Electrolux EDC78550W инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux EDC78550W. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux EDC78550W или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux EDC78550W можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux EDC78550W, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux EDC78550W должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux EDC78550W
- название производителя и год производства оборудования Electrolux EDC78550W
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux EDC78550W
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux EDC78550W это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux EDC78550W и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux EDC78550W, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux EDC78550W, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux EDC78550W. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    user manual notice d'utilisation Tumble Dryer Sèche-linge EDC78550W[...]

  • Страница 2

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinki ng at www.electrolux.com Contents Important sa fety information 2 Environment 4 Product description 5 Control panel 5 What is shown in the display 6 Before first use 6 Programme chart 6 Daily use 7 Cleaning and maintenance 10 What to do if ... 13 Technical data 14 Machine settings 15 Hints for t[...]

  • Страница 3

    • Risk of fire: items that have been spotted or soaked with vegetable or cooking oil constitute a fire hazard and should not be placed in the tumble dryer. • If you have washed your laundry with s tain remover you must execu te an extra rinse cycle before loading your tumble dryer. • Please make sure that no gas lighters or matches have accid[...]

  • Страница 4

    Environment The symbol on the produ ct or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipmen t. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequenc[...]

  • Страница 5

    Product description 1 3 4 2 5 6 7 8 9 11 10 1 Control panel 2 Fluff filters 3 Loading door (reversible) 4 Ventilation grille 5 Adjustable feet 6 Drawer with condensed water container 7 Drum light 8 Push button for base door opening 9 Rating Plate 10 Heat exchanger 11 Heat exchanger door Control panel 1 2 4 3 5 6 electrolux 5[...]

  • Страница 6

    1 Programme knob and On/Off switch 2 Display 3 DELAY TIMER button 4 Maintenance displays – HEAT EXCHANGER –F I L T E R –C O N T A I N E R 5 Function butt ons 6 START/PAUS E button What is shown in the display SYMBOL DESCRIPTIO N Time to end (time of time pro- gramm, time of start delay) SYMBOL DESCRIPTION Child lock Delay sta rt Drying phase [...]

  • Страница 7

    Programme max. load (dry cloth es) Application/propertie s Care label Kast droog (Cupboard) 3 kg For t hin fabrics which are no t ironed, e.g. easy care shirt s, table linen, baby clothes, sock s, lingerie with bones or wires. Strijkdroog (Iron) 3 kg For thin fabrics which are also to be ironed, e.g. knitwear, cotton shirts. Special Tijd (Time) 8 k[...]

  • Страница 8

    Important! Do not place in the appliance any wet laundry which is not specified on the care label as being suitab le for tumble-drying. This appliance can be used for all wet laundry items which are labelled as suitable for tum- ble-drying. • Do not dry new, coloured textiles to gether with light-coloured la undry items. Textile colours may bleed[...]

  • Страница 9

    end of the programme appears in the LCD in h:mm format (hours:minut es). During the cycle time elapses by steps of one minute; less than 1 hour the lead ing zero is not shown (e.g . “59”, “5”, “0 ”). Selecting additional functions You can choose from the additional f unctions Delicaat (Delicate), Zoem er (Buzer ), Droog- tegraad (Drynes[...]

  • Страница 10

    holding down the DROOGTEGRAAD (DRY- NESS) and TIJD (Time) buttons simultane- ously for 5 seconds. – Before programme is started: Appli- ance cannot be used – After programme is started: Pro- gramme in operation cannot be changed The icon appears in the displ ay to indicate that the child safety device is activated. The child safety device is no[...]

  • Страница 11

    2. Use a damp hand to clean the micro- fine filter, which is built into the lower part of the loading aperture. 3. After a period of time, a patina due to de- tergent residue on la undry forms on t he filters. When this o ccurs, clean the filters with warm water using a brush. Remove the filter from the door pulling it out. It can be positioned wit[...]

