DeWalt DW7464 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации DeWalt DW7464. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции DeWalt DW7464 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции DeWalt DW7464 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций DeWalt DW7464, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции DeWalt DW7464 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства DeWalt DW7464
- название производителя и год производства оборудования DeWalt DW7464
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием DeWalt DW7464
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск DeWalt DW7464 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок DeWalt DW7464 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта DeWalt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания DeWalt DW7464, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства DeWalt DW7464, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции DeWalt DW7464. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1[...]

  • Страница 2

    D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore , MD 21286 Pr inted in U.S.A. (SEP02-CD-5) Form No . 392261-00 DW7464 Cop yr ight © 2002[...]

  • Страница 3

    INSTRUCTION MANU AL GUIDE D'UTILISA TION MANU AL DE INSTRUCCIONES D W7464 52" Rail System Système de rails 52 po (132,08 cm) Sistema de rieles de 52” (1.32 m) A utiliser seulement avec les scies à table D E WAL T D W746 For Use Only With D E W AL T DW746 T able Saw P ara uso sólo con la Sierra de Mesa D E W AL T D W746 INSTR UCTIVO D[...]

  • Страница 4

    English D E W AL T… GUARANTEED TOUGH D E W AL T high performance industrial tools are made for America’s toughest industrial and construction applications. The design of ev ery tool in the line – from drills to sanders to table saws – is the result of rigorous use on job sites and throughout industr y . Each tool is produced with painstakin[...]

  • Страница 5

    English 1 Items Included Box #1 • (1) 52" rail system table sub-assemb ly • (1) Suppor t pan • (1) Suppor t brack et • (2) Lower support rail • (3) Rear brack ets Box #2 (Rail Carton) • (1) F ront rail sub-assembly • (1) Rear rail • (2) Legs • (2) Feet • (1) Hardware bag T ools Included • 6mm hex wrench • T orx T40 wren[...]

  • Страница 6

    2 English T40 TORX WRENCH (1) T50 TORX WRENCH (1) 6 MM HEX WRENCH (1) T able saw Preparation: If you purchased the 52" Rail System as an add-on accessory , star t with this section. If you purchased your 52" Rail System with y our DW746 Woodwork er’ s T able Saw , skip to the assembly section. • Remove rear rail and associated hardwar[...]

  • Страница 7

    English 3 STEP 8. Unpack rail carton and 52" Rail System table sub-assembly carton. STEP 9. Assemble feet to legs. Y ou will need: 4 - 8mm cap head scre ws 4 - 8mm flat washers 4 - 8mm lock washers 4 - 8mm nuts Place a foot o ver leg end as sho wn (Fig. 4) and secure with hardware, k eeping washers and nut to the inside . If you are installing[...]

  • Страница 8

    4 English STEP 1 7 . Attach 52" front rail with brackets to the table top (Fig. 12). Y ou will need: 2 - 10 x 30mm flat head scre ws 2 - 10mm flat washers 2 - 10mm lock washers 2 - 10mm nuts Secure each screw through the upper hole in the rail suppor t brack ets, as shown, keeping the flat washer , lock washer and n ut to the inside of the tab[...]

  • Страница 9

    English 5 STEP 2 4 . Parallel the rear rail to the saw table top (Fig. 13). Using your f ence face or a str aightedge to extend the table surf ace ov er the rail, make sure the distance from the saw table top to the r ail top is the same at both the left and right side of the saw table. If the r ail is not aligned correctly , loosen the mounting sc[...]

  • Страница 10

    6 English Additional Information Adjustment: • If you add a Mobile Base to your sa w it will be necessary to adjust the height of the legs on your 52" Rail System: • Place the Mobile Base under your sa w as described in the mobile base instruction manual. • Move the saw to the location y ou will most likely use it and disengage base. •[...]

  • Страница 11

    Français 7 DeW alt… GARANTI SOLIDE Les outils industriels de haute performance DeWalt sont f abriqu é s pour les applications en construction et industrielles les plus r udes. La conception de chaque outil dans la gamme – des perceuses aux ponceuses et aux scies à table – est le r é sultat d ’ un emploi dans des conditions rigoureuses s[...]

  • Страница 12

    Français 8 Articles inclus Bo î te no.1 • (1) table à syst è me de rails 52 po (132,08 cm) • (1) plaque de support • (1) fixation de support • (2) rail de support inf é rieur • (3) support arr i é re Bo î te no.2 (carton des rails) • (1) rail frontal • (1) rail dorsal • (2) jambes • (2) pieds • (1) sac de quincaillerie Ou[...]

  • Страница 13

    Français 9 CL É TORX T40 (1) CL É TORX T50 (1) CL É HEXAGONALE 6 MM (1) Préparation de la scie à table : Si vous avez achet é le syst è me de rails 52 po (132,08 cm) comme un accessoire rajout é , com- mencez par cette section. Si vous avez achet é le syst è me de r ails 52 po (132,08 cm) av ec la scie à table pour trav ail du bois DW74[...]

