Denon DVM-2815 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Denon DVM-2815. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Denon DVM-2815 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Denon DVM-2815 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Denon DVM-2815, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Denon DVM-2815 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Denon DVM-2815
- название производителя и год производства оборудования Denon DVM-2815
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Denon DVM-2815
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Denon DVM-2815 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Denon DVM-2815 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Denon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Denon DVM-2815, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Denon DVM-2815, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Denon DVM-2815. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DVD AUDIO-VIDEO AUTO CHANGER DVM-2815 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION[...]

  • Страница 2

    – 2 – EN PRECA UTIONS This unit emplo ys a laser. Only a qualified service person should remove the co ver or attempt to service this device, due to pos sib le ey e injur y . CA UTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES O THER THAN THOSE SPECI- FIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE. CA UTION: VISIBLE[...]

  • Страница 3

    – 3 – EN English 1) Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2) Retain Instructions - The safety and operating instruc- tions should be retained f or future reference. 3) Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to . 4) F o[...]

  • Страница 4

    T ABLE OF CONTENTS ■ PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Impor tant Saf eguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 About Copyright . [...]

  • Страница 5

    – 5 – EN English The serial number of this product may be f ound on the back of the D VD play er . No others have the same serial number as yours . Y ou should record the number and other vital inf ormation here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft. Ser ial numbers are not k ept on f[...]

  • Страница 6

    – 6 – EN Disc T ypes ABOUT THE DISCS Play able Discs The follo wing discs can be played bac k on this D VD player . CA UTION: ¡ Use caution not to pinch your finger in the disc slot. ¡ Be sure to remov e a disc and unplug the AC pow er cord from the outlet before carrying the D VD pla yer . This pla yer conforms to the NTSC color system. Y ou[...]

  • Страница 7

    English – 7 – EN English FEA TURES ¡ Analog 5.1-channel Dolby and DTS surr ound output This pla yer is equipped with analog 5.1-channel Dolby and DTS surround audio out jacks f or playbac k. ¡ Progressive Scan system Unlike con ventional interlace scanning, the progressiv e scan system provides less flic kering and images in higher resolu- ti[...]

  • Страница 8

    – 8 – EN 16 17 18 19 21 7 10 9 8 23 1 31 3 28 29 27 34 26 25 33 5 13 11 4 30 20 6 12 22 14 24 32 FUNCTIONAL O VER VIEW – 8 – 1. ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) Buttons [page 16] 2. Disc loading tray 3. OPEN/CLOSE Button [page 16] 4. PLA Y Button [page 16] 5. STILL/P AUSE Button [pa g e 16] 6. ST OP Button [page 16] 7. Cursor Buttons [pa g e 1[...]

  • Страница 9

    – 9 – EN English Buttons on remote control work in different w ays f or D VD , VCD , and CD : Refer to the f ollowing tab le for correct use. PO WER A-B REPEA T Button REPEA T Button MODE Button SUBTITLE Button DV D CD VCD • Press this to s witch the power between on and standby . • Press this to s witch the power between on and standby . ?[...]

  • Страница 10

    – 10 – EN T our of the remote control FUNCTIONAL O VER VIEW MENU Button T OP MENU Button ENTER, CURSOR Buttons RETURN Button SEARCH Buttons • Brings up the Menu on a disc. • Brings up the T op Menu on a disc. • Mov es the cursor and deter mines its position. SETUP Button • Returns to a previous menu. • Brings up the D VD play er'[...]

  • Страница 11

    – 11 – EN English Loading the Batteries FUNCTIONAL O VER VIEW Display Displays During Operation Stays on when the inserted disc is being play ed back. CD: Lights up when a CD is inser ted into the tra y . VCD: Lights up when a Video CD is inser ted into the tray . Lights up when the inser ted disc comes to a pause. Stays on when repeat chapter [...]

  • Страница 12

    – 12 – EN 1. DIGIT AL OUT JA CKS Use either an optical or coaxial digital cable to connect to an A V amplifier with a built-in decoder (A V control center). 2. A UDIO OUT JA CKS Connect to the Audio input jac ks of A/V -compatible TV or wide screen TV , Stereo system. 3. VIDEO OUT JA CK Use a video cable to connect one of the jac k to Video inp[...]

  • Страница 13

    – 13 – EN English Connection to an audio system Stereo system NO TES • If output Dolb y Digital audio, connect to a Dolby Digital decoder , and set Dolby Digital to on for audio output in the setup mode. (See page 26) • If output DTS audio , connect to a DTS decoder , and set DTS to ON for audio output in the setup mode. (See page 26) • U[...]

