Einhell GE-HH 18 LI T Kit инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Einhell GE-HH 18 LI T Kit. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Einhell GE-HH 18 LI T Kit или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Einhell GE-HH 18 LI T Kit можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Einhell GE-HH 18 LI T Kit, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Einhell GE-HH 18 LI T Kit должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Einhell GE-HH 18 LI T Kit
- название производителя и год производства оборудования Einhell GE-HH 18 LI T Kit
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Einhell GE-HH 18 LI T Kit
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Einhell GE-HH 18 LI T Kit это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Einhell GE-HH 18 LI T Kit и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Einhell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Einhell GE-HH 18 LI T Kit, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Einhell GE-HH 18 LI T Kit, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Einhell GE-HH 18 LI T Kit. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    7 D Sicherheitshinw eise Akku-Heckenscher e GB Safety instructions Cordless hedge trimmer F Consignes de sécurité T aille-haies a accumulateur I A vvertenze di sicurezz a Cesoie per siepi a batteria DK/ Sikkerhedsan visninger N Akku-hækkeklipper S Säkerhetsan visningar Batteridriven häck sax NL V eiligheidsinstructies Accuheggenschaar E Instru[...]

  • Страница 2

    D - 2 - Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro- werkz euge  Gefahr Lesen Sie alle Sicherheitshin weise und An- weisungen. V ersäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinw eise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schw ere V erletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinw eise und Anweisungen für die [...]

  • Страница 3

    D - 3 - d) Entfernen Sie Einstellw erkzeuge oder Schraubenschlüssel, be vor Sie das Elek- trow erkzeug einschalten. Ein Werkz eug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil be fi ndet, kann zu V erletzungen füh- ren. e) V ermeiden Sie eine abnormale Körperhal- tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das[...]

  • Страница 4

    D - 4 - 6. Ser vice a) Lassen Sie Ihr Elektrow erkzeug nur v on quali fi ziertem F achpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrow erkzeuges erhalten bleibt. Sicherheitshinw eise für Heckenscheren (batteriebetrieben) • Halten Sie alle Körperteile vom Schneid- messer fern. V [...]

  • Страница 5

    D - 5 - 19. Nach den Bestimmungen der landwirtschaftli- chen Berufsgenossenschaften dürfen nur P ersonen über 17 Jahren Arbeiten mit elek- trisch betriebenen Heckenscher en ausführen. Unter Aufsicht Erwachsener ist dies für P er- sonen ab 16 Jahren zulässig. 20. Benutzen Sie die Maschine nicht mit einer beschädigten oder übermäßig abgenutz[...]

  • Страница 6

    D - 6 - Hinw eise zum Ladegerät und Ladev organg 1. Beachten Sie die angegebenen Daten auf dem T ypenschild des Ladegeräts. Schließen Sie das Ladegerät nur an die auf dem T ypen- schild angegebene Netzspannung an. 2. Schützen Sie das Ladegerät und die L eitung vor Beschädigung und scharfen Kanten. Beschädigte Kabel sind unv erzüglich durch[...]

  • Страница 7

    D - 7 - Beachten Sie beim V ersand oder Entsorgung von Akkus b zw . Akkugerät, dass diese ein- zeln in K unststo ff beutel verpackt w erden um Kurzschlüsse oder Br and zu vermeiden! Restrisik en Auch wenn Sie dieses Elektr owerkz eug vor- schriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisi- ken bestehen. Folgende Ge fahren können im Zu- sammenhang[...]

  • Страница 8

    GB - 8 - General safety instructions f or electric tools  Danger! Read all saf ety regulations and instructions. Any errors made in f ollowing the saf ety regula- tions and instructions may r esult in an electric shock, fi re and/or serious injur y . K eep all safety regulations and instructions in a safe place f or future use. The term “elec[...]

