DeWalt DWFP12569 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации DeWalt DWFP12569. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции DeWalt DWFP12569 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции DeWalt DWFP12569 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций DeWalt DWFP12569, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции DeWalt DWFP12569 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства DeWalt DWFP12569
- название производителя и год производства оборудования DeWalt DWFP12569
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием DeWalt DWFP12569
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск DeWalt DWFP12569 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок DeWalt DWFP12569 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта DeWalt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания DeWalt DWFP12569, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства DeWalt DWFP12569, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции DeWalt DWFP12569. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DWFP12569 2-N-1™ FLOORING TOOL HERRAMIENT A 2 EN 1™ P ARA INST ALACIÓN DE PISOS OUTIL À PLANCHER 2 EN ™ 9R202311RA 8/12 BEFORE OPERA TING THIS TOOL, ALL OPERA TORS SHOULD STUD Y THIS MANU AL TO UNDERST AND AND FOLLO W THE SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR F UTUR E REF ERENC E. IF Y OU HA VE AN Y QU[...]

  • Страница 2

    -2- INTRODUCTION D E W AL T too ls a re p re ci si on -b ui lt t oo ls , d esi gn ed f or p re ci se , hi gh v ol ume na il in g. Th es e to ol s wi ll d el iv er eff ic ie nt , de pe nd ab le se rvi ce wh en use d co rr ec tl y an d wit h car e. As wit h an y fin e po we r to ol, f or bes t pe rf orm anc e the m a nu fa ct ur er ’ s in st ruc ti[...]

  • Страница 3

    SAFETY INSTRUCTIONS EYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection against flying particles both from the FR ONT and SIDE should AL WA YS be worn by the operator and others in the work area when connecting to air supply , loading, operating or servicing this t ool. Eye protection is required to guard against flying fas[...]

  • Страница 4

    -4- DWFP12569 TOOL SPECIFICA TIONS OPERA TION A ll dimentions in inches unless otherwise specified F ASTENER SPECIFICA TIONS: T OOL AIR FITTING: This tool uses a 1/4” N.P .T . male plug. The inside diameter should be .200” (5mm) or larger. The fitting m ust be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply . OPER[...]

  • Страница 5

    A I R SU P PL Y A N D C O N NE C TI O NS D o not use o xy ge n, co mb us ti bl e ga se s, or bo tt le d ga se s as a po wer so ur ce f or th is too l as to ol ma y e xp lod e, po ssi bl y ca us in g i nju ry . F IT TI N GS : In st al l a ma le pl ug o n th e too l whi ch is f re e fl ow in g and wh ic h wil l rel eas e air pr es su re f rom th e to[...]

  • Страница 6

    BEFORE HANDLING OR OPERA TING THIS T OOL: I. READ AND UNDERST AND THE W ARNINGS CONT AINED IN THIS MANU AL. II. REFER TO “T OOL SPECIFICA TIONS” IN THIS MANUAL TO IDENTIFY THE OPERA TING SYSTEM ON Y OUR TOOL. -6 - NO TE : Use only nails recommended f or use in the DWFP12 569 nailers or nails which meet the D E W AL T specifications. D WFP12569 [...]

  • Страница 7

    IN ADDITION T O THE O THER W ARNINGS CONT AINED IN THIS MANUAL OBSER VE THE FOLLOWING FOR SAFE OPERA TION • Use the D E W AL T pneumatic tool only for the purpose for which it was designed. • Never use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward the user o r others in the work area. • Do not use the tool as a hamme[...]

  • Страница 8

    MAINT AINING THE DWFP12569 SERIES TOOLS T O REPLA CE PIST ON: a . Inser t the flats on the lower end of the dr iver piston stem carefully into the end of piston and plunger wrench, BC1009. b . Using another special wrench, BC1009, or another wrench of the proper size, unscrew the plunger from the upper end of the stem. After this is done, it will b[...]

  • Страница 9

    -9- TROUBLE SHOOTING P ROBLEM C A USE C ORRECTION T rigger valve housing leaks air O-ring cut or crack ed Replace O-ring T rigger valve stem leaks air O-ring/seals cut or cracked Replace trigger valve assembly F rame/nose leaks air Loose nose screws Tighten and recheck O -ring or Gasket is cut or cracked Replace O-ring or gasket Bumper cracked/worn[...]

  • Страница 10

    -10- ACCESSORIES A V AILABLE 9R199607 Mallet, wooden DWFP12569_9R202311RA_DWLT_2in1 FLOORING TOOL MANUAL_MAN_JM:103697RevE_MIIIFS_MIIIFN.qxd 2012/9/25 上[...]

  • Страница 11

    -11- INTRODUCCIÓN La s her ra mie nt as D E W AL T son he rra mi ent as con st rui das a pre cis ió n, di señ ad as par a cl av ar con ex ac tit ud un alt o vo lum en de cl av os. Es ta s he rr ami en tas en tre ga n un serv ici o efi ci ent e y fi ab le c ua ndo se usa n cor re cta me nte y con cui da do . Al igu al que co n tod a he rr ami en [...]

  • Страница 12

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al cargar , operar o dar servicio a esta herramienta, el operador y los demás presentes en el área de t rabajo deben usar SIEMPRE PROTECCIÓN DE LOS OJOS en conformidad con las especificaciones ANSI y que proteja contra par tículas que vuelen por DELANTE y por el LADO, cuando se haga la c onexión al suministro de aire[...]