  • Страница 14

    – 14 – EN Connection to 5.1-channel Surr ound Sound system HOOK UPS Optical cable (not supplied) • Optical cab le (not supplied) may be damaged when bent at sharp angles. Ensure cables are coiled in loops with a diame- ter of 15 cm or more when storing them. • Use a cab le which is 3m or shor ter. • Insert cable plugs firmly into the conn[...]

  • Страница 15

    – 15 – EN English DV D Analog A udio out Video out • Method 1 D VD Pla yer + TV with Video Input Jac k • Method 2 D VD Player + TV with S-Video Input Jac k • Method 3 D VD Player + TV with Component Video Jac ks C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN P B Y P R L R TV Good picture Basic A udio Better picture Best picture S-Video [...]

  • Страница 16

    – 16 – EN During playbac k, press the STILL/P A USE button. • Playbac k will pause and sound will be muted. T o continue pla yback, press the PLA Y button. 2 1 WMA MP3 CD VCD D VD-V D VD-A P ause Getting started • T urn on the power of the TV , amplifier and any other com- ponents which are connected to the D VD . • Mak e sure the TV and [...]

  • Страница 17

    During playbac k, press the STILL/P A USE button. Press the g g or h h b utton. • Slow motion pla yback will begin and sound will be muted. Press the g g or h h b utton repeatedly to select the required speed: 1/16, 1/8, 1/2 of the normal pla yback. • If you are using the SKIP H button / the h h button on the front panel, press and hold it f or[...]

  • Страница 18

    Press the SEARCH MODE button. • The track search displa y appears. Within 30 seconds, select a desired track n umber using the numeric buttons . F or single dig- its press “0” first. • Playbac k will star t at the selected track. NO TE: • Playbac k must first be stopped (in resume mode) when selecting trac ks from D VD-Audio discs. 2 1 ?[...]

  • Страница 19

    Y ou ma y deter mine the order in which tracks will pla y . In stop mode press the MODE b utton. • The PROGRAM screen will appear . Press the cursor b uttons ( ▲ or ▼ ) to select a disc, then press the ENTER button. • Press the CLEAR button to erase the most recently entered pro- gram. Press the cursor b uttons ( ▲ or ▼ ) to select a tr[...]

  • Страница 20

    In stop mode, press the MODE bu t- ton. • ALL GROUP screen appears . Press the PLA Y button to pla y . 2 1 D VD-A This D VD player can reproduce images and sounds from data recorded in MP3, JPEG and WMA formats on CD-R and CD-R W discs. The D VD player can also run JPEG files stored on K odak picture CD . The user can enjo y picture images on the[...]

  • Страница 21

    Y ou can check each file during pla yback. Press the DISPLA Y button once during playbac k to show current Disc number . Press the DISPLA Y button again. • The name of the file currently in play will be displa yed. <Example: MP3> Press the DISPLA Y button f or the third time to show the trac k number , the elapsed time, the repeat status , [...]

  • Страница 22

    – 22 – EN Program This feature allo ws you to program a mp3 disc to pla y in a desired sequence. Press the MODE button while pla yback is stopped. • The PROGRAM screen will appear . Press the K or L button to select a group , then press the ENTER button. • A track selection screen appears . Press the K or L button to select a trac k, then p[...]

  • Страница 23

    – 23 – EN English PLA YING A DISC The D VD player allo ws you to select a language for subtitle during D VD disc (if availab le) playback. Press the SUBTITLE button during pla yback. Press the SUBTITLE button repeatedly to select your desired subtitle language . • The selected language will be display ed on the display bar at the top of the s[...]

  • Страница 24

    – 24 – EN Use markers to memorise your f avourite places on a disc. Press the SEARCH MODE but - ton f our times (CD , VCD: three times) during playbac k. • The display screen and Mark ers will appear on the TV screen. Press the s or B b utton to select 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, or 10 and ensure that “- : - - : - -” appears in the displa [...]

  • Страница 25

    – 25 – EN English D VD SETUP Language options are not av ailable with some discs. Press the SETUP button in ST OP mode. Press the B button to select CUST OM, then press the ENTER button. • CUSTOM mode will appear . Press the s or B b utton to se- lect LANGU AGE, then the EN- TER button to confirm. Press the K or L b utton to select the below [...]

  • Страница 26

    – 26 – EN D VD SETUP A udio Setting Choose the appropriate Audio settings f or your equipment as it only aff ect during the playbac k of D VD discs of the D VD pla yer . Press the SETUP button in ST OP mode. Press the B button to select CUST OM , then press the ENTER button. • CUST OM mode will appear . Press the s or B b utton to select A UD[...]

