Denon S-102 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Denon S-102. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Denon S-102 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Denon S-102 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Denon S-102, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Denon S-102 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Denon S-102
- название производителя и год производства оборудования Denon S-102
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Denon S-102
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Denon S-102 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Denon S-102 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Denon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Denon S-102, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Denon S-102, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Denon S-102. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    D VD HOME ENTER T AINMENT S Y STEM S-1 02 Owner‘s Manual Manuel de l‘Utilisat eur Manual del usuar io[...]

  • Страница 2

    I n SAFETY PRECA UTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN CA UTION: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMO VE CO VER (OR BA CK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QU ALIFIED SERVICE PERSONNEL.[...]

  • Страница 3

    I I ENGLISH FRANCAIS SAFET Y INSTRUCTIONS 1 . Read Instr uctions – All the saf et y and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future ref erence. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions [...]

  • Страница 4

    I I I • A void high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Eviter des températures éle vées. T enir compte d’une dispersion de c haleur suf fisante lors de l’installation sur une étagère. • Evite altas temperaturas. P ermite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la co[...]

  • Страница 5

     Cont enidos Accesor ios ······················································································· 2 Precauciones g enerales ····························································?[...]

  • Страница 6

     Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Co mp r ueb e qu e ha r ec ib id o to da s la s pi ez as q ue s e in di ca n a co nt in ua ci ón . q Mando a dist ancia (R C-1 073) ................................................... 1 w Pilas R6/AA ....................................[...]

  • Страница 7

     Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL PRECA UCIÓN • No olvide fijar los cables del altavoz a una pared u otra superficie fija para evitar que las personas tropiecen o le den tirones accident almente, porque podrían tirar los altavoces. • No olvide comprobar la segur[...]

  • Страница 8

     Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL[...]

  • Страница 9

     Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL[...]

  • Страница 10

     Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL[...]

  • Страница 11

     Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL P anel traser o q Conector es AUX1 / A UX2 VIDEO/S-VIDEO (VIDEO/S-VIDEO IN) ··································· (1 2) w Conector es VIDEO/S-VIDEO (VIDEO/S-VIDEO OUT) ··················[...]

  • Страница 12

     Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL n Vista fr ontal n Vista tr asera Mando a distancia q Indicador de transmisión de la señal ········ (32) w Botón de encendido de dispositivo ext er no ································ (33) e Bot[...]

  • Страница 13

     Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL NO T A • No enchuf e el cable de alimentación hasta haber realizado todas las demás conexiones. • Al hacer las conexiones, consulte los manuales de uso de los demás componentes. • No olvide conect ar los canales izquierdo y derec ho correct[...]

  • Страница 14

    0 Antes de empezar Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL - 7*%&0 */ 3 Cable del sistema Cable para altavoz Cable para altavoz Blanco Rojo Blanco Rojo AD V -S1 02 DSW-S1 02 SC-S1 02 TV El juego incluy e una función de reloj integrada. Conecte el cable de alimentación de [...]

  • Страница 15

     Antes de empezar Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL 47*%&0 */ 7*%&0 $0.10/&/57*%&0 : 1 # 1 3 7*%&0 */ )%.* */ */ Monitor • Los terminales de vídeo componente pueden estar marcados de otra f orma en la televisión. Para obtener más información, consul[...]

  • Страница 16

     Antes de empezar Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL[...]

  • Страница 17

     Antes de empezar Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Conexión a otr os dispositivos[...]

  • Страница 18

     Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración Ejemplo de la visualización de los v alor es predet er minados Uso de los menús 1  Pulse HOME . Aparece el menú . 2  Pulse ui para seleccionar el elemento que desea ajustar , después pulse ENTER . 3  Pulse[...]

  • Страница 19

     Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración Configuración CONFIGURA CION IDIOMA Realizar ajustes para lenguaje OSD , idioma de subtítulo/diálogo D VD etc . F Menu scr een F[...]

  • Страница 20

     Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración d TIPO DE TV Seleccionar formato de señal de video para el monitor . CONFIGURA CIÓN VIDEO Realizar ajustes de salida de video para coincidir con el monitor conectado. F P antalla Menú F NTSC ASPECTO DE TV WIDE(16:9)[...]

  • Страница 21

     Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración CONFIGURA CIÓN DE A UDIO Realizar la configuración para la reproducción de audio. F P antalla Menú F a CONFIG. AL T A V OCES Realizar configuraciones de altav oz det alladas. NIVEL CANALES Escuc hando los tonos d[...]

