Eibenstock EHR 20:2.5 S инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Eibenstock EHR 20:2.5 S. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Eibenstock EHR 20:2.5 S или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Eibenstock EHR 20:2.5 S можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Eibenstock EHR 20:2.5 S, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Eibenstock EHR 20:2.5 S должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Eibenstock EHR 20:2.5 S
- название производителя и год производства оборудования Eibenstock EHR 20:2.5 S
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Eibenstock EHR 20:2.5 S
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Eibenstock EHR 20:2.5 S это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Eibenstock EHR 20:2.5 S и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Eibenstock, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Eibenstock EHR 20:2.5 S, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Eibenstock EHR 20:2.5 S, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Eibenstock EHR 20:2.5 S. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EI BENS TOCK El ek tro wer kzeu ge Originalbet riebsan leitung. ....... ..... ....... ....2 - 8 Original I nstructions… … .... ......... ........ ....9 - 15 Notic e originale.............. .. .......... ....... ....16 - 23 Ist ruzioni originali.... ....... ..... ....... .......... .24 - 31 Oo rs pron k elij ke geb ru iks aa nwij zi ng….3 2 - [...]

  • Страница 2

    1[...]

  • Страница 3

    2 DEUTSCH W ichtige Hinweis e W ichtige Anweisung en und W arnhinweise sind m ittels Sy m bo len auf der Masc hine dar gestellt: Vor Inbetriebn ahme der M aschine Bedienun gsanleitung lesen A rbeiten Sie konzentriert und la ssen Sie Sorgfalt walte n. Ha lten Si e Ihre n Arbei tsplatz s aube r und vermeiden Sie Gefah rensitu ationen. V orkehru ngen [...]

  • Страница 4

    3 Gerätekenn werte Rührgerät EHR 20 / 2.5 S Nennspann un g : 230 V ~ Leistungsauf nahm e: 1300 W Nennstrom : 6,8 A Frequenz: 40 - 60 H z Leerlaufdr ehzahl: I II 400 m in - 1 730 m in -1 Nenndreh zahl: I II 0 – 250 min - 1 0 – 450 min -1 Maximaler Rührkorbdurch m esser: 140 mm W erkzeugaufnahm e: M 14 Schutzklas se: II Schutzgra d: IP 20 Gew[...]

  • Страница 5

    4 Sicherheitshinw eise Gefa hrlos es A rbei ten mi t dem G erät ist nur mö glich, wenn Si e die Bedienung sanleitu ng und di e Sicherheitshinw eise vollst ändig lesen und di e dari n en thalten en A nweis ungen stri kt be folge n. Zusätzlich müssen die allg emeinen Sich erheitshinw eise im beigelegten Heft befol gt w erden. Lassen Sie sic h v [...]

  • Страница 6

    5  Währ end des Handbetriebe s Gerä t immer mit be iden Hä nden halte n und einen sicheren Stand ein nehmen. Das Ger ät nur im M ischgefäß an- /auslaufen las sen. Beacht en Sie das Reaktionsmo ment der M aschine. Weitere Sich erheitshin weise entn ehmen Si e bitte d er Anlage ! Elektrisch er A nschluss Prüf en Sie vor Inbetriebn ahme die [...]

  • Страница 7

    6 Gangsc haltung Die EHR 20/2.5 S besitzt e in me chanisches Zweigang getriebe. Durch Hinein drück en, Verschieben und wied er Einrasten des G etriebesc halters wählen Sie die entsprech ende Dreh zahl. Die langsam e Drehzahl lie gt in Richtung Arbe itsspin del. Der Dreh zahlwechs el ist nur be i stillstehen der Maschine vor zun e hm en, eventuell[...]

  • Страница 8

    7 Das Gerät is t nach je der Reparat ur von ein er Elek trofachk raft zu überprüf en. Das Elek trowerk z eu g ist so konstruier t, dass ein Minim um an Pflege und W artung erf orderlich is t. Folgende P unkte s ind jedoch s tets zu beachten:  Das E lektrowerk z eug und die Lüftu ngsschli tze sind stets sauber zu halten.  Bei der Arbe it i[...]