  • Страница 9

    GB - 9 - 4. Usage and treatment of the electric tool a) Do not ov erload the appliance. Use the correct tool for y our work. Y ou will be able to work better and more saf ely within the gi- ven performance boundaries . b) Do not use an electric tool with a defec- tive s witch. An electric tool that cannot be switched on or o ff is dangerous and mu[...]

  • Страница 10

    GB - 10 - order to acquaint y ourself with - the correct w ay to handle , - set up , - service, - start and put down the machine. F amiliarize y ourself with all the machine’ s control elements and its proper use . 3. Alw ay s handle the hedge trimmer with both hands. 4. When w orking with the hedge trimmer , wear sturdy shoes and mak e sure of y[...]

  • Страница 11

    GB - 11 - Information about the battery 1. The battery pack supplied with your cordless tool is not charged. The batter y pack has to be charged bef ore y ou use the tool for the fi rst time. 2. F or optimum battery performance avoid lo w discharge cycles . Charge the batter y pack frequently . 3. Store the battery pack in a cool place, ideally at[...]

  • Страница 12

    GB - 12 - and rain can cause dangerous cell damage . 3. Do not use the cordless tool or the battery charger near v apors and in fl ammable liquids. 4. Use the battery charger and cordless tools only in dry conditions and an ambient tempe- rature of 10-40°C . 5. Do not k eep the battery charger in places where the temperature is liable to r each o[...]

  • Страница 13

    F - 13 - Consignes de sécurité d’ordre général pour les outils électriques  Danger ! V euillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. T out non-respect des consignes de sécurité et instructions peut prov oquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures gra ves . Conservez toutes les consignes de sécu[...]

  • Страница 14

    F - 14 - c) Evitez une mise en service par mégarde. Assurez-vous que l’outil électrique est ar- rêté av ant de le connecter à l’alimentation en courant et/ou de connecter la batte- rie, l’allumer ou le porter . Si vous portez l’appareil électrique en gardant le doigt sur l’interrupteur ou raccordez l’appareil à l’alimentation r[...]

  • Страница 15

    F - 15 - d) Lorsqu’un accumulateur est mal emplo- yé, il peut perdre du liquide . E vitez tout contact av ec ce liquide. En cas de contact par mégarde, rincez à l’eau clair e. Si du liquide entre en contact a vec vos y eux, consultez aussi un cabinet médical. Du liquide qui s’échappe d’un accumulateur peut causer des irritations de la [...]

  • Страница 16

    F - 16 - remplacez les lames endommagées que par paire. En cas d’endommagement dû à une chute ou un coup , faites immédiatement con- trôler l’appareil par un(e) spécialiste. 18. E ff ectuez un entretien et une maintenance consciencieuse de votre outil. Gardez votr e outil en bon état de propreté et bien aiguisé pour bien pouvoir tra v[...]

  • Страница 17

    F - 17 - Remplacez immédiatement les accumula- teurs ay ant subi une chute de plus de 1 m ou ay ant été soumis à des chocs violents, même si le boîtier du bloc accumulateur ne semble pas être endommagé. Les cellules d’accumulateur peuvent être sérieusement endommagées à l’intérieur . V euillez égale- ment respecter à ce propos le[...]

  • Страница 18

    F - 18 - ckez uniquement les accumulateurs char gés. (charge mini. 40%) 8. E vitez que la batterie lithium-ion gèle. Met- tez au rebut les accumulateurs qui ont été stockés pendant plus de 60 minutes à une température inférieure à 0°C . 9. F aites attention à la charge électrostatique lors du maniement des accumulateurs : les décharges[...]

  • Страница 19

    I - 19 - A vvertenze generali di sicur ezza per elettrou- tensili  P ericolo! Leggete tutte le a vvertenze di sicurezz a e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle a vver- tenze di sicurezz a e delle istruzioni possono cau- sare scosse elettriche, incendi e/o gr avi lesioni. Conservate tutte le avv ertenze e le istruzioni per ev entuali ne[...]