  • Страница 27

    – 27 – EN English • ALL P arental lock is cancelled. • Level 8 D VD software of any grade (adult/general/children) can be play ed back. • Levels 7 to 2 Only D VD software intended for general use and chil- dren can be play ed back. • Level 1 Only D VD software intended for children can be pla yed back, with those intended for adult and [...]

  • Страница 28

    – 28 – EN D VD SETUP A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 A ymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;Bangla 4860 Bhutani 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Breton 4864 Bulgarian 4853 Burmese 5971 Byelorussian 4851 C-E Cambodian 5759 Catalan 4947 Chinese [CH[...]

  • Страница 29

    – 29 – EN English Cleaning the Cabinet • Use a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use a solution containing alcohol, spirits, ammonia or abrasiv es. Cleaning Discs • When a disc becomes dir ty , clean it with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out. Do not wipe in a circular motion. • Do not u[...]

  • Страница 30

    – 30 – EN TROUBLESHOO TING GUIDE If the D VD player does not perf or m properly when operated as instructed in this Operating Instruction, check the play er , con- sulting the follo wing checklist. NO TES: Some functions are not av ailable in specific modes, b ut this is not a malfunction. Read the description in this Operating Instruction for [...]

  • Страница 31

    – 31 – EN English SIGNAL SYSTEM NTSC color APPLICABLE DISCS (1) D VD-Audio/D VD-Video Discs 1-lay er 12cm single-sided discs, 2-lay er 12cm single-sided discs, 2-la yer 12cm double-sided discs (1 la yer per side) 1-lay er 8cm single-sided discs, 2-lay er 8cm single-sided discs, 2-la yer 8cm double-sided discs (1 la yer per side) (2) D VD-R/D VD[...]

  • Страница 32

    – 2 – FR PR É CA UTIONS Cette unit é utilise un laser . A cause de possib les blessures aux yeux, seul un technicien qualifi é est habilit é à retirer le couv ercle ou à essa yer de r é parer cet appareil. A TTENTION: L ’ UTILISA TION DE COMMANDES, L ’ AJUSTEMENT OU L ’ EX É CUTION DE PR OC É DURES AUTRES Q UE CELLES SP É CIFI ?[...]

  • Страница 33

    – 3 – FR Fran ç ais 1) LIRE LES INSTR UCTIONS - Av ant d ’ utiliser cet appareil, lire toutes les instructions relatives au f onctionnement et à la s é curit é . 2) CONSER VER CE MANUEL D ’ INSTR UCTIONS - Les instructions relatives au f onctionnement et à la s é curit é doivent ê tre conserv é es pour pouvoir les consulter ult é [...]

  • Страница 34

    – 4 – FR ■ PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 S é curit é concer nant le laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de s é curit é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 À propos du Copyri[...]

  • Страница 35

    – 5 – FR Fran ç ais Le num é ro de s é rie de ce produit se trouve à l ’ arri è re du lecteur de D VD . Aucun autre ne poss è de le m ê me num é ro de s é rie. Enregistrez le num é ro et autres inf or mations vitales dans ce livret et con- ser v ez-le comme une preuve permanente de votre achat pour f aciliter l ’ identification en[...]

  • Страница 36

    – 6 – FR T ypes de disques À PROPOS DES DISQ UES Disques dont la lecture peut ê tre effectu é e Les disques suivants peuvent ê tre lus sur ce lecteur D VD. A TTENTION: ¡ V eillez à ne pas vous f aire pincer les doigts dans la fente à disque. ¡ Assurez-vous de retirer le disque et de d é br ancher le cordon d ’ al- imentation CA de la[...]

  • Страница 37

    – 7 – FR Fran ç ais CARA CT É RISTIQUES ¡ Prises de sortie audio pour 5.1 canaux avec le son ambiophonique analogique Dolby et DTS. Ce lecteur est é quip é de prises de sor tie audio analogique 5.1 canaux av ec le son ambiophonique Dolby et DTS . ¡ Syst è me d ’ exploration pr ogressive Contrairement à une exploration entrelac é e co[...]

  • Страница 38

    – 8 – FR 16 17 18 19 21 7 10 9 8 23 1 31 3 28 29 27 34 26 25 33 5 13 11 4 30 20 6 12 22 14 24 32 APER Ç U DES FONCTIONS – 8 – 1. T ouches ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) [page 16] 2. Plateau de chargement des disques 3. T ouche OPEN/CLOSE [page 16] 4. T ouche PLA Y [page 16] 5. T ouche STILL/P A USE [page 16] 6. T ouche ST OP [page 16] 7. T [...]