  • Страница 9

    8 ander e An wendunge n, mit ab w eic henden Einsat zwerk zeugen oder un genüge nd e r W artung eingesetzt wird, kann der Sch wingungs pegel abweich en. Dies k ann die Sch wingungsbelas tung übe r den gesam ten Arbeits zeitraum deutlich er h ö hen. Für eine ge naue Abschät zung der Schwing ungsbel astung sollten a uch die Ze iten berücksichti[...]

  • Страница 10

    9 ENGLISH Importan t Ins tructions Im portant instructions and warning n oti ces are allegor ated on t he mac hine by m eans of s y mbols: Be fore y ou star t worki ng, rea d the operating instru ctions of the m achine. Work concen trated an d carefull y. Keep yo u r wo rk-place clean an d avo id dangerous situations. In or der to protect the user,[...]

  • Страница 11

    10 Technical Charact eristics Stirrer EHR 20 / 2.5 S Rated voltage: 230 V ~ 110 V ~ Rated power input : 1300 W 1200 W Rated current: 6,8 A 11,5 A Frequenc y: 40 - 60 H z No Load Sp eed: I II 400 rpm 730 rpm Load Sp eed: I II 0 – 250 rpm 0 – 450 rpm Max. bask et diam eter: 140 mm T hread connection: M 14 Protection c lass: II Degree of pr otecti[...]

  • Страница 12

    11 Safety Instruct ions Safe wo rk with t he machine is onl y possible if you read this opera ting ins truction a nd the sa fety ins tructions completely and follow the instruction s contained st rictly. A ddit ionall y, the general saf ety instru ctions of the leaflet supplied w ith the too l must be obse rved. Prior to t he f irst use, the user s[...]

  • Страница 13

    12  Dur ing use , always hol d the mac hine with both hands and mai ntain a sa fe stand ing positi on. S tart up and run down the mac hine in the mixing co ntainer only. Pay atten tion to the reac tion moment of the mac hine. For fu rther sa fety ins tructions , pleas e refer to the enclos ure. Ele ctrical Connec tion Befor e starting the m achi[...]

  • Страница 14

    13 Speed Selection T he m achine is equipped wi th a m echanical two-s peed gearbox. Select the required s peed b y pressing- in, sh iftin g and eng aging. T he position of the lo wer speed is in direc tion of th e working spi ndle. Cha nge the s peed onl y when the m achine is no t run ning, and support the s peed-cha nging b y slig htly rotatin g[...]

  • Страница 15

    14  Alwa y s k eep the po wer tool and the ventilat ion slots c lean.  During w ork , please pa y attenti on that no partic les ge t inside the m achine.  In case of failure, a repair has to be carrie d out by an authorise d servic e workshop. Envir onmen tal Pr otecti on Raw M aterial Recycling inst ead of Waste Disp osal In order to avoi[...]

  • Страница 16

    15 the job. Th is ma y si gnificantl y reduc e the exposure level o ver the t otal work ing perio d. Identif y additiona l safety m easures to protect the operator from the eff ects of vibration s uch as: m ainta in the too l and the a cc essories, k eep the hands warm, organisation of work patterns. War r anty Acco rding to the ge neral s upply co[...]

  • Страница 17

    16 FRA NÇA IS Cons ignes d e Séc ur ité Les plus im portantes me sures de sécurité sont indiqué es sur l’out il so us form e de sy mbo le s . Lir e le mode d'emploi Travaillez av ec attentio n et con centration. Gar dez l’ endroit ou vous tr availl ez prop re et évitez les situat ions hasardeu ses. Prenez tout es les précaut ions n[...]

  • Страница 18

    17 Caractéri stiques Techniq ues M élangeur EHR 20 / 2.5 S Voltage: 230 V ~ Puissanc e: 1300 W Am pèrage: 6,8 A Fréquence : 40 - 60 H z Vites se à vid e: I II 400 m in - 1 730 m in -1 Vites se en charge: I II 0 – 250 min - 1 0 – 450 min -1 Max. diam ètre du panier d u malaxeur : 140 mm Axe: M 14 Classe d e protectio n: II Grade de pr otec[...]

  • Страница 19

    18 Instruction s sur la sé curit é Lisez soigneus ement et com plètement les in struc tions de sé curité et appl ique z le s pour pouvoir tra vaill er dans les meilleurs conditi ons de sécurité. De plus, de s règles compl ément aires de sécurité doi vent être respectées. A vant d’utiliser cet outil pour la p remière fois dema ndez d[...]