  • Страница 20

    I - 20 - e) Evitate una posizione di la vor o insolita. Cercate una posizione sicura e tenete vi sempre in equilibrio . Così potete controllar e meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. f) P ortate indumenti adatti. Non portate indumenti ampi o gioielli. T enete capelli, indumenti e guanti lontani dalle parti ro- tanti. Indume[...]

  • Страница 21

    I - 21 - superfici dell’impugnatura isolate, per- ché la lama di taglio potrebbe entrare in contatto con conduttori di corrente nascosti. Il contatto della lama di taglio con un cav o che conduce tensione potrebbe tras- mettere tensione anche alle parti metalliche dell’apparecchio e causare scosse elettriche . Ulteriori avv ertenze di sicurezz[...]

  • Страница 22

    I - 22 - A vvertenze speciali di sicurezz a Usiamo la massima cura nel montare ogni batte- ria per potervi fornire batterie con densità di ener- gia, durata e sicurezz a massime. Le celle delle batterie dispongono di dispositivi di sicurezza a più livelli. Ogni singola cella viene prima di tutto formattata e le sue linee caratteristiche elettrich[...]

  • Страница 23

    I - 23 - profonda). 9. Caricar e la batteria ad una temperatura inf eri- ore ai 10°C comporta danni chimici alla cella e pericolo d’incendio . 10. Non utilizz ate batterie che durante la ricarica si sono riscaldate poiché le cellule potrebbero essere pericolosamente danneggiate. 11. Non impiegate più batterie che dopo la rica- rica presentano [...]

  • Страница 24

    DK/N - 24 - Generelle sikk erhedsanvisninger f or el- værktøj  F are! Læs alle sikkerhedsan visninger og øvrige an- visninger . Følges an visningerne, na vnlig sikker- hedsanvisningerne , ikke nøje som beskr ev et, kan elektrisk stød, brand og/eller sv ære kv æstelser vær e følgen. Alle sikk erhedsanvisninger og øvrige anvisninger sk[...]

  • Страница 25

    DK/N - 25 - g) Hvis der er mulighed for montering af stø- vudsugnings- og støvopsamlingsudstyr , skal du tjekk e, at disse er sluttet til og an- vendes k orrekt. Brug af støvudsugning kan nedsætte faren f or støvbetingede helbreds- skader . 4. Brug og håndtering af el-værktøjet a) Overbelast ikk e el-værktøjet. Brug det el-værktøj, der [...]

  • Страница 26

    DK/N - 26 - Supplerende sikk erhedsanvisninger f or hækkeklipper e 1. Husk altid at trækk e akkumulatorbatteriet ud af hækkeklipper en, inden du udfører arbejde på den, f.ek s.: - rengøring af knivene - kontr ol ifm. f ejl - rengøring og vedligeholdelse - utilsigtet fralægning 2. Maskinen k an forårsage sv ære kv æstelser! Læs betjening[...]

  • Страница 27

    DK/N - 27 - Vigtigt! Analyser bekræ fter , at hov edårsagen til skader f orårsaget af højtydende akkumulatorbat- terier skal fi ndes i grav erende f ejlanv endelse og fork ert pleje. Oplysninger om akkumulatorbatteriet 1. Akkumaskinens akkupack le ver es uopladet. Batteriet skal derfor oplades , inden maskinen tages i brug første gang. 2. F o[...]

  • Страница 28

    DK/N - 28 - væsk er . 4. Ladeaggregatet og akkumaskinerne må kun anv endes i tør tilstand i temperaturer på 10- 40°C. 5. Opbe var ikk e batteriet på steder , hvor tempe- raturen k an nå op over 40° C , f.eks. i en bil, som står parker et i solen. 6. Beskyt batterier mod ov erophedning! Overbelastning, o veropladning eller solindf ald føre[...]

  • Страница 29

    S - 29 - Allmänna säkerhetsan visningar för elverkty g  F ara! Läs alla säkerhetsan visningar och instrukti- oner . Försummelser vid iakttagandet a v säker- hetsanvisningarna och instruktionerna k an föror- saka elstöt, brand och/eller s våra skador . Förvara alla säkerhetsan visningar och instruktioner för framtiden. Begreppet “e[...]

