DeWalt DWS535 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации DeWalt DWS535. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции DeWalt DWS535 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции DeWalt DWS535 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций DeWalt DWS535, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции DeWalt DWS535 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства DeWalt DWS535
- название производителя и год производства оборудования DeWalt DWS535
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием DeWalt DWS535
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск DeWalt DWS535 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок DeWalt DWS535 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта DeWalt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания DeWalt DWS535, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства DeWalt DWS535, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции DeWalt DWS535. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    D WS535, D WS535T Heavy-Duty 7-1/4" (184 mm) W orm Drive Cir cular Saw Scie Cir culaire Iindustrielle à Vis Sans Fin, 184 mm (7-1/4 po) Sierra cir cular de 184 mm (7-1/4 pulg.) con impulsor sinfín para trabajo pesado INSTRUCTION MANU AL GUIDE D'UTILISA TION MANU AL DE INSTRUCCIONES INS TR UCTI VO DE OPERA CIÓN , CEN TROS DE SER VICI O [...]

  • Страница 2

    2  D WS535, D WS535T 7-1/4" (184 mm) W orm Drive Saw A. T rigger switch B. Depth adjustment locking lev er C . Lo we r bl ade guard retracting lev er D . Foot plate E. Lower blade guard F . 0˚ K erf indicator G. 45˚ K erf indicator H. Bev el adjustment le ver I. Angle quadrant J . Spind le lock button K. Main handle L. A[...]

  • Страница 3

    1   The defin itions belo w describ e the le v el of se verit y f or each signal word. Please read the manual and pa y attention to these symbols. D ANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not a voided, will result in [...]

  • Страница 4

    2  e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable f or outdoor use. Use of a cord suitab le for outdoor use reduces the r isk of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location is unav oidable, use a gr ound fault cir cuit inte rru pte r (GFCI) pr otecte d supply . Use of a GFCI reduces [...]

  • Страница 5

    3  5) SER VICE a) Ha ve yo ur pow er tool servic ed by a qual ified repai r person using only identical replacement par ts. This will ensure that the saf ety of the pow er tool is maintained.  D ANGER: a) Ke ep hand s awa y f r om cu[...]

  • Страница 6

    4  soo n a s blade enter s th e materi al, the low er guar d m ust be released. F or all other sawing, the lower guard should operate automatically . d) A l way s observe tha t the low er guar d is co veri ng the blade before placing saw do wn on benc h or floor . An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backw [...]

  • Страница 7

    5  • A lw a ys be s ure  all  comp onents  are mou nte d pr ope rly an d securely bef ore using tool. • Alwa ys handle the saw blade with care when mounting or removing it or when removing the diamond knoc kout. • Alwa yswaituntil themotorhas[...]

  • Страница 8

    6  • cr ystallinesilica frombr icksand cementand other masonry products, and • arsenic andchromium fromchemically-treated lumber (CCA). Y our risk from these e xposures v ar ies, depending on how often you do this type of work. T o reduce your e xposure to these chemicals: [...]

  • Страница 9

    7  Y our s a w has a c onv enie nt sa w hoo k tha t allo ws the sa w to h ang from a joist, rafter , or other suitable, stable str ucture . The saw hook f olds flat against the tool body when not in use. T o use the saw hook, push down on the hook to rotate it a wa y from the handle until it latches into position. T o retur n t[...]

  • Страница 10

    8  wh ic h con si st s of a cal ib ra ted an gl e qua dr ant (I ) and a be v el adjustment lev er (H). The angle quadrant allows for coarse adjustment (N) or fine adjustment (O) to achie ve better accuracy in cutting. T O SET THE SA W FOR A BEVEL CUT 1. Lift the be ve l adju stm ent le v er (H) and til t f oot plate to the des [...]

  • Страница 11

    9  fre ely and d oes not t ouc h th e b lad e, f oot p lat e or a ny ot her part, in all angles and depths of cut. 4. Plac e blad e (T) on saw spin dle (U) agai nst the inner cla mp wa sher (V) , maki ng sur e t hat the b lad e will rota te in th e prop er dir ect ion (the direc tio n of the rotat ion arro w on the sa w b lade [...]

  • Страница 12

    10  NO TE: Do not ass ume tha t the printi ng on the saw blad e will alwa ys be f acing you when properly installed. U FIG. 11 T S 5. Place outer clamp washer (S) on saw spindle (U) with the large fla t surf ace again st the bla de and the word ing on the oute r clamp w asher f acing you as shown in Figure 11. 6. Thre ad the bl[...]

