DeWalt DWS535 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung DeWalt DWS535 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von DeWalt DWS535, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung DeWalt DWS535 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung DeWalt DWS535. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung DeWalt DWS535 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts DeWalt DWS535
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts DeWalt DWS535
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts DeWalt DWS535
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von DeWalt DWS535 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von DeWalt DWS535 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service DeWalt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von DeWalt DWS535 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts DeWalt DWS535, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von DeWalt DWS535 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D WS535, D WS535T Heavy-Duty 7-1/4" (184 mm) W orm Drive Cir cular Saw Scie Cir culaire Iindustrielle à Vis Sans Fin, 184 mm (7-1/4 po) Sierra cir cular de 184 mm (7-1/4 pulg.) con impulsor sinfín para trabajo pesado INSTRUCTION MANU AL GUIDE D'UTILISA TION MANU AL DE INSTRUCCIONES INS TR UCTI VO DE OPERA CIÓN , CEN TROS DE SER VICI O [...]

  • Seite 2

    2  D WS535, D WS535T 7-1/4" (184 mm) W orm Drive Saw A. T rigger switch B. Depth adjustment locking lev er C . Lo we r bl ade guard retracting lev er D . Foot plate E. Lower blade guard F . 0˚ K erf indicator G. 45˚ K erf indicator H. Bev el adjustment le ver I. Angle quadrant J . Spind le lock button K. Main handle L. A[...]

  • Seite 3

    1   The defin itions belo w describ e the le v el of se verit y f or each signal word. Please read the manual and pa y attention to these symbols. D ANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not a voided, will result in [...]

  • Seite 4

    2  e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable f or outdoor use. Use of a cord suitab le for outdoor use reduces the r isk of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location is unav oidable, use a gr ound fault cir cuit inte rru pte r (GFCI) pr otecte d supply . Use of a GFCI reduces [...]

  • Seite 5

    3  5) SER VICE a) Ha ve yo ur pow er tool servic ed by a qual ified repai r person using only identical replacement par ts. This will ensure that the saf ety of the pow er tool is maintained.  D ANGER: a) Ke ep hand s awa y f r om cu[...]

  • Seite 6

    4  soo n a s blade enter s th e materi al, the low er guar d m ust be released. F or all other sawing, the lower guard should operate automatically . d) A l way s observe tha t the low er guar d is co veri ng the blade before placing saw do wn on benc h or floor . An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backw [...]

  • Seite 7

    5  • A lw a ys be s ure  all  comp onents  are mou nte d pr ope rly an d securely bef ore using tool. • Alwa ys handle the saw blade with care when mounting or removing it or when removing the diamond knoc kout. • Alwa yswaituntil themotorhas[...]

  • Seite 8

    6  • cr ystallinesilica frombr icksand cementand other masonry products, and • arsenic andchromium fromchemically-treated lumber (CCA). Y our risk from these e xposures v ar ies, depending on how often you do this type of work. T o reduce your e xposure to these chemicals: [...]

  • Seite 9

    7  Y our s a w has a c onv enie nt sa w hoo k tha t allo ws the sa w to h ang from a joist, rafter , or other suitable, stable str ucture . The saw hook f olds flat against the tool body when not in use. T o use the saw hook, push down on the hook to rotate it a wa y from the handle until it latches into position. T o retur n t[...]

  • Seite 10

    8  wh ic h con si st s of a cal ib ra ted an gl e qua dr ant (I ) and a be v el adjustment lev er (H). The angle quadrant allows for coarse adjustment (N) or fine adjustment (O) to achie ve better accuracy in cutting. T O SET THE SA W FOR A BEVEL CUT 1. Lift the be ve l adju stm ent le v er (H) and til t f oot plate to the des [...]

  • Seite 11

    9  fre ely and d oes not t ouc h th e b lad e, f oot p lat e or a ny ot her part, in all angles and depths of cut. 4. Plac e blad e (T) on saw spin dle (U) agai nst the inner cla mp wa sher (V) , maki ng sur e t hat the b lad e will rota te in th e prop er dir ect ion (the direc tio n of the rotat ion arro w on the sa w b lade [...]

  • Seite 12

    10  NO TE: Do not ass ume tha t the printi ng on the saw blad e will alwa ys be f acing you when properly installed. U FIG. 11 T S 5. Place outer clamp washer (S) on saw spindle (U) with the large fla t surf ace again st the bla de and the word ing on the oute r clamp w asher f acing you as shown in Figure 11. 6. Thre ad the bl[...]

