E-flite Blade mCX2 RTF инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации E-flite Blade mCX2 RTF. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции E-flite Blade mCX2 RTF или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции E-flite Blade mCX2 RTF можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций E-flite Blade mCX2 RTF, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции E-flite Blade mCX2 RTF должна находится:
- информация относительно технических данных устройства E-flite Blade mCX2 RTF
- название производителя и год производства оборудования E-flite Blade mCX2 RTF
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием E-flite Blade mCX2 RTF
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск E-flite Blade mCX2 RTF это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок E-flite Blade mCX2 RTF и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта E-flite, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания E-flite Blade mCX2 RTF, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства E-flite Blade mCX2 RTF, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции E-flite Blade mCX2 RTF. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Instruction Manual | Bedienungsanleitung Manuel d’ utilisation | Manuale di istruzioni Note: Attempting to fly the helicopter without completely reading the manual may cause injury to yourself and people in the vicinity , as well as damage to the helicopter . Hinweis: Der Versuch, den Helikopter zu fliegen, ohne das Handbuch vollständig zu les[...]

  • Страница 2

    2 EN DE FR IT 3 EN DE FR IT W arning An RC helicopter is not a toy! If misused, it can cause serious bodily harm and damage to property . Fly only in open areas, preferably at AMA (Academy of Model Aeronautics) a pproved flying sites, following all instructions. Keep items that can get entangled in the rotor blades away from the main and tail blad[...]

  • Страница 3

    4 EN DE FR IT 5 EN DE FR IT Blade mCX2 BNF C ontents Item Description Not Available Separately ...... Blade mCX2 RTF Airframe EFLB1201S ................ 120mAh 1-Cell 3.7V Li-Po EFLC1000 ................. 1-Cell 3.7V Li-Po Charger , 0.3A EFLH1209 ................. Screwdriver Not Available Separately ...... 4 AA Batteries (Optional) FUG4 ..........[...]

  • Страница 4

    6 EN DE FR IT 7 EN DE FR IT Battery Char ging Follow these steps to charge the Li-P o batter y with the included charger: Remove the cover on the bottom of the charger and install four of the included AA ba tteries, noting • proper polarity . Replace the cover after the AA batteries are installed. Slide the batter y into the slot on the charge[...]

  • Страница 5

    8 EN DE FR IT 9 EN DE FR IT After approximately 5–10 seconds the receiver/5-in-1 should be bound to the transmitter and you should now have full control and function. LP5DSM If you decide to use an E-flite LP5DSM transmitter , please position your channel reversal dip switches as follows. 1. Plug the flight batter y into the 5-in-1 unit. After [...]

  • Страница 6

    10 EN DE FR IT 11 EN DE FR IT Contr ol T est Although each Blade mCX2 model is test flown at the factor y , you should test the controls prior to the first flight to ensure none of the servos, linkages or parts were damaged during shipping and handling. T urn the transmitter on first and lower the throttle stick completely . Then, plug the ba t[...]

  • Страница 7

    12 EN DE FR IT 13 EN DE FR IT If you decide to use an E-flite LP5DSM transmitter , please position your channel reversal dip switches as follows: If you’ve confirmed proper control operation of your Blade mCX2, unplug the flight battery . Channel 5 Information Channel 5 affects rate settings of the 5-in-1 Control Unit. If using the stock MLP4D[...]

  • Страница 8

    14 EN DE FR IT 15 EN DE FR IT With the rotor blades spinning at a low level of po wer , move the rudder (left-hand) stick all the way to the right. This should cause the speed of the upper main rotor blade to increase, and the speed of the lower main rotor blade to decrease. Next, move the rudder stick all the way to the left. This should cause the[...]

  • Страница 9

    16 EN DE FR IT 17 EN DE FR IT Use elevator trim to keep the helicopter from drifting forward or backward when hovering with no elevator stick input. For example, if the helicopter drifts forward, add back/up elevator trim until it hovers as level as possible with no drifting. Move the aileron stick left to fly the helicopter left. Left Move the st[...]

  • Страница 10

    18 EN DE FR IT 19 EN DE FR IT Failure to lower the throttle stick to the lowest possible position in the event of a crash could result in damage to the ESCs in the 5-in-1 unit, which may require replacement of the 5-in-1 unit. Note: Crash damage is not covered under warranty . Once you have gained experience and confidence in hovering the Blade mC[...]

