DeWalt DWFP12569 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation DeWalt DWFP12569. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel DeWalt DWFP12569 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation DeWalt DWFP12569 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation DeWalt DWFP12569 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif DeWalt DWFP12569
- nom du fabricant et année de fabrication DeWalt DWFP12569
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement DeWalt DWFP12569
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage DeWalt DWFP12569 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles DeWalt DWFP12569 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service DeWalt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées DeWalt DWFP12569, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif DeWalt DWFP12569, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation DeWalt DWFP12569. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DWFP12569 2-N-1™ FLOORING TOOL HERRAMIENT A 2 EN 1™ P ARA INST ALACIÓN DE PISOS OUTIL À PLANCHER 2 EN ™ 9R202311RA 8/12 BEFORE OPERA TING THIS TOOL, ALL OPERA TORS SHOULD STUD Y THIS MANU AL TO UNDERST AND AND FOLLO W THE SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR F UTUR E REF ERENC E. IF Y OU HA VE AN Y QU[...]

  • Page 2

    -2- INTRODUCTION D E W AL T too ls a re p re ci si on -b ui lt t oo ls , d esi gn ed f or p re ci se , hi gh v ol ume na il in g. Th es e to ol s wi ll d el iv er eff ic ie nt , de pe nd ab le se rvi ce wh en use d co rr ec tl y an d wit h car e. As wit h an y fin e po we r to ol, f or bes t pe rf orm anc e the m a nu fa ct ur er ’ s in st ruc ti[...]

  • Page 3

    SAFETY INSTRUCTIONS EYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection against flying particles both from the FR ONT and SIDE should AL WA YS be worn by the operator and others in the work area when connecting to air supply , loading, operating or servicing this t ool. Eye protection is required to guard against flying fas[...]

  • Page 4

    -4- DWFP12569 TOOL SPECIFICA TIONS OPERA TION A ll dimentions in inches unless otherwise specified F ASTENER SPECIFICA TIONS: T OOL AIR FITTING: This tool uses a 1/4” N.P .T . male plug. The inside diameter should be .200” (5mm) or larger. The fitting m ust be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply . OPER[...]

  • Page 5

    A I R SU P PL Y A N D C O N NE C TI O NS D o not use o xy ge n, co mb us ti bl e ga se s, or bo tt le d ga se s as a po wer so ur ce f or th is too l as to ol ma y e xp lod e, po ssi bl y ca us in g i nju ry . F IT TI N GS : In st al l a ma le pl ug o n th e too l whi ch is f re e fl ow in g and wh ic h wil l rel eas e air pr es su re f rom th e to[...]

  • Page 6

    BEFORE HANDLING OR OPERA TING THIS T OOL: I. READ AND UNDERST AND THE W ARNINGS CONT AINED IN THIS MANU AL. II. REFER TO “T OOL SPECIFICA TIONS” IN THIS MANUAL TO IDENTIFY THE OPERA TING SYSTEM ON Y OUR TOOL. -6 - NO TE : Use only nails recommended f or use in the DWFP12 569 nailers or nails which meet the D E W AL T specifications. D WFP12569 [...]

  • Page 7

    IN ADDITION T O THE O THER W ARNINGS CONT AINED IN THIS MANUAL OBSER VE THE FOLLOWING FOR SAFE OPERA TION • Use the D E W AL T pneumatic tool only for the purpose for which it was designed. • Never use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward the user o r others in the work area. • Do not use the tool as a hamme[...]

  • Page 8

    MAINT AINING THE DWFP12569 SERIES TOOLS T O REPLA CE PIST ON: a . Inser t the flats on the lower end of the dr iver piston stem carefully into the end of piston and plunger wrench, BC1009. b . Using another special wrench, BC1009, or another wrench of the proper size, unscrew the plunger from the upper end of the stem. After this is done, it will b[...]

  • Page 9

    -9- TROUBLE SHOOTING P ROBLEM C A USE C ORRECTION T rigger valve housing leaks air O-ring cut or crack ed Replace O-ring T rigger valve stem leaks air O-ring/seals cut or cracked Replace trigger valve assembly F rame/nose leaks air Loose nose screws Tighten and recheck O -ring or Gasket is cut or cracked Replace O-ring or gasket Bumper cracked/worn[...]

  • Page 10

    -10- ACCESSORIES A V AILABLE 9R199607 Mallet, wooden DWFP12569_9R202311RA_DWLT_2in1 FLOORING TOOL MANUAL_MAN_JM:103697RevE_MIIIFS_MIIIFN.qxd 2012/9/25 上[...]

  • Page 11

    -11- INTRODUCCIÓN La s her ra mie nt as D E W AL T son he rra mi ent as con st rui das a pre cis ió n, di señ ad as par a cl av ar con ex ac tit ud un alt o vo lum en de cl av os. Es ta s he rr ami en tas en tre ga n un serv ici o efi ci ent e y fi ab le c ua ndo se usa n cor re cta me nte y con cui da do . Al igu al que co n tod a he rr ami en [...]

  • Page 12

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al cargar , operar o dar servicio a esta herramienta, el operador y los demás presentes en el área de t rabajo deben usar SIEMPRE PROTECCIÓN DE LOS OJOS en conformidad con las especificaciones ANSI y que proteja contra par tículas que vuelen por DELANTE y por el LADO, cuando se haga la c onexión al suministro de aire[...]