  • Seite 13

    11  LO WER BLADE GUARD W ARNIN G: The low er blad e guar d is a saf ety fea tur e whic h reduces the risk of serious personal injury . Never use the saw if the lower guard is missing, damaged, misassembled or not working properly . Do not rely on the lower blade guard to protect y ou under al l cir cumst ance s. Y our safe ty d[...]

  • Seite 14

    12  C. Cutti ng off a canti le ve red or ov erhan gin g pie ce of mat erial from the bottom up in a ver tical direction can cause kickbac k. The f alling cut off piece can pinch the blade . D . Cu tti ng off long narro w strips (as in rippin g) can caus e kickbac k. The cut off strip can sag or twist closing the k erf and pinch[...]

  • Seite 15

    13  firm grip with both hands on the sa w and position your body and arm to allow you to resist kickback if it occurs . Figure 13 shows proper sawing position. Note that hands are kept aw ay from cutting area. T o avoid kickbac k , DO suppor t board or pa ne l NEAR t he c ut (Fi g. 1 4) . DON ’T s uppo rt bo ard or p anel aw [...]

  • Seite 16

    14  IF SA W ST ALLS, RELEASE THE TRIGGER AND BACK THE SA W UNTIL IT IS LOOSE. BE SURE BLADE IS STRAIGHT IN THE CUT AND CLEAR OF THE CUTTING EDGE BEFORE REST ARTING. As y ou finish a cut, release the trigger and allow the b lade to stop bef ore lifting the saw from the work. As you lift the saw , the spring- tensioned telescopin[...]

  • Seite 17

    15  4. Release the blade guard (its contact with the wor k will keep it in position to open freely as you star t the cut). Remove hand from guard lev er and fir mly grip auxilary handle (L), as shown in Fig ure 18. P osi tio n you r body and arm to allo w y ou to resis t kickbac k if it occurs. 5. Mak e sure blade is not in con[...]

  • Seite 18

    16  5. Replace the oil plug and tighten securely . 6. Disp ose of oil acco rding to loca l, stat e and f edera l la ws and regulations.  Inspect carbon br ushes regular ly b y W B FIG. 19 unplugging the saw , removing the end cap (W) locat ed abo v e the depth adjus tment le ve[...]

  • Seite 19

    17  LA TIN AMERICA: This war ra nty doe s not apply to produ cts sold in Latin Ame rica. F or prod ucts sold in Latin Ameri ca, see coun try spe cif ic warr anty inf ormation conta ine d ei the r in the pac kagi ng, cal l the local company or see website for warranty information. FREE W ARNING LABEL REPLA CEMENT : If your warni[...]

  • Seite 20

     18 M J L I H N O F G K Scies Cir culaires à Vis Sans Fin, D WS535 et D WS535T , 184 mm (7-1/4 po) A. Gâchette B. Le vie r de ve rrouil lag e du réglage de prof ondeur C . Le vier rét racta nt du carter de lam e inf érieur D . Plaque d’assise E. Car ter de lame inf érieur F . Ind ica teu r de tra it de scie à 0˚ G.[...]

  • Seite 21

     19                  Les dé fin iti ons ci -de sso us déc riv ent l e n iv eau d e dan ger pou r ch aqu e mo t-i ndi cat eur emplo yé . Lire le mod e d’em p[...]

  • Seite 22

     20 électrique mis à la terre. Le ri squ e de choc élec trique ser a réd uit par l’uti lis ati on de f ich es non m odi fiées co rresp ond ant à la prise. b) Évit er t out c ontact p hysi que av ec des surfa ces m ise s à la ter re comme de s t uy aux, des radia teu rs , des cu isi niè res et des réfrigérateurs.[...]

  • Seite 23

     21 4) UTILISA TION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE a) Ne pas for cer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L ’outil électrique approprié eff ect uer a u n meill eur tr a v ail, de f açon plus s ûre et à la vite sse pour laquelle il a été conçu. b) Ne pas uti lis [...]

  • Seite 24

     22 f) P endan t les coupe s de refen te, util ise z touj ours un guide de refente ou un guide à bord droit. Ceci augmente toujours l'exactitude de la coupe et diminue la possibilité de coincement de la lame. g) Utilisez toujour s des lames dont l'alésage central est de la taille et de la f orme appr opriées (s[...]

  • Seite 25

     23 g) Proc éde z avec u ne p rud enc e supplé men tai re quand v ous réa lis ez u ne cou pe « e n p lon gée » d ans des m urs déj à en place ou dans des pièces sans issue . La lame saillante peut couper des objets, et ceci peut entraîner un rebond. CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELA TIVES AU PRO TÈGE-LAME INFÉRIEUR a)[...]