  • Страница 13

    11  LO WER BLADE GUARD W ARNIN G: The low er blad e guar d is a saf ety fea tur e whic h reduces the risk of serious personal injury . Never use the saw if the lower guard is missing, damaged, misassembled or not working properly . Do not rely on the lower blade guard to protect y ou under al l cir cumst ance s. Y our safe ty d[...]

  • Страница 14

    12  C. Cutti ng off a canti le ve red or ov erhan gin g pie ce of mat erial from the bottom up in a ver tical direction can cause kickbac k. The f alling cut off piece can pinch the blade . D . Cu tti ng off long narro w strips (as in rippin g) can caus e kickbac k. The cut off strip can sag or twist closing the k erf and pinch[...]

  • Страница 15

    13  firm grip with both hands on the sa w and position your body and arm to allow you to resist kickback if it occurs . Figure 13 shows proper sawing position. Note that hands are kept aw ay from cutting area. T o avoid kickbac k , DO suppor t board or pa ne l NEAR t he c ut (Fi g. 1 4) . DON ’T s uppo rt bo ard or p anel aw [...]

  • Страница 16

    14  IF SA W ST ALLS, RELEASE THE TRIGGER AND BACK THE SA W UNTIL IT IS LOOSE. BE SURE BLADE IS STRAIGHT IN THE CUT AND CLEAR OF THE CUTTING EDGE BEFORE REST ARTING. As y ou finish a cut, release the trigger and allow the b lade to stop bef ore lifting the saw from the work. As you lift the saw , the spring- tensioned telescopin[...]

  • Страница 17

    15  4. Release the blade guard (its contact with the wor k will keep it in position to open freely as you star t the cut). Remove hand from guard lev er and fir mly grip auxilary handle (L), as shown in Fig ure 18. P osi tio n you r body and arm to allo w y ou to resis t kickbac k if it occurs. 5. Mak e sure blade is not in con[...]

  • Страница 18

    16  5. Replace the oil plug and tighten securely . 6. Disp ose of oil acco rding to loca l, stat e and f edera l la ws and regulations.  Inspect carbon br ushes regular ly b y W B FIG. 19 unplugging the saw , removing the end cap (W) locat ed abo v e the depth adjus tment le ve[...]

  • Страница 19

    17  LA TIN AMERICA: This war ra nty doe s not apply to produ cts sold in Latin Ame rica. F or prod ucts sold in Latin Ameri ca, see coun try spe cif ic warr anty inf ormation conta ine d ei the r in the pac kagi ng, cal l the local company or see website for warranty information. FREE W ARNING LABEL REPLA CEMENT : If your warni[...]

  • Страница 20

     18 M J L I H N O F G K Scies Cir culaires à Vis Sans Fin, D WS535 et D WS535T , 184 mm (7-1/4 po) A. Gâchette B. Le vie r de ve rrouil lag e du réglage de prof ondeur C . Le vier rét racta nt du carter de lam e inf érieur D . Plaque d’assise E. Car ter de lame inf érieur F . Ind ica teu r de tra it de scie à 0˚ G.[...]

  • Страница 21

     19                  Les dé fin iti ons ci -de sso us déc riv ent l e n iv eau d e dan ger pou r ch aqu e mo t-i ndi cat eur emplo yé . Lire le mod e d’em p[...]

  • Страница 22

     20 électrique mis à la terre. Le ri squ e de choc élec trique ser a réd uit par l’uti lis ati on de f ich es non m odi fiées co rresp ond ant à la prise. b) Évit er t out c ontact p hysi que av ec des surfa ces m ise s à la ter re comme de s t uy aux, des radia teu rs , des cu isi niè res et des réfrigérateurs.[...]

  • Страница 23

     21 4) UTILISA TION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE a) Ne pas for cer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L ’outil électrique approprié eff ect uer a u n meill eur tr a v ail, de f açon plus s ûre et à la vite sse pour laquelle il a été conçu. b) Ne pas uti lis [...]

  • Страница 24

     22 f) P endan t les coupe s de refen te, util ise z touj ours un guide de refente ou un guide à bord droit. Ceci augmente toujours l'exactitude de la coupe et diminue la possibilité de coincement de la lame. g) Utilisez toujour s des lames dont l'alésage central est de la taille et de la f orme appr opriées (s[...]

  • Страница 25

     23 g) Proc éde z avec u ne p rud enc e supplé men tai re quand v ous réa lis ez u ne cou pe « e n p lon gée » d ans des m urs déj à en place ou dans des pièces sans issue . La lame saillante peut couper des objets, et ceci peut entraîner un rebond. CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELA TIVES AU PRO TÈGE-LAME INFÉRIEUR a)[...]