  • Страница 39

    – 9 – FR Fran ç ais Les touches de la t é l é commande fonctionnent de diff é rentes mani è res pour les D VD , VCD , et les CD : R é f é rez-v ous au tableau suiv ant pour une utilisation appropr i é e. (P our D VD-Audio) • V ous permet de m é langer l ’ ordre de lecture des groupes et des pistes. PO WER T ouche A-B REPEA T T ouch[...]

  • Страница 40

    – 10 – FR T our de la t é l é commande FUNCTIONAL O VER VIEW T ouche MENU T ouche TOP MENU T ouche ENTER, touches fl è ches T ouche RETURN T ouches SEARCH • Am è ne le menu sur un disque. • Am è ne le menu sup é rieur sur un disque. • D é place le curseur et d é termine sa position. T ouche SETUP • Retourne au menu pr é c é de[...]

  • Страница 41

    – 11 – FR Fran ç ais Mise en place des piles APER Ç U DES FONCTIONS Affichage Affichages pendant le f onctionnement CD: S ’ allume lorsqu ’ un CD est ins é r é sur le plateau. VCD: S ’ allume lorsqu ’ un CD vid é o est ins é r é dans le plateau. S ’ allume lorsqu ’ une commande de lecture est activ é e. Reste pendant la lect[...]

  • Страница 42

    – 12 – FR 1. JACKS DIGIT AL OUT Utilisez un c â ble optique ou num é rique coaxial pour raccorder à un amplificateur A V av ec d é codeur int é gr é (A V control center). 2. JACKS A UDIO OUT Connectez aux jacks d ’ entr é e audio sur un t é l é viseur compatible A/V ou un é cran large, un syst è me st é r é o. 3. JACKS VIDEO OUT [...]

  • Страница 43

    – 13 – FR Fran ç ais Raccordement à un syst è me audio Syst è me st é r é o REMARQUES • En cas de sor tie audio Dolby Digital, connectez à un d é codeur Dolb y Digital, et activez le Dolby Digital pour la sortie audio en mode de configuration. (V oir page 26) • En cas de sor tie audio DTS, connectez à un d é codeur DTS , et active[...]

  • Страница 44

    – 14 – FR Raccordement à un syst è me surround 5.1 canaux RA CCORDEMENTS Les signaux audio analogiques 5.1 canaux peuvent ê tre é mis par le lecteur de D VD . Les signaux audio multicanaux enregistr é s en PCM peuv ent ê tre lus lorsqu ’ un amplificateur A V é quip é d ’ en- tr é es audio analogiques 5.1 canaux est connect é . A U[...]

  • Страница 45

    – 15 – FR Fran ç ais DV D • M é thode 1 Lecteur D VD + T é l é viseur av ec Jack d ’ entr é e vid é o • M é thode 2 Lecteur D VD + T é l é viseur av ec Jack d ’ entr é e S-Vid é o • M é thode 3 Lecteur D VD + T é l é viseur av ec Jacks vid é o composants C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN P B Y P R L R TV [...]

  • Страница 46

    – 16 – FR P endant la lecture, appuy ez sur la touche STILL/P A USE . • La lecture fer a une pause et le son sera coup é . P our continuer la lecture, appuyez sur la touche PLA Y . 2 1 WMA MP3 CD VCD D VD-V D VD-A P ause P our commencer • Mettez sous tension le t é l é viseur , l ’ amplificateur et tous les autres composants connect é[...]

  • Страница 47

    – 17 – FR Fran ç ais P endant la lecture, appuyez sur la touche STILL/P A USE . Appuyez sur la touche g g ou h h . • La lecture au ralenti commence et le son est coup é . Appuyez sur la touche g g ou h h de mani è re r é p é t é e afin de s é lectionner la vitesse d é sir é e : 1/16, 1/8, 1/2 de la lecture normale. • Si vous utilis[...]

  • Страница 48

    Appuyez sur la touche SEARCH MODE une f ois pour la recherche de Chapitre et deux f ois pour la recherche de Titre pendant la lecture. Saisissez le num é ro de chapitre/titre souhait é à l ’ aide des touches num é riques . 2 1 – 18 – FR Appuyez sur la touche SEARCH MODE . • L ’é cran de recherche de piste appara î t. Dans les 30 sec[...]