  • Страница 11

    20 EN DE FR IT 21 EN DE FR IT Exploded Vie w P arts Listing # Item Number Description 1 EFLH2219B . . . . . . . . . . . Stabilizer Flybar Set 2 EFLH2412 . . . . . . . . . . . . Inner Shaft with Head/Hub 3 EFLH2421 . . . . . . . . . . . . Upper Main Blade Set (1 pr) 4 EFLH2421 . . . . . . . . . . . . Upper Main Blade Set (1 pr) 5 EFLH2225 . . . . . [...]

  • Страница 12

    22 EN DE FR IT 23 EN DE FR IT Replac ement P arts List EFLB1201S ................ 120mAh 1-Cell 3.7V 14C Li-Po EFLC1000 ................. 1-Cell 3.7V 0.3A DC Li-Po Charger EFLH1064B. . . . . . . . . . . . . . . . Blade MLP4DSM 4-channel T ransmitter , 2.4GHz EFLH1066 ................. Replacement Servo Mechanics EFLH1067 ................. Replaceme[...]

  • Страница 13

    24 EN DE FR IT 25 EN DE FR IT W arr anty and R epair Policy Warranty P eriod Exclusive Warranty- Horizon Hobby , Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the da te of purchase by the Purchaser . Limited Warranty Horizon reserves the right to change or modify[...]

  • Страница 14

    26 EN DE FR IT 27 EN DE FR IT Complianc e Information f or the European Union Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH2010021401 Product(s): mCX2 RTF Item Number(s): EFLH2400 Equipment class: 1 The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, follo win[...]

  • Страница 15

    28 EN DE FR IT 29 EN DE FR IT W arnung Ein RC-Helikopter ist kein Spielzeug! Falsch verwendet kann er schwere K örper - sowie Sachwertschäden verursachen. Fliegen Sie nur auf Freiflächen, möglichst zugelassenen Flugplätzen, und befolgen Sie alle Anweisungen aus dieser Bedienungsanleitung. Halten Sie Gegenstände, einschließlich lockere Kleid[...]

  • Страница 16

    30 EN DE FR IT 31 EN DE FR IT ACHTUNG: Li-Po-Akkus sind bedeutsam empfindlicher als in RC-Anwendungen verwendete alkalische, Ni-Cd- oder Ni-MH-Akkus. Alle Anweisungen und Warnhinweise müssen genau befolgt werden. Falsche Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand, Personen- und/oder Sachwertschäden führen. Durch Handhabung, Aufladen oder V erwen[...]

  • Страница 17

    32 EN DE FR IT 33 EN DE FR IT Einsetzen des Flugakkus Wenn der LiP o-Akku geladen ist, kann er in den Helikopter eingesetzt werden. Schieben Sie den Akku dafür in die Akkuhaltevorrichtung/Steckplatz unterhalb des Hauptfahrwerks. Achten Sie dabei darauf, dass die Beschriftung des Akkus nach unten zeigt und der Stecker zum hinteren T eil des Helikop[...]

  • Страница 18

    34 EN DE FR IT 35 EN DE FR IT Die Steuerung Modus 2 Modus 1 Seitenruder -/Gas- funktionen Seitenrudertrimm Gastrimm Seitenrudertrimmung Nicktrimmung Rolltrimmung Nicktrimmung Rolltrimmung Gastrimmung Seitenruder/ Nickfunktionen Roll/ Nickfunktion Roll/ Gasfunktion T esten der Steuerung Obwohl jedes Blade mCX2-Modell in der Fabrik testgeflogen wird[...]

  • Страница 19

    36 EN DE FR IT 37 EN DE FR IT Wird der Knüppel nach hinten gezogen, sollte das rechte Servo die T aumelscheibe nach oben drücken. M2 M1 Bewegen Sie den rechten Knüppel nach links und rechts, um die Rollsteuerung des Querruders zu prüfen. Wird der Knüppel nach links gedrückt, sollte das linke Servo die T aumelscheibe nach unten ziehen. M2 M1 W[...]

  • Страница 20

    38 EN DE FR IT 39 EN DE FR IT Der Gasknüppel MUSS in die niedrigst mögliche Position eingestellt sein, und der Gastrimm muss auf ❏ die mittlere oder niedriger als die mittlere Position (die mittlere P osition wird durch einen längeren als gewöhnlichen Piepton angezeigt) eingestellt sein, damit das 5-in-1 Controlboard scharfschaltet. Wenn dies[...]