  • Страница 30

    S - 30 - 4. Använda och hantera det elverkty get a) Överbelasta inte elv erktyget. Använd endast elverkty get till av sedda arbetsup- pgifter . Ett passande elverkty g fungerar bäst och säkrast inom det angivna e ff ektområdet. b) Använd aldrig elv erktyget om strömbry- taren är def ekt. Ett elverkty g som inte längre kan slås på resp [...]

  • Страница 31

    S - 31 - det risk för att maskinens metalldelar sätts under spänning vilket leder till elektriskt slag. Extra säk erhetsanvisningar för häcksax ar 1. Dra alltid ut batteriet inför arbeten vid häck sa- x en, vid t ex - rengöring a v knivarna - felsökning efter störningar - rengöring och underhåll - obev akad bortläggning under raster 2[...]

  • Страница 32

    S - 32 - Särskilda säkerhetsan visningar Vi tillverk ar varje batteripak et my cket noggr ant. Därmed kan vi garanter a att batterierna som du använder har maximal ener gitäthet, livslängd och säkerhet. Battericellerna har fl era säkerhets- funktioner på olika nivåer . Efter att varje enstaka cell har formaterats r egistreras dess elektr[...]

  • Страница 33

    S - 33 - urladdning max. 80 %). En komplett urladd- ning leder till att battericellerna åldras i förtid. 13. Lämna aldrig batterierna utan uppsikt medan de laddas! Skydda mot miljöpåv erkan 1. Bär lämpliga arbetskläder . Använd sky dds- glasögon. 2. Sky dda din batteridrivna produkt och lad- daren mot fukt och regn. F ukt och regn kan led[...]

  • Страница 34

    NL - 34 - Algemene veiligheidsinstructies v oor elektri- sche gereedschappen  Gev aar! Lees alle v eiligheidsinstructies en aanwijzin- gen. Nalatigheden bij de inachtneming van de veiligheidsinstructies en aan wijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of zw are letsels tot gev olg hebben. Bewaar alle v eiligheidsinstruc- ties en aanwijzingen [...]

  • Страница 35

    NL - 35 - d) V erwijder afstelgereedschap of sleutels alvorens het elektrische ger eedschap in te schakelen. Een ger eedschap of sleutel die zich in een draaiende component v an het toestel bevindt k an letsel tot gev olg hebben. e) V ermijd elke abnormale lichaamshouding. Zorg v oor een veilige stand en be waar al- tijd uw ev enwicht. Daar door ku[...]

  • Страница 36

    NL - 36 - 6. Ser vice a) Laat uw elektrisch gereedschap enk el door gekwali fi ceerd vakpersoneel en en- kel met originele wisselstukk en herstel- len. Zodoende is v erzek erd dat de veiligheid van het elektrische ger eedschap behouden blijft. V eiligheidsinstructies voor heggenscharen (door een accu aangedre ven) • Hou alle lichaamsdelen weg v [...]

  • Страница 37

    NL - 37 - dit voor personen v anaf 16 jaar toegestaan. 20. Gebruik het toestel niet met een beschadigde of te ver v ersleten snij-inrichting. 21. Maakt u zich v ertrouwd met uw omge ving en let op mogelijke ge v aren die u wegens het law aai van het toestel e v entueel niet kunt ho- ren. 22. V an een gebruik van de heggenschaar ziet u beter af als [...]

  • Страница 38

    NL - 38 - Aanwijzingen omtrent het laadtoestel en het laden 1. Neem de gege vens in acht die v ermeld staan op het kenplaatje v an de lader . Sluit de lader enkel aan op de netspanning v ermeld op het kenplaatje . 2. Bescherm de lader en de k abel tegen be- schadiging en scherpe kanten. Beschadigde kabels dienen onmiddellijk door een elektro- vakma[...]

