Electrolux EJF3310AOW Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux EJF3310AOW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux EJF3310AOW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux EJF3310AOW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux EJF3310AOW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Electrolux EJF3310AOW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux EJF3310AOW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux EJF3310AOW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux EJF3310AOW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux EJF3310AOW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux EJF3310AOW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux EJF3310AOW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux EJF3310AOW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux EJF3310AOW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EJF3310A OX EJF3310A OW ............ ............. .............. ........... ............... .................. .............. EN FRIDGE FRE EZER USER MANUAL 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 21 PT COMBINADO MANUAL DE IN STRUÇÕES 43[...]

  • Seite 2

    CONTENTS SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 3

    SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use , before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including it s hints and warnings. To avoid u nnecessary mi stakes and acc i- dents, it is importa nt to ensure that all peo- ple using the appliance are th oroughly fa- miliar with its [...]

  • Seite 4

    5. If the power plug socket is loo se, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not oper ate the appli ance without the lamp cover (if foreseen ) of interior lig hting. • This appliance is hea vy. Care should be taken when moving it. • Do not remove nor touch items from the freezer compartm ent if you[...]

  • Seite 5

    ENVIRONMENT PROTECTION This appl iance does not cont ain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigera nt circuit or insu lation materials. The appliance shall not be discarded together wi th the urban refuse and rubbish. The insulation foam con- tains flammable gases: the appli- ance shal l be disposed ac cording to the applic[...]

  • Seite 6

    OPERATION SWITCHING ON Insert the plug into the wall socket. Turn the Tempe rature regu lator clockwi se to a medium setting. SWITCHING OFF To turn off the appliance, turn the Temper- ature regu lator to the "O" pos ition. TEMPERATURE REGULATION The temperat ure is a utomatically regulated. To operate the applianc e, proceed as fol - lows[...]

  • Seite 7

    DAILY USE CLEANING THE INTERIOR Before using the appliance for the first ti me, wash the interior and all interna l accesso- ries with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these wi ll damage the finish. FREEZING FRESH FOOD Th[...]

  • Seite 8

    MOVABLE SHELVES The walls o f the refrige rator are e quipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. POSITIONING THE DOOR SHELVES 1 2 To permit stora ge of food packag es of vari- ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustm ents proceed as fol- low: gradually pull the she[...]

  • Seite 9

    HELPFUL HINTS AND TIPS HINTS FOR ENERGY SAVING • Do not open the door frequen tly or leave it open longer than absolut ely necessary. • If the ambient temperatu re is high and the Temperature Regulato r is set to low temperatur e and the appli ance is fully loaded, the compressor ma y run contin- uously, causing frost or i ce on the evap- orato[...]

  • Seite 10

    CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before ca rry- ing out any mainte nance operatio n. This appliance co ntains hydrocar- bons in its cooli ng unit; mainte- nance an d recharging m ust there- fore only be ca rried out by aut hor- ized techni cians. PERIODIC CLEANING The equipmen t has to be cleaned reg ularly: • clean the inside and [...]

  • Seite 11

    5. Switch on the appliance. 6. Set the te mperature re gulator to o btain the maximum coldness and run the appliance fo r two or three h ours using this setting. 7. Reload the previously removed food in- to the compartment . WARNING! Never use sharp metal tools to scrape off fr ost from the eva porator as you could damage it. Do not use a mecha nic[...]

  • Seite 12

    WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubl eshooting, disconnect the mains plug f rom the mains socket. Only a qualified electri cian or com- petent person must do the trouble- shooting that is not in this manual . There ar e some soun ds during nor- mal use (compresso r, refrigerant circulation). Problem Possi ble cause Solution The appliance does no[...]

  • Seite 13

    Problem Possi ble cause Solution Water flows on the ground. The melting water outlet does not flow in the evap o- rative tray above the com- pressor. Attach the melting water outlet to the evaporative tray. The temperatur e in the appliance i s too low. The temperatur e regulator is not set correctly. Set a higher temperature. The temperatur e in t[...]