  • Страница 49

    – 19 – FR Fran ç ais V ous pouvez d é ter miner l ’ ordre dans lequel les pistes seront lues. En mode d ’ arr ê t appuyez sur la touche MODE . • L ’é cran PROGRAM appara î tra. Appuyez sur les touches curseur ( K ou L ) pour s é lec- tionner un disque, puis appuy ez sur la touche ENTER . • Appuyez sur la touche CLEAR pour efface[...]

  • Страница 50

    – 20 – FR En mode arr ê t, appuyez sur la touche MODE . • L ’é cran de tous les groupes appa- ra î t. Appuyez sur la touche PLA Y pour commencer la lecture. 2 1 D VD-A Cette fonction m é lange l ’ ordre de lecture des pistes au lieu d ’ av oir une lecture dans l ’ ordre d ’ or igine. Lecture de pistes d ’ un seul disque en ord[...]

  • Страница 51

    – 21 – FR Fran ç ais V ous pouvez v é rifier chaque fichier au cours de la lecture. Appuyez une f ois sur la touche DISPLA Y au cours de la lec- ture pour afficher le num é ro de disque actuel. Appuyez de nouv eau sur la touche DIPLA Y . • Le nom du fichier en cours de lecture s ’ affichera. <Ex emple : MP3> Appuyez une troisi è m[...]

  • Страница 52

    Le lecteur de D VD permet de s é lectionner une langue pen- dant la lecture de disques D VD (si plusieurs langues sont disponibles). Appuyez sur A UDIO pendant la lecture. Appuyez de nouv eau sur A UDIO pour s é lectionner la langue souhait é e. REMARQUES : • Le mode son ne peut pas ê tre modifi é pendant la lec- ture de disques non enregist[...]

  • Страница 53

    Le lecteur de D VD permet de s é lectionner une langue pour les sous-titres (si disponible) pendant la lecture de D VD . Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture . Appuyez sur la touche SUBTITLE plusieurs f ois pour s é lectionner la langue de sous-titres de votre choix. • La langue s é lectionn é e sera affich é e sur la barre d ?[...]

  • Страница 54

    V ous pouvez profiter d ’ un espace visuel st é r é ophonique sur votre cha î ne st é r é o à 2 canaux actuelle. Appuyez deux f ois sur la touche MODE pendant la lec- ture. Appuyez sur la touche VIRTU AL ou ENTER pour s é lectionner 1 (eff et naturel), 2 (effet accentu é ) ou HF . Appuyez sur la touche RETURN pour quitter . Appuyez sur la[...]

  • Страница 55

    V ous pouvez changer cer tains aspects des é crans d ’ affichage D VD , des messages qui apparaissent à l ’é cran et du panneau d ’ affichage sur l ’ av ant du lecteur D VD . Appuyez sur la touche SETUP en mode ARRET . Appuyez sur la touche B pour s é lectionner PER- SONNALISE, puis appuyez sur la touche ENTER . • Le mode PERSONNALISE[...]

  • Страница 56

    Choisissez les r é glages audio adapt é s pour l' é quipement parce qu'ils affectent seulement la lecture de disques D VD par le lecteur de D VD . Appuyez sur la touche SETUP en mode ARRET . Appuyez sur la touche B pour s é lectionner PER- SONNALISE, puis appuyez sur la touche ENTER . • Le mode PERSONNALISE appara î t. Appuyez sur [...]

  • Страница 57

    Le param è tre Restriction vous permet de d é finir le niv eau de restriction de vos disques D VD . La lecture sera interrompue si le disque d é passe le niv eau de restr iction que vous a vez d é fini. Appuyez sur la touche SETUP en mode ARRET . Appuyez sur la touche B pour s é lectionner PER- SONNALISE , puis appuyez sur la touche ENTER . Ap[...]

  • Страница 58

    – 28 – FR CONFIGURA TION DVD A-B Abkhazien 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanien 6563 Allemand [GER] 5051 Amhar 4759 Anglais [ENG] 5160 Arabe 4764 Arm é nien 5471 Assamien 4765 A ymara 4771 Azerba ï djanais 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali 4860 Bi é lorusse 4851 Biharis 4854 Birman 5971 Bislamien 4855 Bouthanais 5072 Breton 4864 Bulgar[...]

  • Страница 59

    – 29 – FR Fran ç ais Nettoy age du bo î tier • Utilisez un chiffon doux l é g è rement humidifi é a vec une solution d é tergente douce. N ’ utilisez pas de solutions contenant de l ’ alcool, de l ’ essence, de l ’ ammoniac ou des substances abrasiv es. Nettoy age des disques • Quand un disque devient sale , nettoyez-le a vec [...]

