Denon S-102 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Denon S-102. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Denon S-102 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Denon S-102 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Denon S-102, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Denon S-102 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Denon S-102
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Denon S-102
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Denon S-102
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Denon S-102 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Denon S-102 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Denon en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Denon S-102, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Denon S-102, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Denon S-102. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    D VD HOME ENTER T AINMENT S Y STEM S-1 02 Owner‘s Manual Manuel de l‘Utilisat eur Manual del usuar io[...]

  • Página 2

    I n SAFETY PRECA UTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN CA UTION: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMO VE CO VER (OR BA CK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QU ALIFIED SERVICE PERSONNEL.[...]

  • Página 3

    I I ENGLISH FRANCAIS SAFET Y INSTRUCTIONS 1 . Read Instr uctions – All the saf et y and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future ref erence. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions [...]

  • Página 4

    I I I • A void high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Eviter des températures éle vées. T enir compte d’une dispersion de c haleur suf fisante lors de l’installation sur une étagère. • Evite altas temperaturas. P ermite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la co[...]

  • Página 5

     Cont enidos Accesor ios ······················································································· 2 Precauciones g enerales ····························································?[...]

  • Página 6

     Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Co mp r ueb e qu e ha r ec ib id o to da s la s pi ez as q ue s e in di ca n a co nt in ua ci ón . q Mando a dist ancia (R C-1 073) ................................................... 1 w Pilas R6/AA ....................................[...]

  • Página 7

     Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL PRECA UCIÓN • No olvide fijar los cables del altavoz a una pared u otra superficie fija para evitar que las personas tropiecen o le den tirones accident almente, porque podrían tirar los altavoces. • No olvide comprobar la segur[...]

  • Página 8

     Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL[...]

  • Página 9

     Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL[...]

  • Página 10

     Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL[...]

  • Página 11

     Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL P anel traser o q Conector es AUX1 / A UX2 VIDEO/S-VIDEO (VIDEO/S-VIDEO IN) ··································· (1 2) w Conector es VIDEO/S-VIDEO (VIDEO/S-VIDEO OUT) ··················[...]

  • Página 12

     Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL n Vista fr ontal n Vista tr asera Mando a distancia q Indicador de transmisión de la señal ········ (32) w Botón de encendido de dispositivo ext er no ································ (33) e Bot[...]

  • Página 13

     Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL NO T A • No enchuf e el cable de alimentación hasta haber realizado todas las demás conexiones. • Al hacer las conexiones, consulte los manuales de uso de los demás componentes. • No olvide conect ar los canales izquierdo y derec ho correct[...]

  • Página 14

    0 Antes de empezar Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL - 7*%&0 */ 3 Cable del sistema Cable para altavoz Cable para altavoz Blanco Rojo Blanco Rojo AD V -S1 02 DSW-S1 02 SC-S1 02 TV El juego incluy e una función de reloj integrada. Conecte el cable de alimentación de [...]

  • Página 15

     Antes de empezar Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL 47*%&0 */ 7*%&0 $0.10/&/57*%&0 : 1 # 1 3 7*%&0 */ )%.* */ */ Monitor • Los terminales de vídeo componente pueden estar marcados de otra f orma en la televisión. Para obtener más información, consul[...]

  • Página 16

     Antes de empezar Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL[...]

  • Página 17

     Antes de empezar Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Conexión a otr os dispositivos[...]

  • Página 18

     Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración Ejemplo de la visualización de los v alor es predet er minados Uso de los menús 1  Pulse HOME . Aparece el menú . 2  Pulse ui para seleccionar el elemento que desea ajustar , después pulse ENTER . 3  Pulse[...]

  • Página 19

     Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración Configuración CONFIGURA CION IDIOMA Realizar ajustes para lenguaje OSD , idioma de subtítulo/diálogo D VD etc . F Menu scr een F[...]

  • Página 20

     Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración d TIPO DE TV Seleccionar formato de señal de video para el monitor . CONFIGURA CIÓN VIDEO Realizar ajustes de salida de video para coincidir con el monitor conectado. F P antalla Menú F NTSC ASPECTO DE TV WIDE(16:9)[...]

  • Página 21

     Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración CONFIGURA CIÓN DE A UDIO Realizar la configuración para la reproducción de audio. F P antalla Menú F a CONFIG. AL T A V OCES Realizar configuraciones de altav oz det alladas. NIVEL CANALES Escuc hando los tonos d[...]