  • Страница 20

    19  L’utilisateur et les perso nnes de son entourage d oivenr port er de s gants, de s lunett es, Prot ecte ur anti-bru ite t, M as que an ti pouss ière des vêtemen ts appropriés.  En mode manuel , il faut t enir l’appa reil t oujours par les de ux mains et pr endre u ne posi tion sûre. Il fau t laisser d émarr er et s’a rrê ter l[...]

  • Страница 21

    20 Protection d es outils Un m aniement incorr ect pe ut entraîner des d omm ages. Veuille z donc toujour s ten ir c ompte de s indi cati ons ci -d essou s: Utilisez l es batteur s préco nisés par le constr ucteur (d iam ètre max i 140 m m avec filet M14) . Evitez q ue la m achine so it stoppé e en rais on d'une surc harg e. N’utilisez [...]

  • Страница 22

    21 M aint enanc e A v ant d’e ffectuer toute interven tion sur l’appa reil, débranchez l’o util Une réparat ion ne do it être eff ectuée q ue par personnel qu alif ié ayant la for m ation et l'expérie nce dem andées. L’appar eil doit être vérif ié par un spéc ialist e électricien après cha que ré paration. De par s a conc[...]

  • Страница 23

    22 Bruit / V ibrati on Le bruit d e cet outil électriq ue est m esuré selon la nor me DIN 45 635, partie 21. Le niveau de press ion acous tique sur le lieu de trav ail peut dépass er 85 dB (A). Dans ce cas , il convient de prendre des m esures de protection a nti-bruit pour l’uti lisateur . Por tez une protecti on acousti que! La vibra tion de[...]

  • Страница 24

    23 Déclaration d e conformi té Eibenstoc k, en ta nt que fab ricant res ponsable, déclare que la ou les m achine suivantes s ont conf ormes aux Directives européen nes s uivantes: 2006/42/CE, 2006/9 5/EG, 2004/10 8/EG, et qu’ell es sont f abriquées conform ément aux nor m es ou docum ents norm alisés suivants: EN 60745, EN 55 014, EN 61 00[...]

  • Страница 25

    24 IT A LI A NO Avve rtenz e importa nti Le indica zioni im portanti e le avver tenze s ono raff igurate m ediante sim boli sulla macch ina : Prima della me ssa in eserciz io della macch ina le ggere le istruzi oni pe r l ’ uso. Lavorat e con concent razione e all ’ in segna dell ’ accuratez za. Tenete p ulita la vostra po stazione di lavo ro[...]

  • Страница 26

    25 Dati tecnici A g itatore EHR 20 / 2.5 S Voltaggio: 230 V ~ Potenza: 1300 W Corrente nominal e: 6,7 A Frequenza : 40 - 60 H z Velocità avuoto: I II 400 m in - 1 730 m in -1 Velocità sottocar ico: I II 0 – 250 min - 1 0 – 450 min -1 Diam etro m ax. cesto agitator e: 140 mm Mandrino: M 14 Classe d i protezio ne: II Grado di pr otezio ne: IP 2[...]

  • Страница 27

    26 A vve rtenz e di sicurez za E ’ possibile lav orare con l ’ elettrout ensile senza in correre in pe ricoli solta nto dopo aver l etto c omple t amen te il manua le d ’ uso e le av vertenze di si curezza e osser vando rig orosam ente le indicazi oni ivi c ontenut e. Inoltre si devono osservare le avv ertenze di sicure zza gene rali n ell ?[...]

  • Страница 28

    27  Durante il lavoro con questa m acchina i ndossate u na protezion e acustica, masch era ant ipolvere e port ate occhiali d i protezione.  Dur ante il funzi oname nto tener e la macc hina se mpre co n entrambe le mani e assum ere una pos izione sicur a. A v viat e ed arrestate l’a pparec chi o solamente nel reci piente di misce lazione . [...]

  • Страница 29

    28 Prote zione de ll ’ appar ecchio Un uso scor retto pu ò causar e danni all’app arecchio. Per q uesta ragione osservar e sem pre le seguenti a vverten ze: utilizzate sol o le frus te agit atrici r accom andate dal pr oduttore (diam etro m ax. 140 mm ) con filetto M 14. Non sollec itare la m ac china al punt o che si arr esta. Impiegare solo [...]