  • Page 13

    -13- ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENT A DWFP12569 T odos las medidas de tornillos y tuercas son inglés. OPERACIÓN ESPECIFICA CIONES DEL SUJET ADOR: CONEXIÓN DE AIRE DE LA HERRAMIENT A: Esta herramienta usa un enchuf e macho de 1/4" N.P .T . El diámetro interior debe ser de 5,0mm (0,200") o m ay or . La cone xión debe ser capaz de de[...]

  • Page 14

    SU M IN I ST R O D E AI R E Y C O N E X IO N E S N o us e o xíge no , gas es co mb ust ib le s n i ga se s e n va sad os en cil in dr os par a o pe rar es ta her ra mie nt a p or que pu ed e e xpl ot ar , cau sa ndo po sib le s l esi on es. C ON EC T OR ES : Instale un enchufe macho en la herramienta que está fluyendo libremente y que liberará p[...]

  • Page 15

    -15- NO T A : Utilice solamente sujeta dores recomendado s para los modelo s de la serie DWFP 12569 o clav o que reúnan las especificaciones de D E W AL T . ANTES DE MANIPULAR U OPERAR EST A HERRAMIENT A: I. LEA DET ALLADAMENTE LAS ADVERTENCIAS CONTENID AS EN ESTE MANU AL. II. CONSUL TE LAS “ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENT A” EN ESTE MANU AL[...]

  • Page 16

    -16- ADEMÁS DE LAS OTRAS AD VERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL OBSER VE LO SIGUIENTE P ARA LA OPERA CIÓN SEGURA • Use la herramienta neumática D E W AL T solamente para el fin que fue diseñada. • Nunca use esta herramienta en forma que pueda causar la salida de una fijación hacia el usuario u otros presentes e n el área de trabajo. • [...]

  • Page 17

    MANTENIMIENTO DE LAS HERRAMIENT AS DE LA SERIE DWFP12569 P ARA REEMPLAZAR EL PISTÓN: a. Inser te con cuidado el extremo plano de la sección inferior del vástago del pistón del impulsor en el extremo del pistón y de la llav e de émbolo, BC1009. b . Con ayuda de otra llave especial BC1009 u otra de tamaño adecuado, destor nille el émbolo del [...]

  • Page 18

    -18- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P ROBLEMA C A USA C ORRECCIÓN E l alojamiento de la válvula de disparo t iene fuga de aire La junta tór ica está cortada o agrietada Cambie la junta tórica El vástago de la válvula de disparo tiene fuga de aire La junta tór ica o los sellos están cortados o agrietados Cambie el ensamblaje de la válvula de dispa[...]

  • Page 19

    -19- INTRODUCTION Le DWFP12569 de D E W AL T est un outil de précision, conçu pour clouer de grandes surfaces très a pidement Ces cloueurs sont faits pour assurer un ser vice efficace et durable , à condition d’être utilisés a v ec un inimum d’attention et dans des conditions normales d’utilisation. Comme pour tout autre appareil p neum[...]

  • Page 20

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Une PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protection contre les p rojectiles en pr ovenance de l’A V ANT et des CÔTÉS, doit TOUJOURS être portée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de travail, lors du raccor dement à une source d’air , du c hargement, d u fonctio[...]

  • Page 21

    CARACTÉRISTIQUES DU DWFP12569 T outes les mesures des vis et des boulons sont dans le système anglais. OPÉRA TION CARA CTÉRISTIQUES DES ÉLÉMENTS D’ASSEMBLA GE : RA CCORDEMENTS À L ’AIR : Cet outil utilise un raccord de 1/4 N.P .T . Son diamètre intérieur doit être de 5 mm (0,200 po) ou plus. Lors du désaccouplement de la source d’a[...]

  • Page 22

    -22- A L I ME N T A T I ON E N AI R ET C ON N EX I O NS N’utilisez jamais de l’oxygène, des gaz combustibles ou des bouteilles de gaz comme source d ’alimentation pour cet outil; il pourrait exploser et causer des blessures. G AR NI T UR ES : I nstallez une fiche mâle sur l’outil capable de délivrer un débit d’air continu et de libér[...]

  • Page 23

    -23- REMARQUE : Utilisez uniquement les clous recommandés pour une utilisation dans DWFP12569 cloueuse ou des ongles qui répondent aux spécifications D E WAL T . PRÉALABLEMENT À LA MANIPULA TION OU À L ’UTILISA TION DE CET OUTIL : I. VEILLEZ À LIRE ET COMPRENDRE LES A VERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE MANUEL. II. REPORTEZ-V OUS A UX « CARA C[...]

  • Page 24

    -24- EN PLUS DES A UTRES A VERTISSEMENTS CONTENUS D ANS CE MANUEL, VEILLEZ À OBSER VER LES PRÉCA UTIONS SUIV ANTES : • N’utilisez jamais l’outil pneumatique D E W AL T dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu. • N’orientez jamais l’outil de façon à ce qu’il puisse éjecter une attache en direction de l’utilisate[...]

  • Page 25

    ENTRETIEN DES OUTILS DE LA SÉRIE DWFP12569 POUR REMPLACER LE PIST ON : a . Insérer les flasques sur l’extrémité inférieure de la tige de piston d’entraînement av ec précautions dans l’extrémité du piston et la clé de démontage de piston, BC1009. b . En utilisant une autre clé spéciale BC1009, ou une autre clé de taille adéquate[...]

  • Page 26

    DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USE SOLUTION Le logement de soupape de la gâchette laisse fuir de l’air Le joint torique est coupé ou craquelé Remplacez le joint torique La tige de soupape de la gâchette laisse fuir de l’air. Le joint torique est coupé ou craquelé Remplacez la soupape de la gâchette Fuite d’air du châssis/nez de pose Vis d?[...]