  • Страница 22

     Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración CLA SIFICACIÓN Realizar ajustes relacionados con la restricción para tele videntes. F P antalla Menú F RNIVEL ACCESO PCONTRASEÑA ACTUAL a RNIVEL ACCESO Seleccionar el nivel de restricción para tele videntes. [Elem[...]

  • Страница 23

     Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL  Reproducción Configuración n Tiempo Inicio Establecer el tiempo de inicio del temporizador . (visualización 1 2 horas) Ejemplo: PM 0: 35 n Tiempo de finalización Establecer el tiempo de finalización de temporizador . (visualización [...]

  • Страница 24

    0 Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL DVD/CD : Puede v er D VD o escuc har CD. SINTONIZADOR : Puede escuc har emisoras AM o FM. AUX1, 2 : Puede escuc har el sonido o v er la imagen desde un dispositivo e xterno. FRONT IN : Puede escuc har el sonido desde un reproductor po[...]

  • Страница 25

     Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Repr oducción de un CD de D VD/CD de música Pulse 1 . El indicador “ 1 ” se enciende y comienza la reproducción. • Para obtener más información, consulte las instrucciones del disco correspondiente. Algunos discos pueden [...]

  • Страница 26

     Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Cam bio del idi oma d e a udio , e l i dioma de los sub ití t ulo s y el áng ulo (D VD de víd eo) En el caso de los D VD con varios idiomas de audio, idiomas de subtítulos y ángulos, el usuario puede cambiar el idioma o el ángulo durante la r[...]

  • Страница 27

     Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Arc hivo MP3/WMA r eproducible For mato de arc hivo Fr ecuencia de muestreo (kHz) V elocidad de bits (kbps) Extensión MP3 32, 44,1, 48 32 ~ 320 .MP3 WMA 32, 44,1, 48 64 ~ 160 .WMA Durante la repr oducción, pulse [ REPEA T ] . La r[...]

  • Страница 28

     Antes de empezar Conexiones Configuración Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Sobre los nombr es de los botones en estas instr ucciones < > : botones de la unidad principal [ ] : botones en el mando a dist ancia Sólo el nombre del botón: B otones de la unidad principal y el mando a dist ancia Cambio del modo de r eprod[...]

  • Страница 29

     Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Funciona como se describía en “Reproducción de archivos MP3 o WMA” ( v página 23). Reproducción de archivos JPEG Selección de otra car peta o arc hivo de r eproducción “Reproducción de arc hivos MP3 o WMA ” ( v págin[...]

  • Страница 30

     Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Sobre los nombr es de los botones en estas instr ucciones < > : botones de la unidad principal [ ] : botones en el mando a dist ancia Sólo el nombre del botón: B otones de la unidad principal y el mando a dist ancia Selecci?[...]

  • Страница 31

     Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL D.COMP LFE D.COMP LFE CINEMA MUSIC Re pr od uc ci ón de f ue nt es D ol by D igi ta l/ DT S/ mu lt ic ana l (s ól o en tr ad a di git al ) 1  Cambie la fuente de entrada ( v página 20). (DVD y A UX1 entrada digital) 2  Util[...]

  • Страница 32

     Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Sobre los nombr es de los botones en estas instr ucciones < > : botones de la unidad principal [ ] : botones en el mando a dist ancia Sólo el nombre del botón: B otones de la unidad principal y el mando a dist ancia P ara de[...]

  • Страница 33

     Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Rel ació n d el mando a d ist anc ia co n el bot ón d el iP od Botones del mando a distancia Botones del iP od Funcionamient o en el S-1 02 1 13 Reproducción de la pista. b Re prod ucció n y pausa en modo remo to 3 13 P aus a en[...]

  • Страница 34

    0 Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Sobre los nombr es de los botones en estas instr ucciones < > : botones de la unidad principal [ ] : botones en el mando a dist ancia Sólo el nombre del botón: B otones de la unidad principal y el mando a dist ancia Utilizaci?[...]

  • Страница 35

     Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Configuración del temporizador de la función Sleep Utilice esta función para poner la unidad automáticamente en modo Standby (reboso) pasado un tiempo determinado (definido en minutos). 1  Conguración de la hora actual [...]