  • Страница 26

     24 • S’assurer systématiquement que tous les composants sont ins tal lés corre ctemen t et solide ment a v ant tout e util isa tio n de l’outil. • Pr end re s yst émat iqueme nt des précau tio ns l ors  de l ’in sta lla tio n et du re tr ait de la lame de la sci [...]

  • Страница 27

     25 A VERTISSEMENT : Les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de construction peuv ent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus pour causer cancers, malf ormations congénitales ou être nocifs au système reproducteur . P ar mi ces produits chimiques, on retrouve : • le plom[...]

  • Страница 28

     26        A VERTISSEMENT : pour réduire M FIG. 2 tout risque de dommages cor porels gra ves, ne pas utiliser la scie av ec son crochet de suspension repous - sé sous la plaque d’assise. A VERTISSEMENT : pour réduire tout risque[...]

  • Страница 29

     27 P our une c oup e o pti male , ré gle z l a p rof ond eur de f açon à ce qu’ une moitié de dent de scie dépasse du matériau à couper . Il s’agit de la distance entre la pointe de la dent de lames et le creux la précédant (se repor ter à l’encadré de la figure 5). Cela per met de minimiser la fr iction de[...]

  • Страница 30

     28 P FIG. 8 G F D Les indicateurs de trait de scie (P) se trouvent aussi sur l’intérieur de la plaque d’assise pour maintenir la scie per pendiculaire pendant la coupe .    A VERTISSEMENT : pour rédui re tout risqu e de domma ges cor por els gra ves, arrête r et débran ch[...]

  • Страница 31

     29 INST ALLA TION DE LA LAME (FIG. 1, 10, 11) 1. Dess err ez pui s retir ez la vis de serr age de lame (R) à l’ai de de la clé f ournie à ce t eff et, en l a fa isa nt to ur ne r v ers la droi te comm e indiqué par la flèche sur la rondelle de retenue externe (S). 2. Retirez la rondelle de serrage e xterne (S). 3. À[...]

  • Страница 32

     30 U FIG. 11 T S 5. Disp ose z la rond ell e de rete nu e e xte rne (S) sur la broch e de sci e (U) , le côté la rge et pl at co ntr e la lame , et l’impr ession sur la rond ell e de reten ue e xterne v ous fai san t fa ce, comm e illus tré en figure 11. 6. Viss ez manue lle men t la vis de serr age de lame (R) sur la [...]

  • Страница 33

     31 7. Sélectionnez la lame adaptée à l’application désirée (se repor ter à la section Lames ). Utilisez systématiquement des lames de la bon ne tail le (dia mètre) av ec un alés age centr al de tail le et de f orme adaptées à la broche de la scie. Assurez-vous systéma - tiquement que la vitesse maximum recomma[...]

  • Страница 34

     32 C. T ra vai lle r hors de portée, ou utili ser la scie alors que la pos iti on du corps est incor recte (dé séq uil ibre ), po urr a ca user la torsion de la lame. D . Ch ang er l a pris e de m ain ou l a pos ition d u co rps en co urs de coupe pourra causer la torsion de la lame. E. F aire reculer la scie pour dégag[...]

  • Страница 35

     33 T out manq ueme nt à cet te dir ec ti v e comp or te d es risq ue s de grippages et rebonds. T oute autre condition pouvant a voir comme résultat le pincement, le grippage, la torsion ou le mésalignement de la lame pourr a causer des rebonds. Se repor ter aux sections propres aux réglages et à l’u til isat ion pou[...]

  • Страница 36

     34 Disposez la par tie la plus large de la plaque d’assise de la scie sur la par tie du matériau qui est solidement soutenue, et non pas sur la section qui tombera lors de la coupe. La figure 13 illustre la f açon CORRECTE de couper . Arrimez systématiquement la pièce à usin - er . Ne maint ene z jama is les peti tes[...]

  • Страница 37

     35 FIG. 17 GUIDE LONGITUDINAL D W3278 DISPOSITIF DE GUID AGE À DOUBLE ACCÈS DWS5100 COU PE INT ERN E (FIG . 18 ) A VERTISSEMENT : ne jamais b loquer le car ter de lame en position haute. Ne jamais déplacer la scie v ers l’arrière pendant une coupe inter ne. Cela pourrait faire sortir la scie de la surf ace de tra vail[...]

  • Страница 38

     36 A VERTISSEMENT : ne jamai s utili ser de solv ant s ni d’autr es produits chimiques puissants pour nettoy er les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques peuvent affaib lir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon hum ect é uni quemen t d’eau et de sa von doux [...]