  • Страница 30

    29 Cur a e manutenzi one Prima dei lav ori di man utenzione o rip arazione st accare assolutament e la spina ! Le ripara zion i possono esser e eseguite so lo da per so nale ido neo per form azione ed esperie nza. Dopo ogni r iparazi one l’app arecc hio deve ess ere co ntrollato da un elet tricista. L’elettroute nsile è progettato in m odo da [...]

  • Страница 31

    30 Rumore / Vibr azione Il rum ore di ques to elettrout ensile viene m isurato sec ondo DIN 45 635, parte 21. Il live llo di pres sione so nora s ul posto di lavoro può su perare 85 dB ( A); in quest o caso sono necess arie mis ure di prote z ione acustica per l’o peratore. Operatore necess ario. Indossare una p rotezion e acustica ! La vibra zi[...]

  • Страница 32

    31 Dichiarazione di confor mità Dichiariam o sotto la nost ra esclusiva r esponsabi lità che quest o prodott o è conf or m e alle se guenti nor m ative o docum enti norm ativi: EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 in ottem peran z a all e dispos izioni 2006 /95/CE, 2004/1 08/CE, 2006/4 2/CE Elek trowerk z euge G mbH Eibens tock Lothar Läss ig 18 .07[...]

  • Страница 33

    32 NEDERL A ND S Bela ngrijke richtlijne n Belan grijk e richtlijnen en ve iligheids voorschr iften st aan m et s y mbolen op d e m achi ne. Gebruiksaanw ijzin g lezen Werk vo orzichtig en geconcen treerd. Houd uw werkpl ek schoon e n vermi jd gevaa rl ijke situaties. Neem voo rzorgsmaatreg elen om d e gebr uiker te besc hermen. Voor uw eigen veil [...]

  • Страница 34

    33 Mach ine kenmerken Roerappara at EHR 20 / 2.5 S No m i nal e s p ann i ng : 230 V ~ Opgenom en verm ogen: 1300 W Am pèrage: 6,7 A Frequentie : 40 - 60 H z Onbelast s nelheid: I II 400 m in - 1 730 m in -1 Belast s nelheid: I II 0 – 250 min - 1 0 – 450 min -1 Maximaal d iameter roerinrichting: 140 mm Aansluit ing g ereedschap : M 14 Bescherm[...]

  • Страница 35

    34 Veiligheidsvo orschrift en Lee s deze ha ndle iding volledi g en zor gvuldig. Houdt u aa n de vei ligheids voorschri ften. Ook de algemen e veiligh eidsvoorschrif ten in de bij geslote n broch ure dient u goe d te le zen. Vraa g om ee n demons tra tie door de verkoper , voorda t u de ma chine voor he t eer st gebrui kt. Raak de k abel niet aan i[...]

  • Страница 36

    35  W ac h t tot het toeste l of het gereeds chap tot stilstan d is gek omen. Roterende gereeds chappen k unnen ve rh aakt geraken en letsels of sc hade oplever en.  De g ebruiker en m ensen in zijn omgevin g dienen passend e veilig heidsbrillen, een ge hoorbesche rming, een stofmasker en veiligheidsh andschoenen te dragen tijd ens gebru ik v[...]

  • Страница 37

    36 Werktuigbesch erming Door onjuis t gebru ik kan schade onts taan. Houd u zich daar om altij d aan ondersta ande a anwij zingen: Maak uitsluitend gebr uik va n de door de fabrik ant aanbevole n roerstok ken (doorsned e m ax. 140 mm ) m et een M 14- schroefdr aad). De machine niet zo zwaar belasten dat deze tot stilsta nd k omt. Gebruik alleen ori[...]

  • Страница 38

    37 Onder houd Slu it de str oomtoevoer af voorda t u gaat w er ken aan de mac hine! Reparaties m ogen uitsluite nd door gek walific eerd, op basis van haar opleid ing en ervari ng geschik t personeel do org evoerd wor den. Het appara at d ient na iedere rep aratie d oor een vakk undige elektr omonteur gecontrole erd te worden. Het elektr ische gere[...]