  • Страница 39

    NL - 39 - Accumulators en op accu draaiende elektrische toestellen bev atten materialen die schadelijk zijn voor het milieu. Accutoestellen horen niet thuis in het huisvuil. Na een defect of slijtage v an de toestellen de accu verwijderen en opsturen naar iSC GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau of, indien onscheidbaar v erbonden, het accutoe- s[...]

  • Страница 40

    E - 40 - Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas  P eligro! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas inst- rucciones e indicaciones puede prov ocar descar- gas, incendios y/o daños gra ves . Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicacio- nes para posibles consultas[...]

  • Страница 41

    E - 41 - e) Evitar tr abajar en una posición corporal inadecuada. Adoptar una posición segura y mantener en todo momento el equilib- rio . Ello permite controlar mejor la herramien- ta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Llev ar ropa de trabajo adecuada. No llev ar ropa holgada ni jo yas dur ante el trabajo . Mantener el cabello, la r opa y[...]

  • Страница 42

    E - 42 - Manual de advertencias de seguridad para tijeras recortasetos (con pilas) • Mantener el cuerpo alejado de las cu- chillas de corte. No retirar el material de corte ni sujetar el material a cortar cuan- do las cuchillas estén en funcionamiento . Retirar el material de corte atascado cuando el aparato esté desconectado . La falta de aten[...]

  • Страница 43

    E - 43 - 16 años están autorizadas a utiliz arlas bajo la supervisión de adultos. 20. No utiliz ar la máquina con un dispositivo de corte deteriorado o ex cesiv amente gastado . 21. F amiliarizarse con el entorno y tener en cuen- ta los posibles peligros que quizás no se pue- dan oír debido al ruido que emite la máquina. 22. Es preciso e vit[...]

  • Страница 44

    E - 44 - Adv ertencias sobre el cargador y el proceso de carga 1. Observar los datos indicados en la placa de identi fi cación del cargador . Conectar el car- gador sólo a la tensión nominal indicada en la placa de características. 2. Proteger el car gador y el cable de daños y cantos a fi lados. L os cables dañados deben ser cambiados ex c[...]

  • Страница 45

    E - 45 - Los acumuladores y apar atos eléctricos con ba- tería contienen materiales que pueden resultar nocivos para el medio ambiente . No deberá tirar aparatos con batería a la basura normal. Si el aparato que lle va el acumulador está def ectuoso o desgastado extr aerlo y enviarlo a iSC GmbH, Eschenstraße 6 en D-94405 Landau, o , en caso d[...]

  • Страница 46

    P - 46 - Instruções de segurança gerais relativ as a ferramentas eléctricas  P erigo! Leia todas as instruções de segurança e indicações. O incumprimento das instruções de segurança e indicações pode pro vocar choques eléctricos, incêndios e/ou f erimentos grav es. Guarde todas as instruções de segurança e indicações para ma[...]

  • Страница 47

    P - 47 - e) Evite posições inadequadas . Cer ti fi que- se de que está numa posição segura e mantenha sempre o equilíbrio . Dessa forma, pode controlar melhor a f erramenta eléctrica em situações inesperadas. f) Use vestuário adequado . Não use rou- pa larga ou jóias. Mantenha o cabelo , o vestuário e as luv as afastados das peças em[...]

  • Страница 48

    P - 48 - preso apenas com o aparelho desligado . Um momento de distracção durante a utiliz ação do corta-sebes pode causar ferimentos gra- ves. • T ransporte o cor ta-sebes pela pega e com a lâmina parada. Durante o trans- porte ou acondicionamento do corta- sebes coloque sempre a cobertura de protecção . Um manuseamento cuidado do aparelh[...]

  • Страница 49

    P - 49 - 85 dB (A). Neste caso, o operador necessita de medidas de isolamento e de protecção acústicos. O ruído desta ferramenta eléctrica foi medido segundo a norma EN 60745-1. 25. As oscilações emitidas no punho são < 2,5 m/s 2 e foram apur adas segundo a EN 60745-1. Antes de iniciar o trabalho , certi fi que-se de que não se encontr[...]