  • Страница 21

    40 EN DE FR IT 41 EN DE FR IT Sobald das Modell abgehoben hat versuchen Sie so den Gashebel einzuregeln dass das Modell in der Luft schwebt. Bewegen Sie den Seitenruderknüppel nach links, dreht sich die Nase des Helikopters um die Achse der Hauptwelle nach links. Dies wird durch eine Erhöhung der Drehzahl des unteren Hauptrotorblattes erreicht, w[...]

  • Страница 22

    42 EN DE FR IT 43 EN DE FR IT Der Sender ist bei der erstmaligen Inbetriebnahme im hohen Steuerratenmode. Die durchgehend rot leuch- tende LED zeigt Ihnen an, dass Sie im hohen Steuerratenmode sind. Im hohen Steuerratenmode erreichen die Steuerfunktionen ihre maximale Empfindlichkeit und Ruderausschlag. Das wird meistens von erfahrenen Piloten, di[...]

  • Страница 23

    44 EN DE FR IT 45 EN DE FR IT Hinw eise zur Pr oblemlösung Problem Ursache Lösung Helikopter nimmt kein Gas an, andere Funktionen laufen einwandfrei. • BringenSiedenGasknüppelindieunterstemögliche Position. •ReversierenSiedenGaskanal. Oberer Rotorkopf ist gebrochen. • ErsetzenSieden[...]

  • Страница 24

    46 EN DE FR IT 47 EN DE FR IT Explosionsdars tellung 1 2 3 4 5 6 7 8 13 14 15 21 22 23 24 25 26 27 32 20 16 18 19 12 17 33 34 30 31 35 28 29 9 10 11 Ersatzt eilliste EFLB1201S ................ 120 mAh 1-Akkuzelle 3,7 V 14C Li-Po EFLC1000 ................. 1-Akkuzelle 3,7 V 0,3 A DC Li-P o-Ladegerät EFLH1064B. . . . . . . . . . . . . . . . Blade ML[...]

  • Страница 25

    48 EN DE FR IT 49 EN DE FR IT ST1.2 x 5 (1) EFLH2401 ST1.2 x 5 (2) M0.8 x 2.5 (4) M1.2 x 2.5 (2) M1.2 x 2.5 (2) M1.2 x 1.8 (2) M1.2 x 1.8 (3) M0.8 x 2.5 (8) M1.2 x 2.5 (2) ST1.2 x 5 (7) ST1.2 x 5 (2) ST1.2 x 5 (2) ST1.2 x 5 (5) EFLH2409 EFLH2410 EFLH2418 EFLH2219B EFLH2427 EFLH2404 EFLH2416 EFLH2412 EFLH1066 EFLH2421 EFLH2420 EFLH2211 EFLH2213 EFLH[...]

  • Страница 26

    50 EN DE FR IT 51 EN DE FR IT rizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler , der sich mit Horizon kurzschließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellstmöglichst hilft. Wartung und Reparatur Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert wer[...]

  • Страница 27

    52 EN DE FR IT 53 EN DE FR IT A vertissement Un hélicoptère RC n'est pas un jouet! Mal utilisé, il peut provoquer des blessures corporelles sérieuses et des dégâts matériels. V olez uniquement dans des zones dégagées, de préférence dans des sites de vols approuvés par la FF AM (Fédération F rançaise d’Aéro Modélisme) en suiv[...]

  • Страница 28

    54 EN DE FR IT 55 EN DE FR IT Blade mCX2 BNF - C ontenu Pièce Description Non disponible séparément ..... Cellule Blade mCX2 RTF EFLB1201S ................ 1 élément 3,7 V 120 mAh LiPo EFLC1000 ................. Chargeur Li-Po 1 élément 3,7 V - 0,3 A EFLH1209 ................. T ournevis Non disponibles séparément ... 4 batteries AA FUG4 ([...]

  • Страница 29

    56 EN DE FR IT 57 EN DE FR IT Charge de la b atterie Suivez ces étapes pour charger la batterie Li-Po avec le chargeur inclus: Retirez le cache situé sur le bas du chargeur et installez quatre des batteries AA fournies, en re- • spectant leur polarité. Remettez le cache en place après avoir installé les ba tteries AA. Faites glisser la ba[...]