  • Seite 14

    REPLACING THE LAMP 1. Disconnect the main s plug from the mains socket. 2. Remove the screw from the lamp cov- er. 3. Remove the lamp cover (refer to the il- lustration). 4. Replace the u sed lamp with a new lamp of the same power and specifi- cally desig ned for househol d applian- ces. (the maximum power is shown on the lamp cover). 5. Install th[...]

  • Seite 15

    INSTALLATION WARNING! Read the "S afety Inform ation" care- fully for your sa fety and correct op- eration of the appliance before in- stalling the appliance . LOCATION 100 mm 15 mm 15 mm The appliance should be installed well away from sou rces of heat s uch as radiato rs, boil- ers, dir ect sunli ght etc. Ens ure that ai r can circulate[...]

  • Seite 16

    REAR SPACERS Inside the appliance you find two spacers which must be fitted as show n in the figure. Slacken the s crews and i nsert the spac er under the screw head, then retighten the screws. DOOR REVERSIBILITY Before carr ying out any ope rations, remo ve the plug from the po wer socket. To carry out the f ollowing operatio ns, we suggest that t[...]

  • Seite 17

    A A e f Remove the low er door. Remove with a tool the cover (f), unscrew the lower hinge pivot (e) using a 10 mm spanner and r e-screw it on th e opposite side. Install the cover (f) on th e opposite si de. Insert the pivot pin of the central hinge in left hole of the lower door and fi x the hinge with the spacers. Install the upper door on pivot [...]

  • Seite 18

    NOISES There are some sounds during normal run- ning (compressor, ref rigerant circul ation). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 18 www.electrolux.com[...]

  • Seite 19

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1710 mm Width 600 mm Depth 645 mm Rising Time 25 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The techni cal informat ion are situa ted in the rating plate on the internal left side of the appliance a nd in the ener gy label. ENGLISH 19[...]

  • Seite 20

    ENVIRONMENT CONCER NS Recycle the mater ials wit h the s ymbol . Put the pack aging in appl icable contai ners to recycle it. Help protect the environment an d human health an d to recycle was te of electri cal and electr onic app liances. Do n ot dispos e appliances m arked with the symbo l with the household waste. Return the product to your loca[...]

  • Seite 21

    SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 22

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sé curité et ga rantir une ut ilisa- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- ment cette notice, y co mpris les conseils et avertissements, avant d'insta ller et d'utiliser l'appareil po ur la première fo is. Pour év iter toute erreur ou accide nt, veillez à c e que toute personne qui[...]

  • Seite 23

    SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES • Cet app areil n'est pas des tiné à être uti li- sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel- les ou mentales, ou le manque d'expé- rience et de connaissance l es empê- chent d'utiliser l'appare il sans risque lorsqu'ils sont sa n[...]

  • Seite 24

    • Évitez une exposition prolongée de l'ap- pareil aux rayons so laires. • Les ampo ules (si prés entes) utili sées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une habitation. UTILISATION QUO[...]

  • Seite 25

    PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le système frig orifique e t l'isolation de votre ap pareil ne conti ennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préser ver l'environn ement. L'appa- reil ne doit pas être m is au rebut avec les ordures m énagères et les déchets urbains. La mousse d'iso- lation contie nt des gaz inflamm a- [...]

  • Seite 26

    FONCTIONNEMENT MISE EN FONCTIONNEMENT Branchez l 'appareil sur une prise murale. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne. MISE À L'ARRÊT Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez l e bouton du thermostat sur la position "O". RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE L[...]

  • Seite 27

    UTILISATION QUOTIDIENNE NETTOYAGE INTÉRIEUR Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et to us les acces- soires internes avec de l'ea u tiède savon- neuse pour supprimer l'odeur caractéri sti- que du "neuf" puis séchez soigneus ement. N'utilisez pas de produits abrasifs, p[...]