  • Seite 26

     24 • S’assurer systématiquement que tous les composants sont ins tal lés corre ctemen t et solide ment a v ant tout e util isa tio n de l’outil. • Pr end re s yst émat iqueme nt des précau tio ns l ors  de l ’in sta lla tio n et du re tr ait de la lame de la sci [...]

  • Seite 27

     25 A VERTISSEMENT : Les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de construction peuv ent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus pour causer cancers, malf ormations congénitales ou être nocifs au système reproducteur . P ar mi ces produits chimiques, on retrouve : • le plom[...]

  • Seite 28

     26        A VERTISSEMENT : pour réduire M FIG. 2 tout risque de dommages cor porels gra ves, ne pas utiliser la scie av ec son crochet de suspension repous - sé sous la plaque d’assise. A VERTISSEMENT : pour réduire tout risque[...]

  • Seite 29

     27 P our une c oup e o pti male , ré gle z l a p rof ond eur de f açon à ce qu’ une moitié de dent de scie dépasse du matériau à couper . Il s’agit de la distance entre la pointe de la dent de lames et le creux la précédant (se repor ter à l’encadré de la figure 5). Cela per met de minimiser la fr iction de[...]

  • Seite 30

     28 P FIG. 8 G F D Les indicateurs de trait de scie (P) se trouvent aussi sur l’intérieur de la plaque d’assise pour maintenir la scie per pendiculaire pendant la coupe .    A VERTISSEMENT : pour rédui re tout risqu e de domma ges cor por els gra ves, arrête r et débran ch[...]

  • Seite 31

     29 INST ALLA TION DE LA LAME (FIG. 1, 10, 11) 1. Dess err ez pui s retir ez la vis de serr age de lame (R) à l’ai de de la clé f ournie à ce t eff et, en l a fa isa nt to ur ne r v ers la droi te comm e indiqué par la flèche sur la rondelle de retenue externe (S). 2. Retirez la rondelle de serrage e xterne (S). 3. À[...]

  • Seite 32

     30 U FIG. 11 T S 5. Disp ose z la rond ell e de rete nu e e xte rne (S) sur la broch e de sci e (U) , le côté la rge et pl at co ntr e la lame , et l’impr ession sur la rond ell e de reten ue e xterne v ous fai san t fa ce, comm e illus tré en figure 11. 6. Viss ez manue lle men t la vis de serr age de lame (R) sur la [...]

  • Seite 33

     31 7. Sélectionnez la lame adaptée à l’application désirée (se repor ter à la section Lames ). Utilisez systématiquement des lames de la bon ne tail le (dia mètre) av ec un alés age centr al de tail le et de f orme adaptées à la broche de la scie. Assurez-vous systéma - tiquement que la vitesse maximum recomma[...]

  • Seite 34

     32 C. T ra vai lle r hors de portée, ou utili ser la scie alors que la pos iti on du corps est incor recte (dé séq uil ibre ), po urr a ca user la torsion de la lame. D . Ch ang er l a pris e de m ain ou l a pos ition d u co rps en co urs de coupe pourra causer la torsion de la lame. E. F aire reculer la scie pour dégag[...]

  • Seite 35

     33 T out manq ueme nt à cet te dir ec ti v e comp or te d es risq ue s de grippages et rebonds. T oute autre condition pouvant a voir comme résultat le pincement, le grippage, la torsion ou le mésalignement de la lame pourr a causer des rebonds. Se repor ter aux sections propres aux réglages et à l’u til isat ion pou[...]

  • Seite 36

     34 Disposez la par tie la plus large de la plaque d’assise de la scie sur la par tie du matériau qui est solidement soutenue, et non pas sur la section qui tombera lors de la coupe. La figure 13 illustre la f açon CORRECTE de couper . Arrimez systématiquement la pièce à usin - er . Ne maint ene z jama is les peti tes[...]

  • Seite 37

     35 FIG. 17 GUIDE LONGITUDINAL D W3278 DISPOSITIF DE GUID AGE À DOUBLE ACCÈS DWS5100 COU PE INT ERN E (FIG . 18 ) A VERTISSEMENT : ne jamais b loquer le car ter de lame en position haute. Ne jamais déplacer la scie v ers l’arrière pendant une coupe inter ne. Cela pourrait faire sortir la scie de la surf ace de tra vail[...]

  • Seite 38

     36 A VERTISSEMENT : ne jamai s utili ser de solv ant s ni d’autr es produits chimiques puissants pour nettoy er les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques peuvent affaib lir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon hum ect é uni quemen t d’eau et de sa von doux [...]