  • Страница 39

     37 balais de rechange D e W AL T identiques. Des modules de balais sont à votre disposition chez votre dépositaire local. Remplacez systéma - tiquement l’embout après l’inspection ou l’entretien des balais. P our installer de nouveaux balais et av ant toute utilisation, faites tourner l’outil à vide cinq minute[...]

  • Страница 40

     38 REMPLA CEMENT GRA TUIT DES ÉTIQUETTES D’A VERTISSEMENT : si les étiquettes d’av er tissement de viennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 (800) 4- D e W A LT pour en obtenir le remplacement gratuit.[...]

  • Страница 41

     39 D WS535, D WS535T Sierra de 184 mm (7-1/4 pulg.) con impulsor sinfín A. Interruptor de gatillo B. P alanca de b loqueo del ajust e de la pro fun dida d C . P alanc a re tra ctora del protector inf er ior de la hoja D . Plataforma E. Pro tector inf erior de la hoja F . Ind ica dor de línea de corte de 0˚ G. In dica dor de[...]

  • Страница 42

     40      Las sigu ientes def inic iones desc r ib en el niv el de gra ve dad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se e vita, pro[...]

  • Страница 43

     41 c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctr ica. d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar , tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cab le alej ado del ca lor[...]

  • Страница 44

     42 c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de rea lizar ajuste s, cambi ar acces ori os o alma cenar la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad pre v entiv as redu cen el riesg o d e encen der la her rami ent a eléctrica en forma accidental. d) [...]

  • Страница 45

     43 f) Cuand o corte al hilo , utili ce siemp re un tope -guí a para cortar al hilo o una guía de borde recto. Esto mejora la precisión del corte y reduce las probabilidades de que la hoja se atasque . g) Util ice siemp re hojas que tenga n el tamañ o corr ect o y la forma correcta (de diamante frente a redonda) de agujer o[...]

  • Страница 46

     44 f) Las pal anc as de fi jac ión de ajus te de la pr ofu ndi dad y del bise l de la hoj a deben esta r apr eta das y suj etas firmemente antes de realizar el corte . Si el a juste de la hoja cambia mientras se realiza el cor te, dicho cambio podr ía causar atasco y retroceso . g) T enga precau ció n adic ional cuand o hag[...]

  • Страница 47

     45 • A seg úres e siemp re de qu e la  sie rr a es té li mpia an tes de utilizarla. • Si se presenta cualquier r uido desacostumbrado o funcionamiento  ano rmal, dej e de utili zar esta sier ra y hága la repa rar en fo r ma apropiada. • Aseg úrese siem[...]

  • Страница 48

     46 genera demasiado polvo . SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURID AD CERTIFICADO: • Protección ocularANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3), • Protección auditiv a ANSI S12.6(S3.19), • Protección respiratoriaNIOSH/OSHA/MSHA. AD VERTENCIA: P ar te del polvo generado al lijar , serrar , esmerilar [...]

  • Страница 49

     47 USO DEBIDO Est as sierr as circu lar es para trab ajo pesa do están dise ñad as para aplicaciones prof esionales de cor te de madera. NO ut ilice aditamentos con alimentación de agua con esta sierra. NO util ice discos u hojas abrasiv os. NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o g[...]

  • Страница 50

     48 B FIG. 4 FIG. 5 P ARTE INFERIOR DE LA HOJA PUNT A DE DIENTE P ara logr ar la acci ón de cor te más efi cien te, fij e el aju ste de la pro fun dida d de tal modo que la mita d de un die nte de la hoja se pro y ecte debajo del materi al a cor ta r . Esta dist ancia v a desde la punta del diente hasta la par te de abajo de [...]

  • Страница 51

     49 4. Mue va el to r ni llo de aj us te , ub icad o en la parte in f erio r de la pl at af orma (F ig . 7), d e ta l mod o que la p la ta f orma s e de tend rá en el ángulo apropiado . 5. Confirme la precisión del ajuste comprobando la cuadratura de un corte real sobre un pedazo de material de desecho . ?[...]

  • Страница 52

     50  IMPORT ANTE: La may oría de las hoja s de rep ues to vienen con una aber tura redonda del centro de mandr il que debe ser e xpulsada de tal modo que aparezca un centro de mandr il con f orma de diamante. En esta [...]