  • Страница 60

    – 30 – FR GUIDE DE D É P ANNA GE Si le lecteur de D VD ne fonctionne pas correctement lorsqu ’ il est utilis é comme d é crit dans ce Mode d ’ emploi, v é rifiez le lecteur en consultant la liste de v é rification suiv ante. REMARQUES : Cer taines f onctions ne sont pas disponibles dans des modes sp é cifiques, mais il ne s ’ agit p[...]

  • Страница 61

    – 31 – FR Fran ç ais SYSTEME DE SIGNA UX NTSC couleur DISQUES APPLICABLES (1) D VD-Audio/D VD-Video Disques disques à 1 couche et 1 face de 12 cm, disques à 2 couch - es et 1 face de 12 cm, disques à 2 couches et 2 faces de 12 cm (1 couche par face), disques à 1 couche et 1 face de 8 cm, disques à 2 couches et 1 f ace de 8 cm, disques à [...]

  • Страница 62

    – 2 – SP – 2 – SP PRECA UCIONES Esta unidad emplea un l á ser . S ó lo el personal de servicio calificado deber á quitar la cubierta o intentar reparar este aparato , ya que de lo contrario podr í an producirse lesiones en los ojos . PRECA UCI Ó N: EL USO DE CONTROLES , AJUSTES O PROCEDIMIENT OS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE [...]

  • Страница 63

    – 3 – SP Espa ñ ol – 3 – SP Espa ñ ol 1) Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato deber á n leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo . 2) Guarde las instrucciones - Las instr ucciones de seguri- dad y manejo deber á n guardarse para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario. 3) Cumpla con las advertencia[...]

  • Страница 64

    – 4 – SP ■ PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Seguridad del l á ser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de segur idad importantes . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Acerca del Copyright . . . . . [...]

  • Страница 65

    – 5 – SP Espa ñ ol S í mbolos utilizados en este manual En algunos encabezamientos y notas de este manual aparecen los s í mbolos que se muestran a contin uaci ó n, cuyo significa- do es el siguiente: : Las descripciones se refieren a la reproducci ó n de discos de D VD-Audio . : Las descripciones se refieren a la reproducci ó n de discos[...]

  • Страница 66

    – 6 – SP Tipos de discos A CERCA DE LOS DISCOS Discos que se pueden reproducir The follo wing discs can be played bac k on this D VD player . [ D VD-V í deo ] Los datos de un D VD se dividen en secciones llamadas "t í tulos", y luego en subsecciones llamadas "cap í tulos", a cada uno de los cuales se les asigna un n ú me[...]

  • Страница 67

    – 7 – SP Espa ñ ol CARA CTER Í STICAS ¡ T omas de salida de audio anal ó gico de 5,1 canales con sonido ambiental Dolby y DTS. Este reproductor est á equipado con tomas de salida de audio anal ó gico de 5,1 canales con sonido ambi- ental Dolby y DTS . ¡ Sistema de exploraci ó n pr ogresiva A dif erencia de la exploraci ó n entrelazada [...]

  • Страница 68

    – 8 – SP 16 17 18 19 21 7 10 9 8 23 1 31 3 28 29 27 34 26 25 33 5 13 11 4 30 20 6 12 22 14 24 32 DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES – 8 – 1. Botones ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) [p á gina 16] 2. Bandeja de carga del disco 3. Bot ó n OPEN/CLOSE [p á gina 16] 4. Bot ó n PLA Y [p á gina 16] 5. Bot ó n STILL/P A USE [p á gina 16] 6. Bot ó[...]

  • Страница 69

    – 9 – SP Espa ñ ol Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para D VD ,VCD y CD: P ara usar correctamente los botones, consulte la siguiente tabla. Bot ó n PO WER Bot ó n A-B REPEA T Bot ó n REPEA T Bot ó n MODE Bot ó n SUBTITLE DV D CD VCD • Presione este bot ó n para conectar la alimentaci ó n o poner el reproducto[...]

  • Страница 70

    – 10 – SP Descripci ó n del control remoto DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES Bot ó n MENU Bot ó n T OP MENU Botones ENTER, CURSOR Bot ó n RETURN Botones SEARCH • P ara visualizar el men ú de un disco . • P ara visualizar el men ú superior de un disco. • P ara mover el cursor y determinar su posici ó n. Bot ó n SETUP • P ara volv e[...]