  • Страница 36

     Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Operaciones con el mando a distancia 1  Ajuste [SOURCE CONTROL] al componente a registrar . 2  Pulse [AUDIO/RDS] y [ZOOM/RT] al mismo tiempo. Flash del indicador . 3  Hac ien do re fer encia a la lista de códi gos pr esint on[...]

  • Страница 37

     Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL G Comentarios especiales H q Sólo se puede preprogramar un componente para cada modo. Si se registra un nuevo código, el código anterior se borra automáticamente. w Los botones TV , SA T/CABLE o V CR pueden ser asignados a D VD , C[...]

  • Страница 38

     Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Resolución de problemas ESP AÑOL Inf ormación adicional Sur r ound La unidad S-1 02 está equipada con un circuito de procesamiento de señal digital que permite reproducir las fuentes de programas en modo surround para lograr la misma experiencia que en un cine.[...]

  • Страница 39

     Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Resolución de problemas ESP AÑOL Modos Sur round y Par ámetros Modo surround DVS: Dolby Virtual Speaker DHP: Dolby Headphone (sólo para auriculares) Presencia o aUtilicencia de señales y posibilidad de control por modo. Salida de canal Señal de entrada por fue[...]

  • Страница 40

     Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Resolución de problemas ESP AÑOL Circuit o de escáner progr esivo “DCDi™” “DCDi™” es una marca comercial de Faroodja, una división de Genesis Microc hip Inc. La unidad S-1 02 está equipada con un circuito de escáner progresivo “DCDi™” de alta[...]

  • Страница 41

    ESP AÑOL Si surg e algún problema, compr uebe lo siguiente antes de t omar ninguna otra medida: 1 . ¿Las conexiones son corr ectas? 2. ¿Está usando la unidad tal como se indica en el manual de usuario? 3. ¿Los demás componentes funcionan cor rectament e? Si esta unidad no funciona bien, compruebe los elementos que se indican en la siguiente [...]

  • Страница 42

    ESP AÑOL Síntoma Resolución P ágina La reproducción no comienza al 1 pulsar el botón. La reproducción se detiene inmediatamente. • ¿Ha obser vado condensación en el disco o el reproductor? (Déjelo reposar 1 ó 2 horas.) • Los discos que no sean CD de D VD y CD de música no se pueden reproducir . • El disco está sucio. Limpie la su[...]

  • Страница 43

    ESP AÑOL Síntoma Causa Resolución P ágina La visualización en pantalla no se muestra. • El formato de la tele visión (NTSC o P AL) no coinciden. • Ajuste el f ormato de la televisión. 1 6 No aparece ninguna imagen. • Las conexiones entre la unidad S-1 02 y el monitor son def ectuosas. • La configuración de la entrada del monitor es[...]

  • Страница 44

    n Sección de audio • Analógico Sensibilidad de entrada/impedancia de entrada: 140 mV/47 k/k ohmios n Sección de sintonizador Rango de frecuencia de r ecepción: FM: 87 ,50 MHz ~ 1 07 ,90 MHz AM: 530 kHz a 1 71 0 kHz Sensibilidad en recepción: FM: 1,5 V/75 /ohmios AM: 20 V Separación estér eo FM: 35 dB (1 kHz) n Sección de víde[...]

  • Страница 45

    PRESET CODE  DVD Player A Aiwa 009 D Denon 014, z [111] H Hitachi 010 J JVC 006, 011 K Konka 012, 013 M Magnavox 005 Mitsubishi 004 P Panasonic 014 Philips 005, 015, 016, 017 Pioneer 003, 008 S Sanyo 018 Sony 002, 019, 020 T T oshiba 001, 021, 022 Z Zenith 023 VDP D Denon 028, 029, 112 M Magnavox 026 Mitsubishi 028 P Panasonic 029, 030 Philips 0[...]

  • Страница 46

    PRESET CODE  L Loewe 071 Logik 144 Luxman 031 LXI 008, 014, 017, 024, 040, 044, 063, 071, 075, 076, 077, 118, 125 M Magnavox 005, 010, 017, 030, 033, 038, 050, 056, 071, 078, 079, 085, 089, 108, 109, 110, 127, 131, 132, 145 Marantz 015, 017, 071, 080 Matsui 027 Memorex 014, 027, 045, 083, 118, 144 Metz 160, 161, 162, 163 MGA 001, 039, 048, 056, [...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

    Denon Brand Company , D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 51 1 4646 009 www .denon.com[...]