  • Seite 28

    INDICATEUR DE TEMPÉRATURE Le thermostat nécessite un réglage Température correcte OK Pour vous aider à contrôler c orrectement votre appareil, nous avons intégré un indi - cateur de température à vo tre réfrigérateur Le symbole sur le cô té indique la zo ne la plus froide du réfrigérateur. La zone la plus froide s'étend de l a[...]

  • Seite 29

    FONCTION FREESTORE 1 2 La fonction FREESTO RE permet le refroi- dissement rapide des aliments et une tem- pérature plus homogène dans le comparti- ment. Appuyez sur la touche (1) pour activer la fonction FREESTOR E. Le voyan t vert (2) s'allume. Ce système permet de refroidir plus rapide- ment les aliments et de mai ntenir une tem- pératur[...]

  • Seite 30

    CONSEILS UTILES CONSEILS POUR L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire. • Si la tempé rature ambi ante est élevé e, le disposi tif de réglage de température e st sur la position de fr oid maximum et l'ap- pareil est plein : il est possible que le compresseur fonctio n[...]

  • Seite 31

    PRODUITS SURGELÉS ET CONGELÉS DU COMMERCE Pour une bonne conser vation des produits surgelés et congelés, v ous devez : • vous ass urer qu'ils ont bi en été conser- vés au magasin ; • prévoir un te mps réduit au mi nimum pour leur transport du ma gasin d'alimen- tation à votre domicil e ; • éviter d 'ouvrir trop souv[...]

  • Seite 32

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENT ION débrancher l'apparei l avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocar- bures dans son circuit réfr igérant : l'entretien et la rec harge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. NETTOYAGE PÉRIODIQUE Cet appareil doit être nettoyé régulière- ment[...]

  • Seite 33

    DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Une certa ine quanti té de givre se forme toujours autour du co mparti- ment supérieur. Dégivrez le com partiment cong éla- teur lorsque l'épaisseur de la cou- che de givre est d'environ 3-5 mm . Pour enleve r le givre, suiv ez les instructi ons ci-dessous : 1. Mettez l'appareil à l'[...]

  • Seite 34

    EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant de résoudre les problèmes, débranchez l'appareil . La résolution des problè mes, non mentionnés dans le présent ma- nuel, do it être exclu sivement co n- fiée à un élect ricien qualifié ou une personne compétente. Certains bruits pendant le fonction- nement (compresseur,[...]

  • Seite 35

    Anomalie Cause possible Solution Des produits empêche nt l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que les pro- duits ne touchent pas la pla- que arrière. De l'eau s'écou le sur le sol. L'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le pla- teau d'évap oration situé au-dessus du compres- seur[...]

  • Seite 36

    REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE 1. Débranchez l'appareil de la prise sec- teur. 2. Retirez la vis du diffuseu r. 3. Retirez le diffu seur (voir l'illustratio n). 4. Remplacez l' ampoule défectueuse par une ampoule neuve de puissance identique, spécifiquement conçue pour les appareils électrom énagers. (La puissance maximale e[...]

  • Seite 37

    INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonc- tionnement de l'appareil, veuillez li- re atten tivement le s "Consigne s de sécurité" avant d'installer l'appareil. EMPLACEMENT 100 mm 15 mm 15 mm L'appareil do it être installé à bonne distance des sources de chaleur tell es que les radia- teurs, l[...]

  • Seite 38

    ENTRETOISES ARRIÈRE Vous trouverez d eux entretoise s join- tes à l'appare il qui doivent être instal- lées comme indiqué sur la figure. Desserrez les vis et introduisez l'entretoise sous la tête de vis, puis resserrez les vis. RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE Avant toute opération, débra nchez la fiche de la prise de courant. Pour eff[...]

  • Seite 39

    A A e f Retirez la porte inférieure. Enlevez le cache (f) à l'aide d'un outil, dé- vissez le gond de la charnière inférieure (e), à l'aide d'une clé de 10 mm et revissez-le sur le côté opposé. Installez l e cache (f) sur le côté opposé. Insérez le piv ot de la charni ère centrale dans l'orifice gauche de la p[...]