  • Страница 13

    -13- ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENT A DWFP12569 T odos las medidas de tornillos y tuercas son inglés. OPERACIÓN ESPECIFICA CIONES DEL SUJET ADOR: CONEXIÓN DE AIRE DE LA HERRAMIENT A: Esta herramienta usa un enchuf e macho de 1/4" N.P .T . El diámetro interior debe ser de 5,0mm (0,200") o m ay or . La cone xión debe ser capaz de de[...]

  • Страница 14

    SU M IN I ST R O D E AI R E Y C O N E X IO N E S N o us e o xíge no , gas es co mb ust ib le s n i ga se s e n va sad os en cil in dr os par a o pe rar es ta her ra mie nt a p or que pu ed e e xpl ot ar , cau sa ndo po sib le s l esi on es. C ON EC T OR ES : Instale un enchufe macho en la herramienta que está fluyendo libremente y que liberará p[...]

  • Страница 15

    -15- NO T A : Utilice solamente sujeta dores recomendado s para los modelo s de la serie DWFP 12569 o clav o que reúnan las especificaciones de D E W AL T . ANTES DE MANIPULAR U OPERAR EST A HERRAMIENT A: I. LEA DET ALLADAMENTE LAS ADVERTENCIAS CONTENID AS EN ESTE MANU AL. II. CONSUL TE LAS “ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENT A” EN ESTE MANU AL[...]

  • Страница 16

    -16- ADEMÁS DE LAS OTRAS AD VERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL OBSER VE LO SIGUIENTE P ARA LA OPERA CIÓN SEGURA • Use la herramienta neumática D E W AL T solamente para el fin que fue diseñada. • Nunca use esta herramienta en forma que pueda causar la salida de una fijación hacia el usuario u otros presentes e n el área de trabajo. • [...]

  • Страница 17

    MANTENIMIENTO DE LAS HERRAMIENT AS DE LA SERIE DWFP12569 P ARA REEMPLAZAR EL PISTÓN: a. Inser te con cuidado el extremo plano de la sección inferior del vástago del pistón del impulsor en el extremo del pistón y de la llav e de émbolo, BC1009. b . Con ayuda de otra llave especial BC1009 u otra de tamaño adecuado, destor nille el émbolo del [...]

  • Страница 18

    -18- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P ROBLEMA C A USA C ORRECCIÓN E l alojamiento de la válvula de disparo t iene fuga de aire La junta tór ica está cortada o agrietada Cambie la junta tórica El vástago de la válvula de disparo tiene fuga de aire La junta tór ica o los sellos están cortados o agrietados Cambie el ensamblaje de la válvula de dispa[...]

  • Страница 19

    -19- INTRODUCTION Le DWFP12569 de D E W AL T est un outil de précision, conçu pour clouer de grandes surfaces très a pidement Ces cloueurs sont faits pour assurer un ser vice efficace et durable , à condition d’être utilisés a v ec un inimum d’attention et dans des conditions normales d’utilisation. Comme pour tout autre appareil p neum[...]

  • Страница 20

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Une PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protection contre les p rojectiles en pr ovenance de l’A V ANT et des CÔTÉS, doit TOUJOURS être portée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de travail, lors du raccor dement à une source d’air , du c hargement, d u fonctio[...]

  • Страница 21

    CARACTÉRISTIQUES DU DWFP12569 T outes les mesures des vis et des boulons sont dans le système anglais. OPÉRA TION CARA CTÉRISTIQUES DES ÉLÉMENTS D’ASSEMBLA GE : RA CCORDEMENTS À L ’AIR : Cet outil utilise un raccord de 1/4 N.P .T . Son diamètre intérieur doit être de 5 mm (0,200 po) ou plus. Lors du désaccouplement de la source d’a[...]

  • Страница 22

    -22- A L I ME N T A T I ON E N AI R ET C ON N EX I O NS N’utilisez jamais de l’oxygène, des gaz combustibles ou des bouteilles de gaz comme source d ’alimentation pour cet outil; il pourrait exploser et causer des blessures. G AR NI T UR ES : I nstallez une fiche mâle sur l’outil capable de délivrer un débit d’air continu et de libér[...]

  • Страница 23

    -23- REMARQUE : Utilisez uniquement les clous recommandés pour une utilisation dans DWFP12569 cloueuse ou des ongles qui répondent aux spécifications D E WAL T . PRÉALABLEMENT À LA MANIPULA TION OU À L ’UTILISA TION DE CET OUTIL : I. VEILLEZ À LIRE ET COMPRENDRE LES A VERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE MANUEL. II. REPORTEZ-V OUS A UX « CARA C[...]

  • Страница 24

    -24- EN PLUS DES A UTRES A VERTISSEMENTS CONTENUS D ANS CE MANUEL, VEILLEZ À OBSER VER LES PRÉCA UTIONS SUIV ANTES : • N’utilisez jamais l’outil pneumatique D E W AL T dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu. • N’orientez jamais l’outil de façon à ce qu’il puisse éjecter une attache en direction de l’utilisate[...]

  • Страница 25

    ENTRETIEN DES OUTILS DE LA SÉRIE DWFP12569 POUR REMPLACER LE PIST ON : a . Insérer les flasques sur l’extrémité inférieure de la tige de piston d’entraînement av ec précautions dans l’extrémité du piston et la clé de démontage de piston, BC1009. b . En utilisant une autre clé spéciale BC1009, ou une autre clé de taille adéquate[...]

  • Страница 26

    DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USE SOLUTION Le logement de soupape de la gâchette laisse fuir de l’air Le joint torique est coupé ou craquelé Remplacez le joint torique La tige de soupape de la gâchette laisse fuir de l’air. Le joint torique est coupé ou craquelé Remplacez la soupape de la gâchette Fuite d’air du châssis/nez de pose Vis d?[...]