  • Página 22

     Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración CLA SIFICACIÓN Realizar ajustes relacionados con la restricción para tele videntes. F P antalla Menú F RNIVEL ACCESO PCONTRASEÑA ACTUAL a RNIVEL ACCESO Seleccionar el nivel de restricción para tele videntes. [Elem[...]

  • Página 23

     Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL  Reproducción Configuración n Tiempo Inicio Establecer el tiempo de inicio del temporizador . (visualización 1 2 horas) Ejemplo: PM 0: 35 n Tiempo de finalización Establecer el tiempo de finalización de temporizador . (visualización [...]

  • Página 24

    0 Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL DVD/CD : Puede v er D VD o escuc har CD. SINTONIZADOR : Puede escuc har emisoras AM o FM. AUX1, 2 : Puede escuc har el sonido o v er la imagen desde un dispositivo e xterno. FRONT IN : Puede escuc har el sonido desde un reproductor po[...]

  • Página 25

     Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Repr oducción de un CD de D VD/CD de música Pulse 1 . El indicador “ 1 ” se enciende y comienza la reproducción. • Para obtener más información, consulte las instrucciones del disco correspondiente. Algunos discos pueden [...]

  • Página 26

     Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Cam bio del idi oma d e a udio , e l i dioma de los sub ití t ulo s y el áng ulo (D VD de víd eo) En el caso de los D VD con varios idiomas de audio, idiomas de subtítulos y ángulos, el usuario puede cambiar el idioma o el ángulo durante la r[...]

  • Página 27

     Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Arc hivo MP3/WMA r eproducible For mato de arc hivo Fr ecuencia de muestreo (kHz) V elocidad de bits (kbps) Extensión MP3 32, 44,1, 48 32 ~ 320 .MP3 WMA 32, 44,1, 48 64 ~ 160 .WMA Durante la repr oducción, pulse [ REPEA T ] . La r[...]

  • Página 28

     Antes de empezar Conexiones Configuración Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Sobre los nombr es de los botones en estas instr ucciones < > : botones de la unidad principal [ ] : botones en el mando a dist ancia Sólo el nombre del botón: B otones de la unidad principal y el mando a dist ancia Cambio del modo de r eprod[...]

  • Página 29

     Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Funciona como se describía en “Reproducción de archivos MP3 o WMA” ( v página 23). Reproducción de archivos JPEG Selección de otra car peta o arc hivo de r eproducción “Reproducción de arc hivos MP3 o WMA ” ( v págin[...]

  • Página 30

     Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Sobre los nombr es de los botones en estas instr ucciones < > : botones de la unidad principal [ ] : botones en el mando a dist ancia Sólo el nombre del botón: B otones de la unidad principal y el mando a dist ancia Selecci?[...]

  • Página 31

     Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL D.COMP LFE D.COMP LFE CINEMA MUSIC Re pr od uc ci ón de f ue nt es D ol by D igi ta l/ DT S/ mu lt ic ana l (s ól o en tr ad a di git al ) 1  Cambie la fuente de entrada ( v página 20). (DVD y A UX1 entrada digital) 2  Util[...]

  • Página 32

     Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Sobre los nombr es de los botones en estas instr ucciones < > : botones de la unidad principal [ ] : botones en el mando a dist ancia Sólo el nombre del botón: B otones de la unidad principal y el mando a dist ancia P ara de[...]

  • Página 33

     Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Rel ació n d el mando a d ist anc ia co n el bot ón d el iP od Botones del mando a distancia Botones del iP od Funcionamient o en el S-1 02 1 13 Reproducción de la pista. b Re prod ucció n y pausa en modo remo to 3 13 P aus a en[...]

  • Página 34

    0 Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Sobre los nombr es de los botones en estas instr ucciones < > : botones de la unidad principal [ ] : botones en el mando a dist ancia Sólo el nombre del botón: B otones de la unidad principal y el mando a dist ancia Utilizaci?[...]

  • Página 35

     Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Configuración del temporizador de la función Sleep Utilice esta función para poner la unidad automáticamente en modo Standby (reboso) pasado un tiempo determinado (definido en minutos). 1  Conguración de la hora actual [...]