  • Страница 71

    – 11 – SP Espa ñ ol Instalaci ó n de las pilas DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES P antalla de visualizaci ó n Visualizaciones durante el funcionamiento P er manece encendido durante la reproducci ó n del disco cargado . Se enciende cuando se coloca un D VD en la bandeja. VCD: Se enciende cuando se coloca un CD de v í deo en la bandeja. El n [...]

  • Страница 72

    – 12 – SP 1. CONECTORES DIGIT AL OUT Use un cable digital ó ptico o coaxial para conectar el equipo a un amplificador A V equipado con un descodificador incorporado (centro de control A V). 2. CONECTORES A UDIO OUT Con é ctelos a los conectores de entrada de audio de un tele visor compatible con A/V , televisor de pantalla ancha o sis- tema e[...]

  • Страница 73

    – 13 – SP Espa ñ ol Conexi ó n a un sistema de audio CONEXIONES Los siguientes son ejemplos de las cone xiones que nor malmente se utilizan para conectar el reproductor de D VD a un televisor y a otros componentes. Cuando se utiliza el reproductor de D VD para reproducir un D VD en el f or mato de sonido env olvente Dolb y digital de 5.1 cana[...]

  • Страница 74

    – 14 – SP Conexi ó n a un sistema de sonido en volvente de 5.1 canales CONEXIONES El reproductor de D VD puede emitir se ñ ales de audio anal ó gicas de 5.1 canales. Las se ñ ales de audio multicanal gr abadas en formato PCM compr imido pueden reproducirse si se conecta un amplificador A V equipado con entradas de audio para 5.1 canales ana[...]

  • Страница 75

    – 15 – SP Espa ñ ol DV D C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN P B Y P R L R TV Conexi ó n a un tele visor (para v í deo) CONEXIONES Buena imagen A udio b á sico Mejor imagen Imagen ó ptima M é todo 1 M é todo 2 M é todo 3 Salida de audio anal ó gico Salida de v í deo Salida S-V í deo Salida de v í deo de componente Cable[...]

  • Страница 76

    – 16 – SP Durante la reproducci ó n, presione el bot ó n STILL/P A USE . • La reproducci ó n se interrumpir á y el sonido se silenciar á . P ara reanudar la reproducci ó n, presione el bot ó n PLA Y . 2 1 WMA MP3 CD VCD D VD-V D VD-A P ausa P ara empezar • Conecte la alimentaci ó n del televisor , amplificador y dem á s componentes[...]

  • Страница 77

    – 17 – SP Espa ñ ol Durante la reproducci ó n, presione el bot ó n STILL/P A USE . Presione el bot ó n g g o h h . • La reproducci ó n en movimiento lento comenzar á y el sonido se silenciar á . Presione el bot ó n g g o h h repetidamente para seleccionar la velocidad deseada: 1/16, 1/8, 1/2 de la velocidad normal de repro- ducci ó n[...]

  • Страница 78

    – 18 – SP Durante la reproducci ó n, presione el bot ó n SEARCH MODE una vez par a buscar un cap í tulo o dos veces par a buscar un t í tulo . Introduzca el n ú mero de cap í tu- lo/t í tulo deseado con los botones num é ricos . 2 1 Presione el bot ó n SEARCH MODE . • Aparecer á la indicaci ó n de b ú squeda de pista. En el transc[...]

  • Страница 79

    – 19 – SP Espa ñ ol Es posible determinar el orden en el cual se van a reproducir las pistas. En el modo de parada presione el bot ó n MODE . • La pantalla PROGRAM aparecer á . Presione los botones de cur- sor ( K o L ) para seleccionar un disco , luego presione el bot ó n ENTER . • Presione el bot ó n CLEAR para borrar el programa que[...]

  • Страница 80

    – 20 – SP En el modo de parada, pre- sione el bot ó n MODE . • Aparecer á la pantalla T ODOS LOS GR UPOS. Presione el bot ó n PLA Y para ini- ciar la reproducci ó n. 2 1 D VD-A Esta funci ó n cambia el orden de reproducci ó n de las pistas en lugar de reproducirlas en el orden or iginal. Cuando se reproducen pistas aleatoria - mente en [...]

  • Страница 81

    – 21 – SP Espa ñ ol Es posible v er ificar cada archiv o durante la reproducci ó n. Presione una vez el bot ó n DIS- PLA Y durante la reproducci ó n para visualizar el n ú mero de disco actual. Presione nue vamente el bot ó n DISPLA Y . • Se visualizar á el nombre del archi- vo que se est á reproduciendo. <Ejemplo: MP3> Presione[...]