  • Seite 39

     37 balais de rechange D e W AL T identiques. Des modules de balais sont à votre disposition chez votre dépositaire local. Remplacez systéma - tiquement l’embout après l’inspection ou l’entretien des balais. P our installer de nouveaux balais et av ant toute utilisation, faites tourner l’outil à vide cinq minute[...]

  • Seite 40

     38 REMPLA CEMENT GRA TUIT DES ÉTIQUETTES D’A VERTISSEMENT : si les étiquettes d’av er tissement de viennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 (800) 4- D e W A LT pour en obtenir le remplacement gratuit.[...]

  • Seite 41

     39 D WS535, D WS535T Sierra de 184 mm (7-1/4 pulg.) con impulsor sinfín A. Interruptor de gatillo B. P alanca de b loqueo del ajust e de la pro fun dida d C . P alanc a re tra ctora del protector inf er ior de la hoja D . Plataforma E. Pro tector inf erior de la hoja F . Ind ica dor de línea de corte de 0˚ G. In dica dor de[...]

  • Seite 42

     40      Las sigu ientes def inic iones desc r ib en el niv el de gra ve dad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se e vita, pro[...]

  • Seite 43

     41 c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctr ica. d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar , tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cab le alej ado del ca lor[...]

  • Seite 44

     42 c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de rea lizar ajuste s, cambi ar acces ori os o alma cenar la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad pre v entiv as redu cen el riesg o d e encen der la her rami ent a eléctrica en forma accidental. d) [...]

  • Seite 45

     43 f) Cuand o corte al hilo , utili ce siemp re un tope -guí a para cortar al hilo o una guía de borde recto. Esto mejora la precisión del corte y reduce las probabilidades de que la hoja se atasque . g) Util ice siemp re hojas que tenga n el tamañ o corr ect o y la forma correcta (de diamante frente a redonda) de agujer o[...]

  • Seite 46

     44 f) Las pal anc as de fi jac ión de ajus te de la pr ofu ndi dad y del bise l de la hoj a deben esta r apr eta das y suj etas firmemente antes de realizar el corte . Si el a juste de la hoja cambia mientras se realiza el cor te, dicho cambio podr ía causar atasco y retroceso . g) T enga precau ció n adic ional cuand o hag[...]

  • Seite 47

     45 • A seg úres e siemp re de qu e la  sie rr a es té li mpia an tes de utilizarla. • Si se presenta cualquier r uido desacostumbrado o funcionamiento  ano rmal, dej e de utili zar esta sier ra y hága la repa rar en fo r ma apropiada. • Aseg úrese siem[...]

  • Seite 48

     46 genera demasiado polvo . SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURID AD CERTIFICADO: • Protección ocularANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3), • Protección auditiv a ANSI S12.6(S3.19), • Protección respiratoriaNIOSH/OSHA/MSHA. AD VERTENCIA: P ar te del polvo generado al lijar , serrar , esmerilar [...]

  • Seite 49

     47 USO DEBIDO Est as sierr as circu lar es para trab ajo pesa do están dise ñad as para aplicaciones prof esionales de cor te de madera. NO ut ilice aditamentos con alimentación de agua con esta sierra. NO util ice discos u hojas abrasiv os. NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o g[...]

  • Seite 50

     48 B FIG. 4 FIG. 5 P ARTE INFERIOR DE LA HOJA PUNT A DE DIENTE P ara logr ar la acci ón de cor te más efi cien te, fij e el aju ste de la pro fun dida d de tal modo que la mita d de un die nte de la hoja se pro y ecte debajo del materi al a cor ta r . Esta dist ancia v a desde la punta del diente hasta la par te de abajo de [...]

  • Seite 51

     49 4. Mue va el to r ni llo de aj us te , ub icad o en la parte in f erio r de la pl at af orma (F ig . 7), d e ta l mod o que la p la ta f orma s e de tend rá en el ángulo apropiado . 5. Confirme la precisión del ajuste comprobando la cuadratura de un corte real sobre un pedazo de material de desecho . ?[...]

  • Seite 52

     50  IMPORT ANTE: La may oría de las hoja s de rep ues to vienen con una aber tura redonda del centro de mandr il que debe ser e xpulsada de tal modo que aparezca un centro de mandr il con f orma de diamante. En esta [...]