  • Страница 53

     51 C E R FIG. 10 U S J T V H Q Q J NO T A: No asuma que la impre sió n sobre la hoja de la sier ra sie mpr e qued ará de frent e a usted cuan do esté insta lad a en f orma apropiada. U FIG. 11 T S 5. Colo que la ara ndela de sujec ión ext er na (S) sobre el eje de la sierra (U) con la superficie plana grande contra la hoja[...]

  • Страница 54

     52 P ARA CAMB IAR LA HOJ A (F IG. 10– 12) 1. Pres ion e el bot ón de bl oqu eo de l eje (J ) mientr as que da vuelt a al ej e de la si err a con la lla ve pro vista pa ra la hoja hast a que engrane el seguro de la hoja y la hoja deje de rotar. APRET AR (en sentido antihorario) FIG. 12 J AFLOJAR (en sentido horario) 2. Con l[...]

  • Страница 55

     53 A TENCIÓN: No cor te metales ferrosos (acero), mampostería, vidrio, maderos tipo mampostería, tablas de cemento o azulejos con esta sierra. No uti lic e disc os u hoja s abr asi v os . Una hoja roma dará or igen a cortes lentos e inefic ientes tenie ndo como resul tado sobrecar ga del motor de la sierra, astillad o e xc[...]

  • Страница 56

     54 3. T ORSIÓN DE LA HOJA (DESALINEACIÓN EN EL CORTE) A. El empujar con ma yor fuerza a tra vés de un nudo , un clav o o un área de v eta dura puede causar que la hoja se tuerza. B. E l in ten tar gir ar la s ierra en el c orte (tr atand o de reg resar a la línea marcada) puede causar que la hoja se tuerza C. El sobr epas[...]

  • Страница 57

     55 La Figu ra 13 mue st r a la po si ci ón adec uada par a aser rar . Des e cue nta que ambas manos se mantienen lejos del área de corte. Para evitar el rebote , SI apoye la tab la o el panel CERCA del cor te (Fig. 14). N O apo ye la tabla o el panel LEJOS del cor te (Fig. 15). APO Y O SI apo ye la tabla o el panel CERCA del[...]

  • Страница 58

     56 SI LA SIERRA SE A T ASCA, SUEL TE EL GA TILLO Y RETROCED A LA SIERR A HAS T A QUE AFLOJE . CER CIÓ RES E DE QUE LA HOJ A QUE DE RECT A EN EL COR TE Y LIBER E EL BORDE COR T ANTE ANTES DE V OL VER A ARRANCAR. A medida que ter mine un cor te, suelte el gatillo y per mita que la hoja se deteng a ante s d e le van tar la sierr[...]

  • Страница 59

     57 Un cor te de orificios es el FIG. 18 L que se ha ce en un pis o , pared u otra supe rficie plana. 1. Ajuste la plataf or ma de la sierra de tal modo que la hoja cor te a la profundidad deseada. 2. Incline la sierr a hacia ad el an te y d es cans e el fr en te de la pla taf orma sobre el material a cor tar . 3. Util iza ndo [...]

  • Страница 60

     58 A VISO: Asegúrese de que hay a aceite de engranaje en la sierra antes de operar la sierra, o se puede causar daño a la herramienta. NO T A: El ace ite de eng ranaj e conti ene sustan cias que está n reg lam enta das y que se deben desech ar de acu erdo con la leg isl ació n y los regl ame nto s loc ales , estat ales , p[...]

  • Страница 61

     59 Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta es tá n dis po ni b les a un cos to adic iona l e n su dist ribu idor l oca l o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita a yuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con D e W A LT Ind ustri al T oo l Co ., 701 East Joppa Road, [...]

  • Страница 62

     60 Además de la gar antía, las herramientas D e W A LT están cubier tas por : 1 AÑO DE SER VICIO GRA TUIT O D e W A LT mante ndr á la her ra mien ta y re emplaz ará las piez as gas tad as p or su u so normal , sin cobr o, en cua lquier mo men to dur ante un año a c ont ar de la f echa de comp ra . Los ar tíc ulo s gas [...]

  • Страница 63

     61 MERID A, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038 MONTERREY , N.L. A v . F rancisco I. Madero 831 P oniente - Col. Centro (818) 375 23 13 PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714 QUERET ARO , QRO A v . San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 SAN LUIS POT OSI, SLP A v . Univ ersidad 1525 - Co[...]

  • Страница 64

    D e W AL T Industrial T ool Co ., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (APR10) Part No . N078760 D WS535 Cop yr ight © 2009, 2010 D e W AL T The follo wing are trademar ks f or one or more D e W AL T power tools: the yellow and b lack color scheme; the “D” shaped air intak e grill; the arra y of p yramids on the handgrip; the kit box configurat[...]