  • Страница 14

    Français 10 É T APE 8. D é ballez le carton des rails et celui de la table du sys- t è me de rails 52 po (132,08 cm). É T APE 9. Monter les pieds sur les jambes. V ous aurez besoin de : 4 – vis por te pastille 8 mm 4 – rondelles plates 8 mm 4 – rondelles d ’ arr ê t 8 mm 4 – é crous 8 mm Enfilez un pied par dessus la jambe comme mo[...]

  • Страница 15

    Français 11 É T APE 17. Attacher le rail fr ontal 52 po (132,08 cm) avec des fixations au dessus de la table (Fig. 12). V ous aurez besoin de : 2 – vis à t ê te plate 10 x 30 mm 2 – rondelles plates 10 mm 2 – rondelles d ’ arr ê t 10 mm 2 – é crous 10 mm Fixez chaque vis à tra vers le trou sup é rieur dans les fixations de support[...]

  • Страница 16

    Français 12 É T APE 24 Placer le rail dorsal 52 po (132,08 cm) parallèle- ment au dessus de la table de la scie (Fig. 13). En vous servant du dev ant du guide ou d ’ une r è gle de v é rification pour prolonger la surface de la tab le par dessus le rail, assurez- vous que la distance du dessus de la tab le de la scie au haut du rail est la m[...]

  • Страница 17

    Français 13 Information supplémentaire Réglage : • Si vous ajoutez un socle mobile à v otre scie, il vous ser a n é cessaire de r é gler la longueur des jambes sur le syst è me de rails 52 po (132,08 cm) : • Placez un socle mobile sous votre scie conform é ment aux instructions du guide du socle mobile. • D é placez la scie jusqu ’[...]

  • Страница 18

    Español 14 DeW alt… GARANTIZADO RESISTENTE Las herramientas de alto rendimiento industrial de DeWalt est á n f abri- cadas para soportar las m á s r udas aplicaciones en la industria y la cons- trucci ó n en los Estados Unidos. El dise ñ o de cada herramienta de la l í nea – desde los taladros, las lijadoras y hasta las sierras de mesa ?[...]

  • Страница 19

    Español 15 Artículos incluidos Caja #1 • (1) Subconjunto del sistema de mesa con rieles de 52 ” (1.32 m) • (1) Charola de soporte • (1) Puntal de soporte • (2) Riel inferior de soporte • (3) Sopporte trasero Caja #2 (Caja de rieles) • (1) Subconjunto de riel delantero • (1) Riel posterior • (2) Patas • (2) Bases • (1) Bolsa [...]

  • Страница 20

    Español 16 LLA VE TORX T40 (1) LLA VE TORX T50 (1) LLA VE HEXAGONAL 6 MM (1) Preparación del banco de aserrar: Si compr ó usted el Sistema de Rieles de 52 ” (1.32m) como accesorio adicional, empiece con esta secci ó n. Si compr ó usted el Sistema de Rieles de 52 ” (1.32m) con su Banco de Aserrar para Carpinteros DW746, no haga este paso y [...]

  • Страница 21

    Español 17 P ASO 8. Desempaque la caja de rieles y el banco del Sistema de Rieles de 52 ” (1.32m) de la caja del subconjunto. P ASO 9. Ensamble las bases de las patas. Necesitar á : 4 tornillos de 8mm de cabeza 4 arandelas planas de 8mm 4 arandelas de seguridad de 8mm 4 tuercas de 8mm Coloque una base sobre el extremo de la pata como se mues- t[...]

  • Страница 22

    Español P ASO 17. Sujete el riel delanter o de 52”(1.32m) con soportes a la parte superior de la mesa (Fig. 12). Necesitar á : 2 tornillos de cabeza plana de 10 x 30mm 2 arandelas planas de 10mm 2 arandelas de seguridad de 10mm 2 tuercas de 10mm Asegure cada tornillo a trav é s del orificio superior en los pun- tales de soporte del r iel, como[...]

  • Страница 23

    Español 19 P ASO 24. Alinee en paralelo el riel posterior con la superficie de la mesa de aserrar (Fig. 13) . Usando su la cara de la gu í a o una regla para extender la superficie de la mesa sobre el riel, aseg ú rese que la distancia desde la superficie de la mesa de aserrar a la parte super ior del riel sea la misma en ambos lados de la mesa [...]

  • Страница 24

    20 IInformación adicional Ajuste: • Si usted agrega una base m ó vil a su sierra ser á necesario ajustar la altura de las patas de su sistema de rieles de 52 ” (1.32m).: • Coloque la base m ó vil bajo su sierra como se describe en el manual de instrucciones de la base m ó vil. • Mueva la sierra al lugar m á s probable de uso y desenga[...]