  • Seite 53

     51 C E R FIG. 10 U S J T V H Q Q J NO T A: No asuma que la impre sió n sobre la hoja de la sier ra sie mpr e qued ará de frent e a usted cuan do esté insta lad a en f orma apropiada. U FIG. 11 T S 5. Colo que la ara ndela de sujec ión ext er na (S) sobre el eje de la sierra (U) con la superficie plana grande contra la hoja[...]

  • Seite 54

     52 P ARA CAMB IAR LA HOJ A (F IG. 10– 12) 1. Pres ion e el bot ón de bl oqu eo de l eje (J ) mientr as que da vuelt a al ej e de la si err a con la lla ve pro vista pa ra la hoja hast a que engrane el seguro de la hoja y la hoja deje de rotar. APRET AR (en sentido antihorario) FIG. 12 J AFLOJAR (en sentido horario) 2. Con l[...]

  • Seite 55

     53 A TENCIÓN: No cor te metales ferrosos (acero), mampostería, vidrio, maderos tipo mampostería, tablas de cemento o azulejos con esta sierra. No uti lic e disc os u hoja s abr asi v os . Una hoja roma dará or igen a cortes lentos e inefic ientes tenie ndo como resul tado sobrecar ga del motor de la sierra, astillad o e xc[...]

  • Seite 56

     54 3. T ORSIÓN DE LA HOJA (DESALINEACIÓN EN EL CORTE) A. El empujar con ma yor fuerza a tra vés de un nudo , un clav o o un área de v eta dura puede causar que la hoja se tuerza. B. E l in ten tar gir ar la s ierra en el c orte (tr atand o de reg resar a la línea marcada) puede causar que la hoja se tuerza C. El sobr epas[...]

  • Seite 57

     55 La Figu ra 13 mue st r a la po si ci ón adec uada par a aser rar . Des e cue nta que ambas manos se mantienen lejos del área de corte. Para evitar el rebote , SI apoye la tab la o el panel CERCA del cor te (Fig. 14). N O apo ye la tabla o el panel LEJOS del cor te (Fig. 15). APO Y O SI apo ye la tabla o el panel CERCA del[...]

  • Seite 58

     56 SI LA SIERRA SE A T ASCA, SUEL TE EL GA TILLO Y RETROCED A LA SIERR A HAS T A QUE AFLOJE . CER CIÓ RES E DE QUE LA HOJ A QUE DE RECT A EN EL COR TE Y LIBER E EL BORDE COR T ANTE ANTES DE V OL VER A ARRANCAR. A medida que ter mine un cor te, suelte el gatillo y per mita que la hoja se deteng a ante s d e le van tar la sierr[...]

  • Seite 59

     57 Un cor te de orificios es el FIG. 18 L que se ha ce en un pis o , pared u otra supe rficie plana. 1. Ajuste la plataf or ma de la sierra de tal modo que la hoja cor te a la profundidad deseada. 2. Incline la sierr a hacia ad el an te y d es cans e el fr en te de la pla taf orma sobre el material a cor tar . 3. Util iza ndo [...]

  • Seite 60

     58 A VISO: Asegúrese de que hay a aceite de engranaje en la sierra antes de operar la sierra, o se puede causar daño a la herramienta. NO T A: El ace ite de eng ranaj e conti ene sustan cias que está n reg lam enta das y que se deben desech ar de acu erdo con la leg isl ació n y los regl ame nto s loc ales , estat ales , p[...]

  • Seite 61

     59 Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta es tá n dis po ni b les a un cos to adic iona l e n su dist ribu idor l oca l o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita a yuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con D e W A LT Ind ustri al T oo l Co ., 701 East Joppa Road, [...]

  • Seite 62

     60 Además de la gar antía, las herramientas D e W A LT están cubier tas por : 1 AÑO DE SER VICIO GRA TUIT O D e W A LT mante ndr á la her ra mien ta y re emplaz ará las piez as gas tad as p or su u so normal , sin cobr o, en cua lquier mo men to dur ante un año a c ont ar de la f echa de comp ra . Los ar tíc ulo s gas [...]

  • Seite 63

     61 MERID A, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038 MONTERREY , N.L. A v . F rancisco I. Madero 831 P oniente - Col. Centro (818) 375 23 13 PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714 QUERET ARO , QRO A v . San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 SAN LUIS POT OSI, SLP A v . Univ ersidad 1525 - Co[...]

  • Seite 64

    D e W AL T Industrial T ool Co ., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (APR10) Part No . N078760 D WS535 Cop yr ight © 2009, 2010 D e W AL T The follo wing are trademar ks f or one or more D e W AL T power tools: the yellow and b lack color scheme; the “D” shaped air intak e grill; the arra y of p yramids on the handgrip; the kit box configurat[...]