  • Страница 82

    – 22 – SP Esta funci ó n permite programar un disco mp3 para que sea reproducido en un orden espec í fico . Presione el bot ó n MODE mien- tras el reproductor se encuen- tra en modo de parada. • Aparecer á la pantalla PROGRA- MA. Presione el bot ó n K o L para seleccionar un grupo y , a con- tinuaci ó n, presione el bot ó n ENTER . •[...]

  • Страница 83

    – 23 – SP Espa ñ ol El reproductor de D VD le permite seleccionar un idioma para los subt í tulos durante la reproducci ó n de un disco D VD (si la funci ó n est á disponib le). Presione el bot ó n SUBTITLE durante la reproducci ó n. Presione el bot ó n SUBTITLE repetidamente para seleccionar el idioma deseado para los subt í tulos. ?[...]

  • Страница 84

    – 24 – SP Utilice marcadores para memorizar los lugares preferidos de un disco . Presione el bot ó n SEARCH MODE cuatro veces (CD , VCD: tres veces) dur ante la reproduc- ci ó n. • La pantalla de visualizaci ó n y los marcadores aparecer á n en la pantalla de TV . Presione el bot ó n s o B para seleccionar 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 o 10 [...]

  • Страница 85

    – 25 – SP Espa ñ ol Puede cambiar ciertos aspectos de las pantallas de visual- izaci ó n D VD , mensajes en pantalla y pantalla de visualizaci ó n del panel delantero del reproductor de D VD . Presione el bot ó n SETUP mientas el reproductor se encuentra en modo de P ARAD A. Presione el bot ó n B para seleccionar PERSONAL- IZADO y , a cont[...]

  • Страница 86

    – 26 – SP CONFIGURA CI Ó N D VD Ajustes de audio Seleccione los ajustes de audio apropiados para su equipo; é stos s ó lo ser á n ef ectivos durante la reproducci ó n de discos D VD en el reproductor de D VD . Presione el bot ó n SETUP en mientras el reproduc- tor se encuentra en modo de P ARAD A. Presione el bot ó n B para seleccionar P[...]

  • Страница 87

    – 27 – SP Espa ñ ol Esta funci ó n permite establecer el nivel de acceso de los dis- cos D VD . La reproducci ó n se detendr á si la clasificaci ó n del disco excede el niv el especificado . Presione el bot ó n SETUP mientras el reproductor se encuentra en modo de P ARAD A. Presione el bot ó n B para seleccionar PERSONAL- IZADO y , a con[...]

  • Страница 88

    – 28 – SP CONFIGURA CI Ó N D VD A-B Abjaziano 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Alban é s 6563 Alem á n [GER] 5051 Amharic 4759 Á rabe 4764 Armenio 5471 Assamais 4765 A ymara 4771 Azer í 4772 Bashkir 4847 Bengali í ; Bangla 4860 Bieloruso 4851 Bihari 4854 Birmano 5971 Bislama 4855 Bret ó n 4864 B ú lgaro 4853 Butan í 5072 C-E Camboy ano 57[...]

  • Страница 89

    – 29 – SP Espa ñ ol Limpieza de la cubierta • Use un pa ñ o suav e ligeramente humedecido en una soluci ó n de detergente suav e. No utilice una soluci ó n que con- tenga alcohol, gasolina, amon í aco o sustancias abrasiv as. Limpieza de los discos • Cuando un disco est é sucio , l í mpielo con un pa ñ o de limpieza. Limpie el disco[...]

  • Страница 90

    – 30 – SP GU Í A P ARA LA SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Si el reproductor de D VD no funciona correctamente al utilizar lo de acuerdo con las instrucciones de este manual, verifique el reproductor consultando la lista de comprobaci ó n siguiente. NO T AS: Algunas funciones no se encuentran disponibles en ciertos modos espec í ficos, pero esto no [...]

  • Страница 91

    – 31 – SP Espa ñ ol SISTEMA DE SE Ñ ALES Sistema de color NTSC DISCOS UTILIZABLES (1) D VD-Audio/D VD-Video Discos Discos de una cara y 1 capa, de 12 cm; discos de una cara y 2 capas de 12 cm; discos de dos caras y 2 capas (1 capa por lado) de 12 cm; discos de una cara y 1 capa de 8 cm; discos de una cara y 2 capas de 8 cm; discos de dos cara[...]

  • Страница 92

    16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAP AN T elephone: (03) 3837-5321 0VMN03788 E8621UD ★★★★★ Printed in China 511 4082 003[...]