  • Страница 30

    58 EN DE FR IT 59 EN DE FR IT Après 5 à 10 secondes environ, le récepteur/l'unité 5 en 1 devrait être affecté à l'émetteur et vous devriez disposer des commandes et des fonctions dans leur intégralité. LP5DSM Si vous décidez d'utiliser un émetteur E-flite LP5DSM, positionnez vos interrupteurs d'inversion de canal co[...]

  • Страница 31

    60 EN DE FR IT 61 EN DE FR IT T est des commande s Bien que chaque Blade mCX2 soit testé en vol en usine, il vous faut tester les commandes avant le premier vol afin de vous assurer que les servos, les liaisons et les pièces n'ont pas été endommagés pendant le transport et la manipulation. Allumez d'abord l'émetteur et abaisse[...]

  • Страница 32

    62 EN DE FR IT 63 EN DE FR IT Si vous décidez d'utiliser un émetteur E-flite LP5DSM, positionnez vos interrupteurs d'inversion de canal comme suit: Si vous avez confirmé que les commandes de votre Blade mCX2 fonctionnent correctement, débranchez la batterie de vol. Informations pour la v oie 5 La voie 5 affecte les réglages de déb[...]

  • Страница 33

    64 EN DE FR IT 65 EN DE FR IT A près avoir confirmé que les pales de rotor tournent dans le bon sens, confirmez que les deux rotors répondent correctement aux sollicitations de la commande de gouvernail. Les pales de rotor tournant à faible vitesse, déplacez la manette de gouvernail (celle de à gauche) complète- ment vers la droite. Cela d[...]

  • Страница 34

    66 EN DE FR IT 67 EN DE FR IT Tirez la manette vers l'arrière pour abaisser la queue et le faire akller vers l'arrière. Vers l'arrière Utilisez le trim de profondeur pour empêcher l'hélicoptère de dériver vers l'avant ou vers l'arrière lorsqu'il est en stationnaire et sans ordre au manche de profondeur . P[...]

  • Страница 35

    68 EN DE FR IT 69 EN DE FR IT familiariser avec les réponses de l'hélicoptère aux ordres des commandes. Pensez à restreindre au minimum l’amplitude des ordres donnés. Lorsque vous êtes à l'aise en vol à basse altitude, vous pouvez passer au vol à des altitudes plus élevées (0,90 à 1,20 mètre). Vous vous sentirez progressive[...]

  • Страница 36

    70 EN DE FR IT 71 EN DE FR IT V ue éclatée/list e des pièces # Numéro d'article Description 1 EFLH2219B . . . . . . . . . . . Barre de Stabilisation 2 EFLH2412 . . . . . . . . . . . . Arbre intérieur a vec tête/moyeu 3 EFLH2421 . . . . . . . . . . . . Jeu de pales principales haut (1 paire) 4 EFLH2421 . . . . . . . . . . . . Jeu de pales[...]

  • Страница 37

    72 EN DE FR IT 73 EN DE FR IT Liste des pièc es de rechange EFLB1201S ................ Batterie 1 élément 3,7 V 120 mAh Li-P o EFLC1000 ................. Chargeur Li-Po DC 1 élément 3,7 V - 0,3 A EFLH1064B. . . . . . . . . . . . . . . . Emetteur MLP4DSM Blade 4 voies 2,4 GHz EFLH1066 ................. Pièces de rechange mécaniques servo EFLH[...]

  • Страница 38

    74 EN DE FR IT 75 EN DE FR IT Durée de la gar antie Garantie exclusive - Horizon Hobby , Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le «Produit») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa da te d’achat par l’Acheteur . La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acqu[...]

  • Страница 39

    76 EN DE FR IT 77 EN DE FR IT Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) n° HH2010021401 Produit(s): Blade mCX2 RTF Numéro d’article(s): EFLH2400 L ’objet de la déc laration décrit ci-dessus est en conformité a vec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directe E[...]

  • Страница 40

    78 EN DE FR IT 79 EN DE FR IT At tenzione Un elicottero RC non è un giocattolo! Se usato in maniera erra ta può causare serie lesioni fisiche e danni a cose. Far volare solo in aree aperte, preferibilmente in luoghi approvati dall'AMA (Academy of Model Aeronautics), seguendo tutte le istruzioni. T enere tutti gli elementi che si possono imp[...]

  • Страница 41

    80 EN DE FR IT 81 EN DE FR IT L ’installazione, la carica e l’uso della batteria Li-Po comportano l’assunzione di tutti i rischi associati • alle batterie al litio. Se non si accetta di assumere queste responsabilità, bisogna restituire immedia ta- mente il Blade mCX2 completo di tutte le sue parti e non usato al punto vendita. Bisogna [...]

