ferior (e) co m uma chave de po r- cas de 10 mm e volte a aperta r no lado oposto. Instale a c obertura (f) no l ado oposto. Coloque a cavilha da do bradiça ce ntral no orifício esquerdo da po rta infer ior e fixe a d[...]

  • Страница 60

    RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funciona- mento normal (compressor, circulação do refrigerante). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 60 www.electrolux.com[...]

  • Страница 61

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalaç ão Altura 1710 mm Largura 600 mm Profundidade 645 mm Tempo de reinício 25 h Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informaçõ es técnicas en contram-se na placa de cara cterísticas no lado esquerdo interno do ap arelho e na e tiqueta de ener - gia. PORT[...]

  • Страница 62

    PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle o s materiais que apresen tem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem . Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública atrav és da reciclagem de aparelhos eléctricos e el ectrónic os. Não elimine o s aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Col[...]

  • Страница 63

    PORTUGUÊS 63[...]

  • Страница 64

    www.electrolux.com/shop 222357291-A-03 2012[...]