  • Страница 12

    If the programme has been interrupted as a result of the water reservoir being full: Press the START /PAUZE (Start/Pause) button to continu e the drying cycle. The water reservoir has a volume of ap- prox. 4,5 litres. This is sufficient for around 8 kg of laundry which has previ- ously been spun at 1000 revolution s / minute. The condensed water ca[...]

  • Страница 13

    8. Replace heat exchanger and lock into place (turn both lock washers outwards until they snap into place). 9. Close door in plinth. The appliance will no t operate if the HEAT EXCHANGER indi cator is still lit. Caution! Never operate the dryer without the heat exchanger. Cleaning the drum Caution! Do not use abrasives or steel wool to clean the dr[...]

  • Страница 14

    Defective light bulb. Replace light bulb (see next sec- tion). Displayed programme time changes erratically or stays unchanged for a long time. Programme time is corrected auto- matically depending on type and volume of laundry and level of dampness. Automatic process; this is not a machine fault. Programme inactive, CONTAINER display illu- minated[...]

  • Страница 15

    Height x width x depth 85 x 60 x 58 cm Drum volume 108 l Depth with loading door open 109 cm Height can be adjusted by 1.5 cm Weight when empty approx. 43 kg Loading volume (dep ends on programme) 1) max. 8 kg Voltage 230 V Required fuse 16 A Total power 2350 W Energy efficiency class B Energy consumption (8 kg of cotton, pre- drained at 1000 rpm) [...]

  • Страница 16

    Water hardness Water contains, a variable quantity of limestone and min- eral salts of which quantities vary according to geographical locations thus varying its con- ductivity values. Relevant variations o f the con- ductivity of the water compared to those prefixed by the factory could slightly i nfluence the re- sidual humidity of the laundry at[...]

  • Страница 17

    Removing transport safety packaging Caution! Before use all parts of the transport packag- ing must be removed. 1. Open loading door 2. Pull off adhesive strips from inside ma- chine on top of drum. 3. Remove foil hose and polystyrene pad- ding from the machine. Electrical connection Details on mains voltage, type of current and the fuses required [...]

  • Страница 18

    So that you have the necessary reference numbers from your a ppliance at hand, we recommend that you write them in here: Model descrip- tion: PNC: S No: 18 electrolux[...]

  • Страница 19

    Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imaginatio n sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité importantes 19 Environnement 21 Description de l'appareil 22 Bandeau de commande 22 Ce qu'indique l'affichage 23 Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois 23 Tableau des programmes 23 Utilisation quotidi[...]

  • Страница 20

    • Le linge sale, taché d'hui le culinaire, d'acé- tone, d'essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche- linge. • Risque d'explosio n : ne séchez j[...]

  • Страница 21

    Sécurité des enfants • Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou de s personnes infirmes sans supervision. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. • Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le po lystyrène) représen- tent un danger pour les enfants - risque d'as[...]

  • Страница 22

    Description de l'appareil 1 3 4 2 5 6 7 8 9 11 10 1 Bandeau de commande 2 Filtres à peluches 3 Porte (butée amovible) 4 Grille d'aération 5 Pieds réglables 6 Bac d'eau de condensation 7 Eclairage du tambour 8 Bouton-pouss oir pour l'ouv erture de la porte de base 9 Plaque signalétique 10 Echangeur thermique 11 Porte de l&ap[...]

  • Страница 23

    1 Sélecteur de programmes et commuta- teur Marche /Arrêt 2 Affichage 3 Touche DEPART D IFFERE 4 Messages d'entretien –C O N D E N S E U R D ' A I R –F I L T R E –B A C 5 Touches de fon ction 6 Touche DEPART /P AUSE Ce qu'indique l'affichage SYMBOLE DESCRIPTIO N Durée (durée du programme, durée du départ différé) SY[...]

  • Страница 24

    Programme charge max. (linge se c) Utilisation/propriété s Etiquette d'entretien Prêt à range 3 kg Pour les tissus fins qui n'ont pas besoin d'être repassés, p.ex. chemises d'entretien facile, linge de table, vêtements de bébé, chaussettes, lingerie à baleines ou armatures. Prêt à repas- ser 3 kg Pour les textiles fi[...]