  • Страница 42

    82 EN DE FR IT 83 EN DE FR IT Installar e le batterie per il v olo Una volt a ch e la batt eria Li-P o è com plet amen te ca rica , pot ete inst alla rla n ell' elic otter o. Per fare ciò bisogna farla scorrere nei supporti/slot di montaggio proprio sotto gli ingranaggi principali. F ar scorrere la batteria negli slot con l'etichetta ve[...]

  • Страница 43

    84 EN DE FR IT 85 EN DE FR IT Identificazione di contr ollo del tr asmettitor e Modalità 2 Modalità 1 T rim del timone T rim del throttle T rim dell’alettone T rim del throttle Funzioni timone/ elevatore Funzioni alettone/ elevatore Funzioni al- ettone/throttle Funzioni timone/ throttle T rim dell’alettone. T rim dell'elevatore T rim de[...]

  • Страница 44

    86 EN DE FR IT 87 EN DE FR IT Spingendo indietro la barra, il servo della mano destra dovrebbe spingere la piastra di beccheggio verso l'alto. M2 M1 Muovete la barra di destra verso destra e verso sinistra per controllare il rollio dell'alettone. Spingendo a sinistra la barra, il servo della mano sinistra dovrebbe spingere la piastra di b[...]

  • Страница 45

    88 EN DE FR IT 89 EN DE FR IT La barra del throttle DEVE essere impostata nella posizione più bassa possibile e il trim del throttle ❏ deve essere impostato in posizione mediana, o inferiore a quella mediana (la posizione mediana è indicata da un beep/segnale acustico, più lungo del previsto) per azionare l'unità 5-in-1. Se si tratta del[...]

  • Страница 46

    90 EN DE FR IT 91 EN DE FR IT Muovendo la barra del timone girando a sinistra, la fusoliera dell'elicottero girerà a sinistra sull'asse dell'albero principale. Ciò si effettua aumentando la velocità della pala del rotore principale inferiore e dovrebbe far diminuire la velocità della pala superiore del principale. La fusoliera vi[...]

  • Страница 47

    92 EN DE FR IT 93 EN DE FR IT Premere la barra di destra mentre si è in modalità high-rate per entrare nella modalità low-ra te. Ci si trova nella modalità high-rate quando il LED sul trasmettitore è rosso lampeggiante. La modalità low-ra te è soli- tamente preferita (ed è meglio) per i piloti alle prime armi e per altri piloti interessati [...]

  • Страница 48

    94 EN DE FR IT 95 EN DE FR IT Guida alla Soluzione dei Pr oblemi Problema Soluzione Il comando del gas non funziona ma tutti gli altri comandi funzionano. • Metterelostickediltrimdelgasalminimo. • Inquestocasoinvertireilcanalesullatrasmittente utilizzata. Il mozzo della testa del rotor[...]

  • Страница 49

    96 EN DE FR IT 97 EN DE FR IT Visuale ampliata 1 2 3 4 5 6 7 8 13 14 15 21 22 23 24 25 26 27 32 20 16 18 19 12 17 33 34 30 31 35 28 29 9 10 11 Lista dei pezzi di ric ambio EFLB1201S ................ Batteria 120mAh monocella 3.7V 14C Li-Po EFLC1000 ................. Caricaba tterie per batteria monocella 3.7V 0.3A CC Li-Po EFLH1064B. . . . . . . . [...]

  • Страница 50

    98 EN DE FR IT 99 EN DE FR IT ST1.2 x 5 (1) EFLH2401 ST1.2 x 5 (2) M0.8 x 2.5 (4) M1.2 x 2.5 (2) M1.2 x 2.5 (2) M1.2 x 1.8 (2) M1.2 x 1.8 (3) M0.8 x 2.5 (8) M1.2 x 2.5 (2) ST1.2 x 5 (7) ST1.2 x 5 (2) ST1.2 x 5 (2) ST1.2 x 5 (5) EFLH2409 EFLH2410 EFLH2418 EFLH2219B EFLH2427 EFLH2404 EFLH2416 EFLH2412 EFLH1066 EFLH2421 EFLH2420 EFLH2211 EFLH2213 EFLH[...]

  • Страница 51

    100 EN DE FR IT 101 EN DE FR IT Domande, assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito co[...]

  • Страница 52

    102 103[...]