  • Seite 40

    BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compr esseur, circuit frigo- rifique). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 40 www.electrolux.com[...]

  • Seite 41

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! CARACTÉRISTIQ UES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1710 mm Largeur 600 mm Profondeur 645 mm Temps de lev ée 25 h Tensi on 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractér istiques techn iques figur ent sur la plaque signalétique sit uée sur le côté gauche à l'intérieur de[...]

  • Seite 42

    EN MATIÈRE DE PROTECTI ON DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matéri aux portant l e symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet . Contribuez à la protection de l'environne ment et à votre sé curité, recyclez vos produits électrique s et électroniques. Ne jetez pa s les appareils portant le symbole avec [...]

  • Seite 43

    ÍNDICE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 44

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria se gurança e para ga- rantir uma utiliza ção correcta , antes de ins- talar e us ar o aparelh o pela primei ra vez, leia atentament e este manual do utiliza dor, incluindo as suas sugestões e advertênci- as. Para evi tar erros e acidentes des neces- sários, é importante que todas as pessoas que[...]

  • Seite 45

    2. Certifique -se de que a ficha nã o está esmagada ou danifi cada pela parte posterio r do aparelho. Uma ficha e s- magada ou danificada pode sobrea- quecer e ca usar um incênd io. 3. Certifique-se de que co nsegue al- cançar a ficha do aparelho . 4. Não puxe o cabo de alimentação. 5. Se a tomada estiver sol ta, não intr o- duza a ficha . [...]

  • Seite 46

    • Ligue ap enas a uma font e de água potá- vel (se a liga ção de água es tiver prev is- ta). ASSISTÊNCIA • Quaisquer trabal hos eléctri cos necessá- rios para a man utenção do ap arelho de- vem ser efectuados por um electricist a qualificado ou pesso a competente. • A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de As[...]

  • Seite 47

    FUNCIONAMENTO LIGAR Introduza a fi cha na tomada. Rode o regulador de temperatura no senti- do dos ponteiros do re lógio para uma defi- nição média. DESLIGAR Para desligar o aparelho, rode o regula dor de temperatura para a posição "O". REGULAÇÃO DA TEMPERATURA A temperatur a é regulada a utomaticamen- te. Para utiliz ar o aparel[...]

  • Seite 48

    UTILIZAÇÃO DIÁRIA LIMPEZA DO INTERIOR Antes de utilizar o aparelho pela pri meira vez, limpe o in terior e todos os acessóri os internos com água morna e sa bão neutro de modo a remover o cheiro tí pico de um produto novo, de seguida seque m inucio- samente. Não utilize de tergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento. CONG[...]

  • Seite 49

    PRATELEIRA S MÓVEIS As paredes do frigoríf ico têm v árias calhas que lhe permitem posicion ar as prateleiras como prefer ir. POSICIONAMENTO DAS PRATELEIRAS DA PORTA 1 2 Para perm itir o armazename nto de embala - gens de aliment os de várias dime nsões, as prateleir as da porta podem ser colocadas a diferentes altu ras. Para fazer este s aju[...]

  • Seite 50

    SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS CONSELHOS PARA POUPAR ENERGIA • Não ab ra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais t empo do que o ne- cessário. • Se a tempe ratura ambie nte for alta e o regulador de tempera tura se encontra r na definição de baix a temperatu ra com o aparelho completam ente cheio, o com- pressor pode funcionar continuam[...]

  • Seite 51

    • certifiqu e-se de que os alimentos co nge- lados comercialm ente foram a rmazena- dos adequadamente pelo vendedor; • certifiqu e-se de que os alimentos co nge- lados são transferidos do supermercado para o congelador no t empo mais curto possível; • não ab ra a porta mui tas vezes, nem a deixe aberta mais t empo do que o ne- cessário; ?[...]