  • Página 36

     Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Operaciones con el mando a distancia 1  Ajuste [SOURCE CONTROL] al componente a registrar . 2  Pulse [AUDIO/RDS] y [ZOOM/RT] al mismo tiempo. Flash del indicador . 3  Hac ien do re fer encia a la lista de códi gos pr esint on[...]

  • Página 37

     Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL G Comentarios especiales H q Sólo se puede preprogramar un componente para cada modo. Si se registra un nuevo código, el código anterior se borra automáticamente. w Los botones TV , SA T/CABLE o V CR pueden ser asignados a D VD , C[...]

  • Página 38

     Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Resolución de problemas ESP AÑOL Inf ormación adicional Sur r ound La unidad S-1 02 está equipada con un circuito de procesamiento de señal digital que permite reproducir las fuentes de programas en modo surround para lograr la misma experiencia que en un cine.[...]

  • Página 39

     Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Resolución de problemas ESP AÑOL Modos Sur round y Par ámetros Modo surround DVS: Dolby Virtual Speaker DHP: Dolby Headphone (sólo para auriculares) Presencia o aUtilicencia de señales y posibilidad de control por modo. Salida de canal Señal de entrada por fue[...]

  • Página 40

     Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Resolución de problemas ESP AÑOL Circuit o de escáner progr esivo “DCDi™” “DCDi™” es una marca comercial de Faroodja, una división de Genesis Microc hip Inc. La unidad S-1 02 está equipada con un circuito de escáner progresivo “DCDi™” de alta[...]

  • Página 41

    ESP AÑOL Si surg e algún problema, compr uebe lo siguiente antes de t omar ninguna otra medida: 1 . ¿Las conexiones son corr ectas? 2. ¿Está usando la unidad tal como se indica en el manual de usuario? 3. ¿Los demás componentes funcionan cor rectament e? Si esta unidad no funciona bien, compruebe los elementos que se indican en la siguiente [...]

  • Página 42

    ESP AÑOL Síntoma Resolución P ágina La reproducción no comienza al 1 pulsar el botón. La reproducción se detiene inmediatamente. • ¿Ha obser vado condensación en el disco o el reproductor? (Déjelo reposar 1 ó 2 horas.) • Los discos que no sean CD de D VD y CD de música no se pueden reproducir . • El disco está sucio. Limpie la su[...]

  • Página 43

    ESP AÑOL Síntoma Causa Resolución P ágina La visualización en pantalla no se muestra. • El formato de la tele visión (NTSC o P AL) no coinciden. • Ajuste el f ormato de la televisión. 1 6 No aparece ninguna imagen. • Las conexiones entre la unidad S-1 02 y el monitor son def ectuosas. • La configuración de la entrada del monitor es[...]

  • Página 44

    n Sección de audio • Analógico Sensibilidad de entrada/impedancia de entrada: 140 mV/47 k/k ohmios n Sección de sintonizador Rango de frecuencia de r ecepción: FM: 87 ,50 MHz ~ 1 07 ,90 MHz AM: 530 kHz a 1 71 0 kHz Sensibilidad en recepción: FM: 1,5 V/75 /ohmios AM: 20 V Separación estér eo FM: 35 dB (1 kHz) n Sección de víde[...]

  • Página 45

    PRESET CODE  DVD Player A Aiwa 009 D Denon 014, z [111] H Hitachi 010 J JVC 006, 011 K Konka 012, 013 M Magnavox 005 Mitsubishi 004 P Panasonic 014 Philips 005, 015, 016, 017 Pioneer 003, 008 S Sanyo 018 Sony 002, 019, 020 T T oshiba 001, 021, 022 Z Zenith 023 VDP D Denon 028, 029, 112 M Magnavox 026 Mitsubishi 028 P Panasonic 029, 030 Philips 0[...]

  • Página 46

    PRESET CODE  L Loewe 071 Logik 144 Luxman 031 LXI 008, 014, 017, 024, 040, 044, 063, 071, 075, 076, 077, 118, 125 M Magnavox 005, 010, 017, 030, 033, 038, 050, 056, 071, 078, 079, 085, 089, 108, 109, 110, 127, 131, 132, 145 Marantz 015, 017, 071, 080 Matsui 027 Memorex 014, 027, 045, 083, 118, 144 Metz 160, 161, 162, 163 MGA 001, 039, 048, 056, [...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    Denon Brand Company , D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 51 1 4646 009 www .denon.com[...]