  • Страница 25

    Utilisation quotidienne Trier le linge • Trier selon le type de textile : – Coton/linge pour le groupe de program- mes Coton . – Mélanges et synthétiques pour les pro- grammes du gro upe Sy nthétique . • Trier selon l'étiquette d'entretien. Les éti- quettes d'entretie n signifient : Séchage normalement possible au sè- [...]

  • Страница 26

    2. Chargez votre linge sa ns le tasser. Attention Prenez la précaution de ne pas coincer de linge lors de la fermeture de la porte. 3. Refermez la porte en appuyant forte- ment. Le verrouillage doit être audible. Choix du pr ogramm e Sélectionnez un programme à l'aide du sé- lecteur de programmes. La fenêtre d'afficha- ge indique la[...]

  • Страница 27

    minutes minimum à 3 heures par paliers de 10 minut es. 1. Tournez le sélecteu r de programmes sur le programmeMINUTERI E . 2. Appuyez sur la touche MINUTERIE jus - qu'à ce que la durée du programme sou- haitée apparaisse sur l'écran , par ex. correspond à une durée de séchage de 20 minutes Si la durée du programme n'est pas[...]

  • Страница 28

    d'avertissement : filtre et bac plein . Si la touche Alarmea été activée, un signal so- nore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute. Les cycles de séchage (à l'exception du programme Laine ) sont automatique- ment suivis d'une phase d'anti-froissage d'environ 30 minu tes. Au cours de cette phase,[...]

  • Страница 29

    Nettoyage du joint de po rte Nettoyez le joint de po rte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque cycle de séchage. Vider le bac de récupération d'eau. Videz le bac chaque cycle de séchage. Si le bac de récupération d'eau est plein, le programme de séchage en cours s'inter- rompt automatiquement et [...]

  • Страница 30

    5. Sortez l'échangeur de chaleur en le sai- sissant par sa poignée. Maintenez-le à l'horizontal po ur évit er de renverser l'eau résiduelle. 6. Tenez-le verticalement au-dessus de l'évier pour le vider. Attention N'utilisez pas d'objets pointus pour le nettoyage de l'échangeur de chaleur. Vous risqueriez de[...]

  • Страница 31

    Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Pause ? Appuyez sur la touche Départ/Pau- se Les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants. Le programme choisi ne convient pas au linge. Lors du prochain séchage, sélec- tionnez le programme adéquat (consultez le chapitre "Présentation des programmes"). Les filtres à peluches sont obs [...]

  • Страница 32

    Le filtre du condenseur thermique est obstrué. Nettoyez le filtre du condenseur thermique. Le volume de linge est excessif. Réduisez la charge. Le linge n'a pas été suffisamment essoré. Essorez suffisamment le linge avant de le mettre dans le séche linge. La température ambiante est parti- culièrement élevée. Le compres- seur est mom[...]

  • Страница 33

    Classe d'efficacité énergétique B Consommation d'énergie (8 kg de coton, pré-essoré à 1000 tr/min) 2) 4.48 kWh Consommation d'énergie annuelle moyenne 282 kWh Utilisation Particulier Température ambiante autorisée 5°C à + 35°C Valeurs de consomm ation Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai[...]

  • Страница 34

    un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale. • Consommation d'én ergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec demi- charge. • Humidité finale (pendant un cycle Coton prêt à ranger, Coton prêt à repasser et En- tretien facile prêt à ranger) • Efficacité de conde[...]

  • Страница 35

    Branchement électrique Contrôlez les caractéris tiques électriques de l'appareil (tension d'alimentati on, type de courant, fusibles, etc.) sur l a plaque signalé- tique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir le chapitre "Description du produit"). Avertissement Le fabricant décline toute responsabilit[...]

  • Страница 36

    136907720-0 2-22102008 www.electrolux.com To buy accessories, consumables and spare parts at our online shop pl ease visit: www.electrolux.co.uk www.electrolux.fr[...]