  • Seite 52

    MANUTENÇÃO E LIMPEZA CUIDAD O Retire a fi cha da tomada an tes de efectuar qualquer operação de ma- nutenção . Este aparelho conté m hidrocarbo- netos na sua unida de de a rrefeci- mento; a ma nutenção e a re carga devem, por isso, ser efe ctuadas exclusivamente por técnicos autori- zados. LIMPEZA PERIÓDICA O equipamento tem de ser limpo[...]

  • Seite 53

    DESCONGELAÇÃO DO CONGELADOR Haverá sempre formação de alg um gelo nas paredes do c ompartimen- to superior. Descongele o co ngelador quando a camada de gelo atingir um a es- pessura de 3 a 5 mm. Para remover o gelo , execute este s pas- sos: 1. Desligue o aparelho . 2. Retire os alimentos armazenados, em- brulhe-os em várias folha s de jornal[...]

  • Seite 54

    O QUE FAZER SE… ADVERTÊNCIA Antes da resolução de problemas, retire a ficha da toma da. A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efec tuada por um el ectricista qualificado o u uma pessoa compe- tente. Existem alguns ruídos dura nte a utiliz ação normal (compre ssor, cir - culação de refrig erante). Problema[...]

  • Seite 55

    Problema Possíve l causa Solução Os produtos evitam que a água escorra para o colec- tor de água . Certifique-se de que os pro- dutos não tocam na placa traseira. A água escorre para o chão. A saída de á gua desconge- lada não escorre para o ta- buleiro de evaporação aci- ma do compressor. Engate a saída de água de s- congelada no ta[...]

  • Seite 56

    SUBSTITUIR A LÂMPADA 1. Desligue a fic ha de alimenta ção eléctri- ca da tomada. 2. Retire o parafuso da tampa da lâmpa- da. 3. Retire a tam pa da lâmpada (consulte a figura). 4. Substitua a l âmpada usada p or uma lâmpada n ova com a mesma po tência e especialm ente concebid a para apa- relhos doméstico s. (A potência máxi- ma está in[...]

  • Seite 57

    INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Leia as "Info rmações de seguran- ça" cui dadosamente para a sua seguranç a e funcionamento c or- recto do aparelho antes de o insta- lar. LOCALIZAÇÃO 100 mm 15 mm 15 mm O aparelho deve ser ins talado longe d e fon- tes de cal or, como radi adores, termoac umu- ladores, luz solar directa, etc. Ce rtifique-s[...]

  • Seite 58

    SEPARADORES TRASEIROS Existem dois espaçadores no interior do aparelho, que devem ser instalados conforme ilustrado. Desaperte os para fusos, introduza o e spa- çador debaixo da cabe ça do para fuso e volte a ap ertar os para fusos. REVERSIBILIDADE DA PORTA Antes de ef ectuar qual quer operaç ão, retire a ficha da tomada. Recomendamos que exec[...]

  • Seite 59

    A A e f Remova a porta inferior . Com a ajuda de u ma ferramen ta, remova a cobertura (f), desapert e a cavilha da do- bradiça in ferior (e) co m uma chave de po r- cas de 10 mm e volte a aperta r no lado oposto. Instale a c obertura (f) no l ado oposto. Coloque a cavilha da do bradiça ce ntral no orifício esquerdo da po rta infer ior e fixe a d[...]

  • Seite 60

    RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funciona- mento normal (compressor, circulação do refrigerante). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 60 www.electrolux.com[...]

  • Seite 61

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalaç ão Altura 1710 mm Largura 600 mm Profundidade 645 mm Tempo de reinício 25 h Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informaçõ es técnicas en contram-se na placa de cara cterísticas no lado esquerdo interno do ap arelho e na e tiqueta de ener - gia. PORT[...]

  • Seite 62

    PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle o s materiais que apresen tem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem . Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública atrav és da reciclagem de aparelhos eléctricos e el ectrónic os. Não elimine o s aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Col[...]

  • Seite 63

    PORTUGUÊS 63[...]

  • Seite 64

    www.electrolux.com/shop 222357291-A-03 2012[...]