  • Страница 39

    38 Geluid e n tril ling De geluidson t w ik keling van dit elek tris che apparaat wor dt gem eten volgens de DIN 45 635, d eel 21. Bij ge bruik van het apparaat op de werk plek k an het geluidsn iveau van 85 dB worden overschr eden. In dat g eval is h et noodzak elijk om ge hoorgescher m ende maatregelen te tref fen. Draa g oorbesche rming ! De han[...]

  • Страница 40

    39 Ver klaring van Conformite it W ij verklaren dat de mac hine voldoe n aan de v olge nde Eur opese ric htlijnen: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2 004/108/EC En zij n gefabriceer d in over eenstemm ing m et de volge nde norm en of genorm aliseerde d ocum enten: EN 60745, EN 55 014, EN 61 000. Elek trowerk z euge G mbH Eibens tock Lothar Läss ig 18 .07 .[...]

  • Страница 41

    40 DA NSK Vigti g e sikker heds inst ruk tioner Vigtig e instr uktioner og adv arsler er l okalis eret på m ask inen ved hjæl p af sy mbo le r : Læs betjeningsvejl edningen A rbejd ko ncentrer et og med sto r omhu. Hol d arbe jdspla dsen ren , og undgå fa rli ge situationer. Træf fora nsta ltninge r til besky ttelse af operatøren. Under arbej[...]

  • Страница 42

    41 Specifikat ioner Røreværk EHR 20 / 2.5 S Spænding: 230 V ~ Mo to re ffekt : 13 0 0 W Netstrøm : 6, 7 A Frek vens: 40 - 60 H z Hastighed i tom gang I II 400 m in - 1 730 m in -1 Hastighed under belastn ing I II 0 – 250 min - 1 0 – 450 min -1 Rørestave max diam eter: 140 mm Gevi nd til stav: M 14 Be sk y ttel ses kl asse: I I Besk y tt el[...]

  • Страница 43

    42 Sikkerhed sanvisninge r Sikkert arbejd e med m askinen er kun muligt, hvis du læs er dis se brugsanvis ninger fulds tændig og n øje følge r anvisnin gerne heri. Hertil kommer , at de g enerelle sikke rheds an visninger i den vedlagte b rochure sk al iagttages. Delt ag evt. i et pr aktisk k ursus før første brug. Rør ik k e ved tils lutnin[...]

  • Страница 44

    43 Strøm fors ynin g Kontr oller før st, k orrespondancen af spænd ing og frekvens og sam m enligne dem m ed oply sn ingerne på Mæ rkepladen. Spæ ndings f orskelle f ra + 6 % til - 10 % er tilladt. Rørem ask inen EHR 20 / 2.5 S er pr oduceret i besk yttel ses k lasse II. Brug kun f orlænger lednin ger m ed tilstrækk elig stor t tværs nit.[...]

  • Страница 45

    44 Tænd og sl uk funk tion Kortt id tilsl utn ing: Tæ nd: T ry k på k ontakten. Sluk : Slip k ontakten. Langtids t ils lutning : T ænd: T ry k på kontakten og påvir k f astlåsknappen . Sluk : T ry k igen på k ontak ten og slip. ͊ Mask iner m ed ”S” udførelse, er u dst y ret m ed en elek tronisk k ontakt. Alt efter trykk et på kont[...]

  • Страница 46

    45 M iljøbeskyttelse Råstofgenanv endelse i sted et for bortskaf felse af a ffald For at un dgå sk ader under transport, sk al m ask inen leveres i robust transportem ballage . Indpa kningen sam t værktø j og tilbehør er f rems tillet af genbr ugsm aterialer og k an bortsk affes i overe nsst emm else hermed. Værk tøjets plastk om ponenter e[...]

  • Страница 47

    46 Gar anti I henhold ti l vore s generelle betinge lser for levering til f orretninger , er lever andøren nødt til at gi ve k unden en gara ntiperiode på 12 måneder for m angler (sk al dokum enteres ved f aktura e ller følg eseddel). Sk ader som følge af natu rlig s litage, ov erbelastn ing eller fork ert håndtering, e r undtaget f ra denne[...]

  • Страница 48

    47 Ihr Fac hhändler Your Distr ibutor Votre m archand spéc ialis é Il vostr o reven ditor e speciali zzato Uw distributeur Di n f or ha n dl er Elektr owerkzeuge Gm bH Eibenstoc k Auersber gstraße 10 D – 08309 Eibenstock www.eibens tock.c om 07/2012 95010R57[...]