  • Страница 50

    P - 50 - Indicações sobre o carregador e o carrega- mento 1. R espeite os dados indicados na placa de características do carregador . Ligue o carre- gador apenas à tensão de rede indicada na placa de características. 2. Proteja o carr egador e o cabo contra danos e arestas viv as. Os cabos dani fi cados dev em ser imediatamente substituídos[...]

  • Страница 51

    P - 51 - Os acumuladores e os aparelhos eléctricos sem fi o contêm substâncias que são prejudiciais ao meio ambiente. Não deite aparelhos sem fi o no lixo doméstico . Em caso de def eitos ou desgaste dos aparelhos, r etire o acumulador e envie-o par a iSC GmbH, Eschenstraße 6 em D-94405 Landau, ou, caso este não seja passível de ser reti[...]

  • Страница 52

    FIN - 52 - Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusmääräyk- set  V aara! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet. Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaik eita v ammoja. Säilytä kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten. [...]

  • Страница 53

    FIN - 53 - f) Käytä tarkoituksenmuk aisia vaatteita. Älä käytä väljiä vaatteita tai k oruja. Pidä hiuk- set, vaatteet ja käsineet poissa liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut tai pitkät hiukset saattav at takertua laitteen liikkuviin osiin. g) Jos koneeseen v oidaan asentaa pölyn poistoimulaitteet ja pölynkeräy slaitteet, varmi[...]

  • Страница 54

    FIN - 54 - Laitekohtaiset turvallisuusmääräyk set 1. Akku tulee v etää pois ennen kaikkia pensas- saksiin tehtäviä töitä, esim.: - terien puhdistus - häiriön syyn tarkastus - puhdistus ja huolto - tai jos jätät laitteen valv omatta. 2. K one saattaa aiheuttaa v aka via vammoja! Lue käyttöohje huolellisesti, jotta tutustut ko- neen oi[...]

  • Страница 55

    FIN - 55 - Huomio! Analysoinnit o vat osoittaneet, että väärä käyttö ja virheellinen hoito ov at suurtehoakkujen aiheuttamien vahink ojen tärk eimmät syyt. Akkua kosk e vat ohjeet 1. Akkukäyttöisen laitteen akkua ei toimiteta ladattuna. Siksi akku täytyy ladata ennen en- simmäistä käyttöönottoa. 2. P arhaan akkutehon saavuttamiseksi[...]

  • Страница 56

    FIN - 56 - 40°C. 5. Älä säilytä akkua sellaisissa paik oissa, joiden lämpötila saattaa nousta yli 40°C, erityisesti aurinkoon p ysäköidy ssä autossa. 6. Suojaa akkuja ylikuumenemiselta! Ylikuor- mitus, liiallinen lataaminen tai auringonpaiste aiheuttav at ylikuumenemisen ja kennojen vahingoittumisen. Älä kosk aan lataa tai käytä akku[...]

  • Страница 57

    - 57 - SiHi_GE_HH_18_Li_SPK7.indb 57 SiHi_GE_HH_18_Li_SPK7.indb 57 13.08.14 07:31 13.08.14 07:31[...]

  • Страница 58

    - 58 - SiHi_GE_HH_18_Li_SPK7.indb 58 SiHi_GE_HH_18_Li_SPK7.indb 58 13.08.14 07:31 13.08.14 07:31[...]

  • Страница 59

    - 59 - SiHi_GE_HH_18_Li_SPK7.indb 59 SiHi_GE_HH_18_Li_SPK7.indb 59 13.08.14 07:31 13.08.14 07:31[...]

  • Страница 60

    EH 08/2014 (01) SiHi_GE_HH_18_Li_SPK7.indb 60 SiHi_GE_HH_18_Li_SPK7.indb 60 13.08.14 07:31 13.08.14 07:31[...]